-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 43.7% (185 of 423 strings) Translation: JASP/jaspQualityControl-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspprocesscontrol-r/de/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
14 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: jaspQualityControl 0.16\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-18 03:39\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 16:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 03:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspprocesscontrol-r/de/>\n" | ||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" | ||
|
||
msgid "Cumulative sum chart" | ||
msgstr "Kumulative-Summe-Karte" | ||
|
@@ -80,30 +80,29 @@ msgstr "Bericht für Attribut-Regelkarten" | |
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Measurement name: %s" | ||
msgstr "Messsystem: %s" | ||
msgstr "Messungs-Name: %s" | ||
|
||
msgid "Performed by: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "ID: %s" | ||
msgstr "Datum: %s" | ||
msgstr "ID: %s" | ||
|
||
msgid "Appraiser: %s" | ||
msgstr "Prüfer: %s" | ||
|
||
msgid "Measurement system: %s" | ||
msgstr "Messsystem: %s" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Subgroup size: %s" | ||
msgstr "Untergruppen" | ||
msgstr "Untergruppengröße: %s" | ||
|
||
msgid "Time: %s" | ||
msgstr "Zeit: %s" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Frequency: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Häufigkeit: %s" | ||
|
||
msgid "Proportion" | ||
msgstr "Anteil" | ||
|
@@ -143,22 +142,20 @@ msgid "Test 6: Bimodal distribution" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Points where a test failed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Punkte, an denen ein Test fehlschlug." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Test results for %1$s chart" | ||
msgstr "Testergebnisse für %s-Karte" | ||
msgstr "Testergebnisse für %1$s-Karte" | ||
|
||
msgid "Point" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Punkt" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Tests" | ||
msgstr "t-Test Verzerrung" | ||
msgstr "Tests" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "No test violations occurred." | ||
msgstr "Zahlen sind Datenpunkte, an denen Testverstöße auftreten." | ||
msgstr "Keine Testverstöße aufgetreten." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "LSL = %g" | ||
|
@@ -172,8 +169,9 @@ msgstr "CL = %g" | |
msgid "USL = %g" | ||
msgstr "OEG = %g" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fehler" | ||
|
||
msgid "The specified low/high levels for %1$s are not distinct." | ||
msgstr "" | ||
|