Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #27

Merged
merged 4 commits into from
Sep 30, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
77 changes: 59 additions & 18 deletions po/R-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -167,7 +167,8 @@ msgstr ""
"Bei einer Alternative 'Kleiner' muss die Effektstärke kleiner als 0 sein."

msgid "Effect size has to be greater than 0 with an alternative of greater."
msgstr "Bei einer Alternative 'Größer' muss die Effektstärke größer als 0 sein."
msgstr ""
"Bei einer Alternative 'Größer' muss die Effektstärke größer als 0 sein."

msgid "Sample size (group 2)"
msgstr "Stichprobenumfang (Gruppe 2)"
Expand Down Expand Up @@ -492,18 +493,19 @@ msgid ""
"%3$s%4$s%5$s, assuming a %6$s criterion for detection that allows for a "
"maximum Type I error rate of %7$s."
msgstr ""
"Wir bräuchten %1$s, um %3$s%4$s%5$s zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit "
"größer als %2$s) aufzudecken, wobei ein %6$s-Kriterium zur Aufdeckung "
"angenommen wird, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %7$s zulässt."
"Wir bräuchten %1$s, um %3$s%4$s%5$s zuverlässig (mit einer "
"Wahrscheinlichkeit größer als %2$s) aufzudecken, wobei ein %6$s-Kriterium "
"zur Aufdeckung angenommen wird, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %7$s "
"zulässt."

msgid ""
"A design with %1$s will reliably (with probability greater than %2$s) detect "
"%3$s%4$s%5$s, assuming a %6$s criterion for detection that allows for a "
"maximum Type I error rate of %7$s."
"A design with %1$s will reliably (with probability greater than %2$s) "
"detect %3$s%4$s%5$s, assuming a %6$s criterion for detection that allows "
"for a maximum Type I error rate of %7$s."
msgstr ""
"Ein Design mit %1$s wird zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit größer als "
"%2$s) %3$s%4$s%5$s aufdecken, wenn man ein %6$s-Kriterium für die Aufdeckung "
"annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %7$s zulässt."
"Ein Design mit %1$s wird zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit größer "
"als %2$s) %3$s%4$s%5$s aufdecken, wenn man ein %6$s-Kriterium für die "
"Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %7$s zulässt."

msgid ""
"A design with %1$s can detect %2$s%3$s%4$s with a probability of at least "
Expand Down Expand Up @@ -671,8 +673,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wir bräuchten %1$s, um zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit größer als "
"%2$s) ein Varianzverhältnis von %3$s aufzudecken, wenn wir ein %4$s-"
"Kriterium zur Aufdeckung annehmen, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %5$"
"s zulässt."
"Kriterium zur Aufdeckung annehmen, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von "
"%5$s zulässt."

msgid ""
"A design with %1$s will reliably (with probability greater than %2$s) detect "
Expand All @@ -681,8 +683,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ein Design mit %1$s wird zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit größer "
"als %2$s) Varianzverhältnisse von %3$s aufdecken, wenn man ein %4$s-"
"Kriterium zur Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %5$"
"s zulässt."
"Kriterium zur Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von "
"%5$s zulässt."

msgid ""
"A design with %1$s can detect variance ratios of %2$s with a probability of "
Expand All @@ -691,8 +693,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ein Design mit %1$s kann Varianzverhältnisse von %2$s mit einer "
"Wahrscheinlichkeit von mindestens %3$s aufdecken, wenn man ein %4$s-"
"Kriterium zur Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %5$"
"s zulässt."
"Kriterium zur Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von "
"%5$s zulässt."

msgid ""
"To evaluate the design specified in the table, we can consider how sensitive "
Expand Down Expand Up @@ -771,10 +773,10 @@ msgstr ""
"mindestens %4$s%% der Fälle."

msgid "Power by Poisson Rate Ratio"
msgstr ""
msgstr "Teststärke nach Poisson-Ratenverhältnis"

msgid "True Poisson rate ratio"
msgstr ""
msgstr "Wahres Poisson-Ratenverhältnis"

msgid "a sample size of %s in each group"
msgstr "ein Stichprobenumfang von %s pro Gruppe"
Expand All @@ -784,32 +786,53 @@ msgid ""
"Poisson rate ratio of %3$s%4$s, assuming a %5$s criterion for detection that "
"allows for a maximum Type I error rate of %6$s."
msgstr ""
"Wir bräuchten %1$s, um zuverlässig (mit Wahrscheinlichkeit größer als %2$s) "
"ein Poisson-Ratenverhältnis von %3$s%4$s aufzudecken, unter Annahme eines "
"%5$s-Kriteriums zur Aufdeckung, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %6$s "
"zulässt."

msgid ""
"A design with %1$s will reliably (with probability greater than %2$s) detect "
"Poisson rate ratios of %3$s%4$s, assuming a %5$s criterion for detection "
"that allows for a maximum Type I error rate of %6$s."
msgstr ""
"Ein Design mit %1$s wird zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit größer "
"als %2$s) Poisson-Ratenverhältnisse von %3$s%4$s aufdecken, wenn man ein "
"%5$s-Kriterium zur Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate "
"von %6$s zulässt."

msgid ""
"A design with %1$s can detect Poisson rate ratios of %2$s%3$s with a "
"probability of at least %4$s, assuming a %5$s criterion for detection that "
"allows for a maximum Type I error rate of %6$s."
msgstr ""
"Ein Design mit %1$s kann Poisson-Ratenverhältnisse von %2$s%3$s mit einer "
"Wahrscheinlichkeit von mindestens %4$s aufdecken, wenn man ein %5$s-"
"Kriterium zur Aufdeckung annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von "
"%6$s zulässt."

msgid ""
"The power contour plot shows how the sensitivity of the test changes with "
"the hypothetical Poisson rate ratio and the sample sizes in the design. As "
"we increase the sample sizes, Poisson rate ratios closer to one become "
"reliably detectable."
msgstr ""
"Das Teststärke-Konturdiagramm zeigt, wie sich die Sensitivität des Tests mit "
"dem hypothetischem Poisson-Ratenverhältnis und dem Stichprobenumfang im "
"Design ändert. Mit zunehmendem Stichprobenumfang werden Poisson-"
"Ratenverhältnisse näher an 1 zuverlässig aufdeckbar."

msgid ""
"Conversely, if one is satisfied to reliably detect only larger effects, "
"smaller sample sizes are needed. The solid black curve on the contour plot "
"shows sample size/Poisson rate ratios combinations with a power of %s. The "
"point shows the specified design and Poisson rate ratio."
msgstr ""
"Umgekehrt werden kleinere Stichprobengrößen benötigt, wenn man nur größere "
"Effektstärken zuverlässig aufdecken will. Die durchgezogene schwarze Kurve "
"auf dem Konturdiagramm zeigt Kombinationen von Stichprobenumfang/Poisson-"
"Ratenverhältnissen mit einer Teststärke von %1$s. Der Punkt zeigt das "
"angegebene Design und Poisson-Ratenverhältnis."

msgid "sample sizes of %s in each group"
msgstr "Stichprobenumfänge von %s in jeder Gruppe"
Expand Down Expand Up @@ -936,3 +959,21 @@ msgstr ""

msgid "Cohen's"
msgstr "Cohens"

msgid ""
"We would need %s to reliably (with probability greater than %1$s) detect "
"%2$s%3$s%4$s, assuming a %5$s criterion for detection that allows for a "
"maximum Type I error rate of %6$s."
msgstr ""
"Wir bräuchten %s, um %2$s%3$s%4$s zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit "
"größer als %1$s) aufzudecken, wobei ein %5$s-Kriterium zur Aufdeckung "
"angenommen wird, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %6$s zulässt."

msgid ""
"A design with %s will reliably (with probability greater than %1$s) detect "
"%2$s%3$s%4$s, assuming a %5$s criterion for detection that allows for a "
"maximum Type I error rate of %6$s."
msgstr ""
"Ein Design mit %s wird zuverlässig (mit einer Wahrscheinlichkeit größer als "
"%1$s) %2$s%3$s%4$s aufdecken, wenn man ein %5$s-Kriterium für die Aufdeckung "
"annimmt, das eine maximale Typ-I-Fehlerrate von %6$s zulässt."
12 changes: 6 additions & 6 deletions po/R-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspPower 0.18.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 12:17\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 10:48+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Shun Wang <shuonwang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jasppower-r/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"

msgid "Effect size can't be 0."
msgstr "El tamaño del efecto no puede ser 0."
Expand Down Expand Up @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"muestra la potencia del diseño y el tamaño del efecto especificados."

msgid "sample sizes of %1$s"
msgstr "Tamaños de muestra de %1$"
msgstr "Tamaños de muestra de %1$s"

msgid "two-sided"
msgstr "Bilateral"
Expand Down Expand Up @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Ambos suponen %s."
msgid "When the observed effect size is far enough away from 0 to be more extreme than the %s we say we 'reject' the null hypothesis."
msgstr ""
"Cuando el tamaño del efecto observado se aleja lo suficiente de 0 como para "
"ser más extremo que los %, decimos que \"rechazamos\" la hipótesis nula."
"ser más extremo que los %s, decimos que \"rechazamos\" la hipótesis nula."

msgid "On the other hand, if %1$s, the evidence would exceed the criterion &mdash; and hence we would correctly claim that %2$s &mdash; at least %3$s%% of the time."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "sample sizes of %1$s in each group"
msgstr "Tamaños de muestra de %1$s en cada grupo"

msgid "group sample sizes of %1$s and %2$s, respectively"
msgstr "Tamaños de muestra de %1$s en cada grupo"
msgstr "Tamaños de muestra de %1$s y %2$s en cada grupo"

msgid "sample sizes of at least %1$s in each group"
msgstr "Tamaños de muestra de al menos %1$s en cada grupo"
Expand Down
Loading