Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #253

Merged
merged 14 commits into from
Nov 16, 2024
104 changes: 57 additions & 47 deletions po/QML-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspmetaanalysis-qml/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Language: de\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -1904,34 +1910,34 @@ msgstr "Posterior-Schätzungen"

msgctxt "Description|"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "Verschiedenes"

msgctxt "Description|"
msgid "Effect Size Computation"
msgstr ""
msgstr "Effektstärkenberechnung"

msgctxt "Description|"
msgid "Funnel Plot"
msgstr ""
msgstr "Trichterdiagramm"

msgctxt "Description|"
msgid "Meta-Analysis (Multilevel/Multivariate)"
msgstr ""
msgstr "Metaanalyse (Multilevel/Multivariat)"

msgctxt "Description|"
msgid "Classical Meta-Analysis (Multilevel/Multivariate)"
msgstr ""
msgstr "Klassische Metaanalysise (Multilevel/Multivariat)"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Variable containing the observed effect sizes."
msgstr ""
msgstr "Variable, die die beobachteten Effektstärken enthält."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid ""
"Variable containing the standard errors corresponding to the effect sizes."
msgstr ""
"Variable, die die Standardfehler enthält, die den Effektstärken entsprechen."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
Expand All @@ -1944,14 +1950,12 @@ msgstr ""

msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Equal Effects"
msgstr ""
msgstr "Gleiche Effekte"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Fixed Effects"
msgstr "Feste Effekte"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Maximum Likelihood"
msgstr "Maximum-Likelihood"
Expand All @@ -1961,17 +1965,14 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Restricted ML"
msgstr "Begrenztes ML"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "DerSimonian-Laird"
msgstr "DerSimonian-Laird"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Hedges"
msgstr "Hedges"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Hunter-Schmidt"
msgstr "Hunter-Schmidt"
Expand All @@ -1980,7 +1981,6 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Hunter-Schmidt (SSC)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Sidik-Jonkman"
msgstr "Sidik-Jonkman"
Expand All @@ -1990,7 +1990,6 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Empirical Bayes"
msgstr "Empirische Bayes"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Paule-Mandel"
msgstr "Paule-Mandel"
Expand All @@ -2007,18 +2006,21 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Generalized Q-stat (MU)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Fixed effect test"
msgstr ""
msgstr "Fester-Effekt-Test"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid ""
"Method for testing the model coefficients: 'z' uses standard normal "
"approximation, 't' uses t-distribution, and 'knha' uses the Knapp and "
"Hartung adjustment (default)."
msgstr ""
"Methode zum Testen der Modellkoeffizienten: 'z' verwendet standardnormale "
"Approximation, 't' verwendet t-Verteilung, und 'knha' verwendet die Knapp- "
"und Hartung-Korrektur (standard)."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Predictors"
msgstr "Prädiktoren"
Expand All @@ -2027,8 +2029,9 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid ""
"Variables to include as predictors (moderators) in the meta-regression model."
msgstr ""
"Variablen, die als Prädiktoren (Moderatoren) in das Meta-Regressionsmodell "
"aufgenommen werden."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysis|"
msgid "Clustering"
msgstr "Clustering"
Expand All @@ -2044,17 +2047,17 @@ msgid ""
"Variable containing labels for the studies. Used for labeling outputs and "
"plots."
msgstr ""
"Variable, die Bezeichnungen für die Studien enthält. Wird für die "
"Beschriftung von Ausgaben und Diagrammen verwendet."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Effect Size"
msgstr "Effektstärke"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Variable containing the observed effect sizes."
msgstr ""
msgstr "Variable, die die beobachteten Effektstärken enthält."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Effect Size Standard Error"
msgstr "Effektstärke Standardfehler"
Expand All @@ -2063,17 +2066,16 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
"Variable containing the standard errors corresponding to the effect sizes."
msgstr ""
"Variable, die die Standardfehler enthält, die den Effektstärken entsprechen."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Method"
msgstr "Methode"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Method used to estimate heterogeneity in the meta-analysis."
msgstr ""
msgstr "Methode zur Schätzung der Heterogenität in der Metaanalyse."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Maximum Likelihood"
msgstr "Maximum-Likelihood"
Expand All @@ -2083,17 +2085,19 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Restricted ML"
msgstr "Begrenztes ML"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Fixed effect test"
msgstr ""
msgstr "Fester-Effekt-Test"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
"Method for testing the model coefficients: 'z' uses standard normal "
"approximation, 't' uses t-distribution."
msgstr ""
"Methode zum Testen der Modellkoeffizienten: 'z' verwendet standardnormale "
"Approximation, 't' verwendet t-Verteilung."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Predictors"
msgstr "Prädiktoren"
Expand All @@ -2102,8 +2106,9 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
"Variables to include as predictors (moderators) in the meta-regression model."
msgstr ""
"Variablen, die als Prädiktoren (Moderatoren) in das Meta-Regressionsmodell "
"aufgenommen werden."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Clustering"
msgstr "Clustering"
Expand All @@ -2114,19 +2119,22 @@ msgid ""
"permutation tests are selected."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Study Labels"
msgstr ""
msgstr "Studienbezeichnungen"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
"Variable containing labels for the studies. Used for labeling outputs and "
"plots."
msgstr ""
"Variable, die Bezeichnungen für die Studien enthält. Wird für die "
"Beschriftung von Ausgaben und Diagrammen verwendet."

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Random Effects / Model Structure"
msgstr ""
msgstr "Zufällige Effekte / Modellstruktur"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
Expand All @@ -2136,46 +2144,54 @@ msgid ""
"autoregressive, spatial, and other forms of dependency."
msgstr ""

#, qt-format
#, fuzzy, qt-format
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Structure %1"
msgstr ""
msgstr "Struktur %1"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Type of random effect to include in the model."
msgstr ""
msgstr "Typ des zufälligen Effekts zum Einschluss ins Modell."

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Einfach"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Nested (multilevel)"
msgstr ""
msgstr "Verschachtelt (multilevel)"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Random slopes"
msgstr ""
msgstr "Zufällige Steigungen"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Structured"
msgstr ""
msgstr "Strukturiert"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Autoregressive"
msgstr ""
msgstr "Autoregressiv"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Spatial"
msgstr ""
msgstr "Räumlich"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Known correlation"
msgstr ""
msgstr "Bekannte Korrelation"

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid "Structure"
msgstr ""
msgstr "Struktur"

msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|"
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3263,17 +3279,14 @@ msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Restricted ML"
msgstr "Begrenztes ML"

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "DerSimonian-Laird"
msgstr "DerSimonian-Laird"

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Hedges"
msgstr "Hedges"

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Hunter-Schmidt"
msgstr "Hunter-Schmidt"
Expand All @@ -3282,7 +3295,6 @@ msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Hunter-Schmidt (SSC)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Sidik-Jonkman"
msgstr "Sidik-Jonkman"
Expand All @@ -3292,7 +3304,6 @@ msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Empirical Bayes"
msgstr "Empirische Bayes"

#, fuzzy
msgctxt "FunnelPlot|"
msgid "Paule-Mandel"
msgstr "Paule-Mandel"
Expand Down Expand Up @@ -3528,7 +3539,6 @@ msgid ""
"unweighted estimation."
msgstr ""

#, fuzzy
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisAdvanced|"
msgid "Clustering"
msgstr "Clustering"
Expand Down
Loading
Loading