-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 47.5% (537 of 1130 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
38 additions
and
32 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,6 +1,6 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 09:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 02:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspmetaanalysis-qml/de/>\n" | ||
|
@@ -2188,7 +2188,6 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | |
msgid "Known correlation" | ||
msgstr "Bekannte Korrelation" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Structure" | ||
msgstr "Struktur" | ||
|
@@ -2199,6 +2198,9 @@ msgid "" | |
"'Autoregressive', or 'Spatial'. Available structures depend on the selected " | ||
"type." | ||
msgstr "" | ||
"Struktur des zufälligen Effektes, wenn der Typ 'Strukturiert', " | ||
"'Autoregressiv' oder 'Räumlich' ist. Auswählbare Strukturen hängen vom " | ||
"gewählten Typ ab." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Compound symmetry" | ||
|
@@ -2210,11 +2212,11 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Unstructured " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Unstrukturiert " | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Identity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Identität" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Diagonal" | ||
|
@@ -2234,15 +2236,15 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Exponential" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Exponentiell" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Gaussian" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gaußsch" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Linear" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Linear" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Rational quadratic" | ||
|
@@ -2256,59 +2258,67 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | |
msgid "Specification" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Random Slope Terms" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Terme Zufälliger Steigungen" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "" | ||
"Variables to include as random slope terms in the model. Available when the " | ||
"random effect type is 'Random slopes'." | ||
msgstr "" | ||
"Variablen zum Einschluss als zufällige Steigungsterme im Modell. Wählbar, " | ||
"wenn der zufällige Effekttyp 'Zufällige Steigungen' ist." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Factor Levels" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Faktorstufen" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "" | ||
"Variable indicating the factor levels ('Inner Term') for the structured " | ||
"random effect. Available when the random effect type is 'Structured'." | ||
msgstr "" | ||
"Variable mit den Faktorstufen ('Innere Terme') für den strukturierten " | ||
"Zufallseffekt. Wählbar, wenn der zufällige Effekttyp 'Strukturiert' ist." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Level 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stufe 1" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Level 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stufe 2" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Level 3" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stufe 3" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Level 4" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stufe 4" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Level 5" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stufe 5" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Time" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zeit" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "" | ||
"Variable indicating time points for an autoregressive random effects " | ||
"structure. Available when the random effect type is 'Autoregressive'." | ||
msgstr "" | ||
"Variable mit Zeitpunkten für eine autoregressive Zufallseffektstruktur. " | ||
"Wählbar, wenn der zufällige Effekttyp 'Autoregressiv' ist." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Spatial Coordinates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Räumliche Koordinaten" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2903,37 +2913,36 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Mean" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mittelwert" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "SD Group 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SD Gruppe 1" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "SD Time 1 (or Group 1)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SD Zeit 1 (oder Gruppe 1)" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "SD Group 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SD Gruppe 2" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "SD Time 2 (or Group 2)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SD Zeit 2 (oder Gruppe 2)" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "SD" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SD" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Sample Size Group 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang Gruppe 1" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Sample Size Group 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang Gruppe 2" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Correlation" | ||
msgstr "Korrelation" | ||
|
@@ -2944,24 +2953,23 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Sample Size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Cohen's d" | ||
msgstr "Cohens d" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "R-Squared" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "R-Quadrat" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "T-Statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "T-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "F-Statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "F-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "(Semi)Partial Correlation" | ||
|
@@ -3124,7 +3132,6 @@ msgctxt "FunnelPlot|" | |
msgid "Effect Size" | ||
msgstr "Effektstärke" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Variable containing the observed effect sizes." | ||
msgstr "Variable, die die beobachteten Effektstärken enthält." | ||
|
@@ -3134,7 +3141,6 @@ msgctxt "FunnelPlot|" | |
msgid "Effect Size Standard Error" | ||
msgstr "Effektstärke Standardfehler" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "" | ||
"Variable containing the standard errors corresponding to the effect sizes." | ||
|