generated from jasp-stats/jaspModuleTemplate
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 97.0% (163 of 168 strings) Translation: JASP/jaspPower-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasppower-r/de/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
5 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: jaspPower 0.1.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 10:21\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 10:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Shun Wang <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 06:03+0000\n" | ||
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasppower-r/" | ||
"de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
|
||
msgid "Effect size can't be 0." | ||
msgstr "Die Effektstärke darf nicht 0 sein." | ||
|
@@ -771,10 +771,10 @@ msgstr "" | |
"mindestens %4$s%% der Fälle." | ||
|
||
msgid "Power by Poisson Rate Ratio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Teststärke nach Poisson-Ratenverhältnis" | ||
|
||
msgid "True Poisson rate ratio" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Wahres Poisson-Ratenverhältnis" | ||
|
||
msgid "a sample size of %s in each group" | ||
msgstr "ein Stichprobenumfang von %s pro Gruppe" | ||
|
@@ -784,32 +784,53 @@ msgid "" | |
"Poisson rate ratio of %3$s%4$s, assuming a %5$s criterion for detection that " | ||
"allows for a maximum Type I error rate of %6$s." | ||
msgstr "" | ||
"Wir bräuchten %1$s, um zuverlässig (mit Wahrscheinlichkeit größer als %2$) " | ||
"ein Poisson-Ratenverhältnis von %3$s%4$s aufzudecken, unter Annahme eines " | ||
"%5$s-Kriteriums zur Aufdeckung, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %6$ " | ||
"zulässt." | ||
|
||
msgid "" | ||
"A design with %1$s will reliably (with probability greater than %2$s) detect " | ||
"Poisson rate ratios of %3$s%4$s, assuming a %5$s criterion for detection " | ||
"that allows for a maximum Type I error rate of %6$s." | ||
msgstr "" | ||
"Ein Design mit %1$s wird zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit größer " | ||
"als %2$s) Poisson-Ratenverhältnisse von %3$s%4$s aufdecken, wenn man ein " | ||
"%5$s-Kriterium zur Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate " | ||
"von %6$s zulässt." | ||
|
||
msgid "" | ||
"A design with %1$s can detect Poisson rate ratios of %2$s%3$s with a " | ||
"probability of at least %4$s, assuming a %5$s criterion for detection that " | ||
"allows for a maximum Type I error rate of %6$s." | ||
msgstr "" | ||
"Ein Design mit %1$s kann Poisson-Ratenverhältnisse von %2$s%3$s mit einer " | ||
"Wahrscheinlichkeit von mindestens %4$s aufdecken, wenn man ein %5$s-" | ||
"Kriterium zur Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %6$" | ||
"s zulässt." | ||
|
||
msgid "" | ||
"The power contour plot shows how the sensitivity of the test changes with " | ||
"the hypothetical Poisson rate ratio and the sample sizes in the design. As " | ||
"we increase the sample sizes, Poisson rate ratios closer to one become " | ||
"reliably detectable." | ||
msgstr "" | ||
"Das Teststärke-Konturdiagramm zeigt, wie sich die Sensitivität des Tests mit " | ||
"dem hypothetischem Poisson-Ratenverhältnis und dem Stichprobenumfang im " | ||
"Design ändert. Mit zunehmendem Stichprobenumfang werden Poisson-" | ||
"Ratenverhältnisse näher an 1 zuverlässig aufdeckbar." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Conversely, if one is satisfied to reliably detect only larger effects, " | ||
"smaller sample sizes are needed. The solid black curve on the contour plot " | ||
"shows sample size/Poisson rate ratios combinations with a power of %s. The " | ||
"point shows the specified design and Poisson rate ratio." | ||
msgstr "" | ||
"Umgekehrt werden kleinere Stichprobengrößen benötigt, wenn man nur größere " | ||
"Effektstärken zuverlässig aufdecken will. Die durchgezogene schwarze Kurve " | ||
"auf dem Konturdiagramm zeigt Kombinationen von Stichprobenumfang/Poisson-" | ||
"Ratenverhältnissen mit einer Teststärke von %1$s. Der Punkt zeigt das " | ||
"angegebene Design und Poisson-Ratenverhältnis." | ||
|
||
msgid "sample sizes of %s in each group" | ||
msgstr "Stichprobenumfänge von %s in jeder Gruppe" | ||
|