-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) (#96)
Currently translated at 45.5% (36 of 79 strings) Translation: JASP/jaspProphet-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspprophet-qml/zh_Hant/ Co-authored-by: Ginger Shu-Ying Yeh <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
aa84a0b
commit 71dcddd
Showing
1 changed file
with
41 additions
and
35 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,15 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 11:03+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ginger Shu-Ying Yeh <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"jasp/jaspprophet-qml/zh_Hant/>\n" | ||
"Language: zh_Hant\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3\n" | ||
"X-Language: zh_Hant\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
|
||
|
@@ -37,7 +43,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Covariates" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "共變異" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Include in Training" | ||
|
@@ -49,15 +55,15 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Points" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "點" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "線" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Both" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "兩者" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Plot time interval" | ||
|
@@ -77,7 +83,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Linear" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "線性" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Logistic" | ||
|
@@ -93,7 +99,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Model" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "模型" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Automatic Changepoints" | ||
|
@@ -113,31 +119,31 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Estimation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "推估" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Maximum a posteriori" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Markov chain Monte Carlo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "馬可夫鏈蒙地卡羅" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Samples" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "樣本" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Uncertainty" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "不確定性" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Prediction interval level" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "預測區間水準" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Prediction interval samples" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "預測區間樣本" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Credible interval level" | ||
|
@@ -159,23 +165,23 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Seasonalities" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "季節性" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Period" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "期間" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Unit" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Normal prior σ²" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "常態先驗分佈 σ²" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Fourier order" | ||
|
@@ -187,51 +193,51 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Seconds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "秒" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Minutes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "分" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Hours" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "小時" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Days" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "日" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Weeks" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "週" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Years" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "年" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Prediction" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "預測" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Periodical" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "週期的" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Number of periods" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "期間數" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Nonperiodical" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "非週期的" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Save predictions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "儲存預測" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Evaluation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "評估" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Horizon" | ||
|
@@ -251,43 +257,43 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Mean squared error (MSE)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "均方差" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Root mean squared error (RMSE)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Mean absolute percentage error (MAPE)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "平均絕對百分比誤差 (MAPE)" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Changepoint table" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "變動點表" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Plots" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "圖" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Forecast Plots" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "預測圖" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Overall" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "整體" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Show data points" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "顯示資料點" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Show carrying capacity" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Show changepoints" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "顯示變動點" | ||
|
||
msgctxt "Prophet|" | ||
msgid "Show saturating minimum" | ||
|