Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 11.7% (43 of 367 strings)

Co-authored-by: Cochrane <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspregression-r/zh_Hans/
Translation: JASP/jaspRegression-R
  • Loading branch information
CunyiKang authored and weblate committed Apr 30, 2024
1 parent f1ef686 commit 1759772
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions po/R-zh_Hans.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspRegression 0.15\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-20 02:42\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Peng Li <P.Lee2008@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Cochrane <cunyikang@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"jasp/jaspregression-r/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"

msgid ""
"For all tests, the alternative hypothesis specifies that the %s is positive."
Expand Down Expand Up @@ -282,10 +282,10 @@ msgid "Confidence intervals based on %i bootstrap replicates."
msgstr ""

msgid "p"
msgstr ""
msgstr "p"

msgid "VS-MPR"
msgstr ""
msgstr "VS-MPR"

msgid "Effect size (Fisher's z)"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -501,13 +501,13 @@ msgid "Deviance"
msgstr ""

msgid "AIC"
msgstr ""
msgstr "AIC"

msgid "BIC"
msgstr ""
msgstr "BIC"

msgid "df"
msgstr ""
msgstr "df"

msgid "Null model contains nuisance parameters: %s."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Upper"
msgstr "上界"

msgid "t"
msgstr ""
msgstr "t"

msgid "z"
msgstr ""
Expand Down

0 comments on commit 1759772

Please sign in to comment.