Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: JASP/jaspPower-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasppower-r/es/
  • Loading branch information
ecadrian authored and weblate committed Aug 17, 2023
1 parent d39dee7 commit 9221920
Showing 1 changed file with 17 additions and 15 deletions.
32 changes: 17 additions & 15 deletions po/R-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspPower 0.18.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 12:17\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Raydel Pérez Castillo <raydelp77@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 10:48+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasppower-r/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr ""

msgid "On the other hand, if %1$s%2$s, the evidence would exceed the criterion &mdash; and hence we would correctly claim that %3$s &mdash; at least %4$s%% of the time."
msgstr ""
"Por otro lado, si %1$s%2$s, las pruebas superarían el criterio &mdash; y por "
"lo tanto afirmaríamos correctamente que %3$s &mdash; al menos el %4$s%% de "
"Por otro lado, si %1$s%2$s, la evidencia superaría el criterio &mdash, y "
"entonces afirmaríamos correctamente que %3$s &mdash; al menos el %4$s%% de "
"las veces."

msgid "The design's power for detecting effects of %1$s%2$s is thus %3$s."
Expand Down Expand Up @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr ""

msgid "On the other hand, if %1$s, the evidence would exceed the criterion &mdash; and hence we would correctly claim that %2$s &mdash; at least %3$s%% of the time."
msgstr ""
"Por otro lado, si %1$s, las pruebas superarían el criterio &mdash; y por lo "
"tanto afirmaríamos correctamente que %2$s &mdash; al menos el %3$s%% de las "
"veces."
"Por otro lado, si %1$s, la evidencia superaría el criterio &mdash, y "
"entonces afirmaríamos correctamente que %2$s &mdash; al menos el %3$s%% de "
"las veces."

msgid "Variance ratio (%s)"
msgstr "Coeficiente de Variación (%s)"
Expand Down Expand Up @@ -607,7 +607,10 @@ msgid "group sample sizes of at least %1$s and %2$s, respectively"
msgstr "Tamaños de muestra de grupo de al menos %1$s y %2$s, respectivamente"

msgid "On the other hand, if %1$s%2$s, the evidence would exceed the criterion &mdash; and hence we would correctly claim that %3$s &mdash; at least %4$s%% of the time."
msgstr "Tamaños de muestra de grupo de al menos %1$s y %2$s, respectivamente"
msgstr ""
"Por otro lado, si %1$s%2$s, la evidencia superaría el criterion &mdash, y "
"entonces afirmaríamos correctamente que %3$s &mdash; al menos el %4$s%% de "
"las veces."

msgid "Power by Poisson Rate Ratio"
msgstr "Potencia para Coeficiente de Poisson"
Expand Down Expand Up @@ -724,15 +727,14 @@ msgstr ""

msgid "On the other hand, if %3$s, the evidence would exceed the criterion &mdash; and hence we would correctly claim that %4$s1 &mdash; at least %5$s%% of the time."
msgstr ""
"Por otro lado, si %3$s, las pruebas superarían el criterio &mdash; y por lo "
"tanto afirmaríamos correctamente que %4$s1 &mdash; al menos el %5$s%% de las "
"veces."
"Por otro lado, si %3$s, la evidencia superaría el criterio &mdash, y "
"entonces afirmaríamos correctamente que %4$s1 &mdash; al menos el %5$s%% de "
"las veces."

msgid "The design's power for detecting effects of %1$s%2$s%3$s is thus %4$s."
msgstr ""
"Por otro lado, si %3$s, las pruebas superarían el criterio &mdash; y por lo "
"tanto se afirmaría correctamente que %4$s1 &mdash; al menos el %5$s%% de las "
"veces."
"De este modo, la potencia de diseño para detectar efectos de %1$s%2$s%3$s es "
"%4$s."

msgid "The power curve above shows how the sensitivity of the test and design is larger for larger sample sizes. In order for our test and design to have sufficient sensitivity (power > %1$s) to detect that %2$s when the effect size is %3$s or larger, we would need %4$s."
msgstr ""
Expand All @@ -742,4 +744,4 @@ msgstr ""
"%2$s cuando el tamaño del efecto es %3$s o mayor, necesitaríamos %4$s."

msgid "Cohen's"
msgstr "Cohen's"
msgstr "de Cohen"

0 comments on commit 9221920

Please sign in to comment.