Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) (#96)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 45.5% (36 of 79 strings)

Translation: JASP/jaspProphet-QML
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspprophet-qml/zh_Hant/

Co-authored-by: Ginger Shu-Ying Yeh <[email protected]>
  • Loading branch information
weblate and gingershuying authored Dec 16, 2023
1 parent aa84a0b commit 71dcddd
Showing 1 changed file with 41 additions and 35 deletions.
76 changes: 41 additions & 35 deletions po/QML-zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Ginger Shu-Ying Yeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"jasp/jaspprophet-qml/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Language: zh_Hant\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down Expand Up @@ -37,7 +43,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Covariates"
msgstr ""
msgstr "共變異"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Include in Training"
Expand All @@ -49,15 +55,15 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Points"
msgstr ""
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Both"
msgstr ""
msgstr "兩者"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Plot time interval"
Expand All @@ -77,7 +83,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Linear"
msgstr ""
msgstr "線性"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Logistic"
Expand All @@ -93,7 +99,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "模型"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Automatic Changepoints"
Expand All @@ -113,31 +119,31 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Estimation"
msgstr ""
msgstr "推估"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Maximum a posteriori"
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Markov chain Monte Carlo"
msgstr ""
msgstr "馬可夫鏈蒙地卡羅"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Samples"
msgstr ""
msgstr "樣本"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Uncertainty"
msgstr ""
msgstr "不確定性"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Prediction interval level"
msgstr ""
msgstr "預測區間水準"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Prediction interval samples"
msgstr ""
msgstr "預測區間樣本"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Credible interval level"
Expand All @@ -159,23 +165,23 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Seasonalities"
msgstr ""
msgstr "季節性"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Name"
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "期間"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Unit"
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Normal prior σ²"
msgstr ""
msgstr "常態先驗分佈 σ²"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Fourier order"
Expand All @@ -187,51 +193,51 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "小時"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Years"
msgstr ""
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Prediction"
msgstr ""
msgstr "預測"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Periodical"
msgstr ""
msgstr "週期的"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Number of periods"
msgstr ""
msgstr "期間數"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Nonperiodical"
msgstr ""
msgstr "非週期的"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Save predictions"
msgstr ""
msgstr "儲存預測"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Evaluation"
msgstr ""
msgstr "評估"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Horizon"
Expand All @@ -251,43 +257,43 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Mean squared error (MSE)"
msgstr ""
msgstr "均方差"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Root mean squared error (RMSE)"
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Mean absolute percentage error (MAPE)"
msgstr ""
msgstr "平均絕對百分比誤差 (MAPE)"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Changepoint table"
msgstr ""
msgstr "變動點表"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Plots"
msgstr ""
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Forecast Plots"
msgstr ""
msgstr "預測圖"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Overall"
msgstr ""
msgstr "整體"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Show data points"
msgstr ""
msgstr "顯示資料點"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Show carrying capacity"
msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Show changepoints"
msgstr ""
msgstr "顯示變動點"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Show saturating minimum"
Expand Down

0 comments on commit 71dcddd

Please sign in to comment.