Skip to content

Commit

Permalink
updated translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Apr 20, 2024
1 parent a4bf68e commit cbea72f
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 67 additions and 82 deletions.
Binary file modified inst/po/de/LC_MESSAGES/R-jaspPredictiveAnalytics.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/po/es/LC_MESSAGES/R-jaspPredictiveAnalytics.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/qml/translations/jaspPredictiveAnalytics-es.qm
Binary file not shown.
Binary file modified inst/qml/translations/jaspPredictiveAnalytics-fr.qm
Binary file not shown.
Binary file modified inst/qml/translations/jaspPredictiveAnalytics-gl.qm
Binary file not shown.
Binary file modified inst/qml/translations/jaspPredictiveAnalytics-pl.qm
Binary file not shown.
73 changes: 37 additions & 36 deletions po/R-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspPredictiveAnalytics 0.17.3\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 02:42\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 02:43\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
Expand Down Expand Up @@ -217,38 +217,39 @@ msgstr ""
"Wahrscheinlichkeitsschwelle zu überschreiten. Die höchste "
"Ausfallwahrscheinlichkeit beträgt %.2f%%"

msgid ""
"Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated by "
"'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change training "
"indicator"
msgstr ""
"Prognose kann nicht berechnet werden. Es wurde ein größerer Prognosehorizont "
"angefordert, als in der Variablen 'In Training einbeziehen' angegeben. "
"Verringern Sie den Prognosehorizont oder ändern Sie den Trainingsindikator"

msgid "percent."
msgstr "Prozent."

msgid "/"
msgstr "/"

msgid ":"
msgstr ":"

msgid "Running model"
msgstr "starte Modell"

msgid ""
"Warning! The process is predicted to cross the out-of-control probability "
"threshold for the first time at time point:"
msgstr ""
"Warnung! Vermutlich erreicht der Prozess einen Kipppunkt, bei dem er außer "
"Kontrolle gerät und zwar zu folgendem Zeitpunkt:"

msgid ""
"No warning. The process is not predicted to cross the out-of-control "
"probability threshold. The highest out-of-bound probability is:"
msgstr ""
"Keine Warnung. Dieser Prozess wird vermutlich keinen Kippunkt erreichen, bei "
"dem er außer Kontrolle gerät. Die höchste "
"Grenzwertüberschreitungswahrscheinlichkeit ist:"
#~ msgid ""
#~ "Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated "
#~ "by 'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change "
#~ "training indicator"
#~ msgstr ""
#~ "Prognose kann nicht berechnet werden. Es wurde ein größerer "
#~ "Prognosehorizont angefordert, als in der Variablen 'In Training "
#~ "einbeziehen' angegeben. Verringern Sie den Prognosehorizont oder ändern "
#~ "Sie den Trainingsindikator"

#~ msgid "percent."
#~ msgstr "Prozent."

#~ msgid "/"
#~ msgstr "/"

#~ msgid ":"
#~ msgstr ":"

#~ msgid "Running model"
#~ msgstr "starte Modell"

#~ msgid ""
#~ "Warning! The process is predicted to cross the out-of-control probability "
#~ "threshold for the first time at time point:"
#~ msgstr ""
#~ "Warnung! Vermutlich erreicht der Prozess einen Kipppunkt, bei dem er "
#~ "außer Kontrolle gerät und zwar zu folgendem Zeitpunkt:"

#~ msgid ""
#~ "No warning. The process is not predicted to cross the out-of-control "
#~ "probability threshold. The highest out-of-bound probability is:"
#~ msgstr ""
#~ "Keine Warnung. Dieser Prozess wird vermutlich keinen Kippunkt erreichen, "
#~ "bei dem er außer Kontrolle gerät. Die höchste "
#~ "Grenzwertüberschreitungswahrscheinlichkeit ist:"
54 changes: 27 additions & 27 deletions po/R-nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspPredictiveAnalytics 0.18.1\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 02:42\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 02:43\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Koen Derks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
Expand Down Expand Up @@ -203,29 +203,29 @@ msgstr ""
"waarschijnlijkheidsdrempel voor out-of-control zal overschrijden. De hoogste "
"out-of-bound waarschijnlijkheid is:"

msgid ""
"Warning! The process is predicted to cross the out-of-control probability "
"threshold for the first time at time point:"
msgstr ""
"Waarschuwing! Er wordt voorspeld dat het proces op het tijdstip voor het "
"eerst de waarschijnlijkheidsdrempel voor out-of-control zal overschrijden:"

msgid ""
"No warning. The process is not predicted to cross the out-of-control "
"probability threshold. The highest out-of-bound probability is:"
msgstr ""
"Geen waarschuwing. Er wordt niet voorspeld dat het proces de "
"waarschijnlijkheidsdrempel voor out-of-control zal overschrijden. De hoogste "
"out-of-bound waarschijnlijkheid is:"

msgid ""
"Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated by "
"'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change training "
"indicator"
msgstr ""
"Kan prognose niet berekenen. Grotere prognosehorizon vereist dan aangegeven "
"door \"Include in Training\" variabele. Verklein de prognosehorizon of "
"wijzig de trainingsindicator"

msgid "percent."
msgstr "procent."
#~ msgid ""
#~ "Warning! The process is predicted to cross the out-of-control probability "
#~ "threshold for the first time at time point:"
#~ msgstr ""
#~ "Waarschuwing! Er wordt voorspeld dat het proces op het tijdstip voor het "
#~ "eerst de waarschijnlijkheidsdrempel voor out-of-control zal overschrijden:"

#~ msgid ""
#~ "No warning. The process is not predicted to cross the out-of-control "
#~ "probability threshold. The highest out-of-bound probability is:"
#~ msgstr ""
#~ "Geen waarschuwing. Er wordt niet voorspeld dat het proces de "
#~ "waarschijnlijkheidsdrempel voor out-of-control zal overschrijden. De "
#~ "hoogste out-of-bound waarschijnlijkheid is:"

#~ msgid ""
#~ "Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated "
#~ "by 'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change "
#~ "training indicator"
#~ msgstr ""
#~ "Kan prognose niet berekenen. Grotere prognosehorizon vereist dan "
#~ "aangegeven door \"Include in Training\" variabele. Verklein de "
#~ "prognosehorizon of wijzig de trainingsindicator"

#~ msgid "percent."
#~ msgstr "procent."
22 changes: 3 additions & 19 deletions po/R-pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspPredictiveAnalytics 0.18.0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 02:42\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 02:43\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-18 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Misiuro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
Expand Down Expand Up @@ -187,21 +187,5 @@ msgid ""
"probability threshold. The highest out-of-bound probability is %.2f%%"
msgstr ""

msgid "percent."
msgstr "procent."

msgid ""
"Cannot compute forecast. Larger forecast horizon requested than indicated by "
"'Include in Training' variable. Reduce forecast horizon or change training "
"indicator"
msgstr ""

msgid ""
"Warning! The process is predicted to cross the out-of-control probability "
"threshold for the first time at time point:"
msgstr ""

msgid ""
"No warning. The process is not predicted to cross the out-of-control "
"probability threshold. The highest out-of-bound probability is:"
msgstr ""
#~ msgid "percent."
#~ msgstr "procent."

0 comments on commit cbea72f

Please sign in to comment.