Skip to content

Commit

Permalink
updated translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Dec 21, 2024
1 parent 67704eb commit ff14c87
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 3 additions and 109 deletions.
Binary file modified inst/po/zh_Hans/LC_MESSAGES/R-jaspPredictiveAnalytics.mo
Binary file not shown.
Binary file modified inst/qml/translations/jaspPredictiveAnalytics-de.qm
Binary file not shown.
8 changes: 1 addition & 7 deletions po/QML-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jasppredictiveanalytics/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-rc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: de\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down
52 changes: 1 addition & 51 deletions po/QML-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 15:50+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jasppredictiveanalytics/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: es\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down Expand Up @@ -537,47 +531,3 @@ msgstr "Meses"
msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Years"
msgstr "Años"

msgctxt "Description|"
msgid "This module offers predictive analytics."
msgstr "Este módulo ofrece el análisis predictivo."

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Remove zero-variance variables"
msgstr "Quitar las variables de varianza nula"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Remove variables that are stronger correlated than:"
msgstr "Quitar las variables que tengan una correlación mayor que:"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "bsts - linear trend model - regression + lag"
msgstr "MSTEB(BSTS) - Modelo de tendencia lineal - Regresión + Retardo"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "bsts - autoregressive model - regression + lag"
msgstr "MSTEB(BSTS) - Modelo autorregresivo - Regresión + Retardo"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "prophet - regression + lag"
msgstr "Profeta - Regresión + Retardo"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "xgboost - regression"
msgstr "XGBoost - Regresión"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "xgboost - regression + lag"
msgstr "XGBoost - Regresión + Retardo"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "bart - stack"
msgstr "BART - Apilamiento"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Prediction horizon"
msgstr "Horizonte de predicción"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones Avanzadas"
52 changes: 1 addition & 51 deletions po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 15:50+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jasppredictiveanalytics/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: gl\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down Expand Up @@ -536,47 +530,3 @@ msgstr "Meses"
msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Years"
msgstr "Anos"

msgctxt "Description|"
msgid "This module offers predictive analytics."
msgstr "Este módulo ofrece a análise preditiva."

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Remove zero-variance variables"
msgstr "Quitar as variables de varianza nula"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Remove variables that are stronger correlated than:"
msgstr "Quitar as variables que teñan unha correlación maior que:"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "bsts - linear trend model - regression + lag"
msgstr "MSTEB(BSTS) - Modelo de tendencia linear - Regresión + Retardo"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "bsts - autoregressive model - regression + lag"
msgstr "MSTEB(BSTS) - Modelo autorregresivo - Regresión + Retardo"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "prophet - regression + lag"
msgstr "Profeta - Regresión + Retardo"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "xgboost - regression"
msgstr "XGBoost - Regresión"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "xgboost - regression + lag"
msgstr "XGBoost - Regresión + Retardo"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "bart - stack"
msgstr "BART - Amoreamento"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Prediction horizon"
msgstr "Horizonte de predición"

msgctxt "predictiveAnalytics|"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcións Avanzadas"

0 comments on commit ff14c87

Please sign in to comment.