Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #320

Merged
merged 3 commits into from
May 25, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
15 changes: 6 additions & 9 deletions po/R-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspregression-r/es/>\n"
Expand All @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"

msgid ""
"For all tests, the alternative hypothesis specifies that the %s is positive."
Expand Down Expand Up @@ -207,9 +207,8 @@ msgstr "Predicho"
msgid "(Intercept)"
msgstr "(Constante)"

#, fuzzy
msgid "Influential Cases"
msgstr "Tabla: Casos Influyentes"
msgstr "Casos influyentes"

msgid "Std. Residual"
msgstr "Error Típico"
Expand Down Expand Up @@ -945,9 +944,8 @@ msgstr "Valor Predito Típico"
msgid "Standardized Residuals"
msgstr "Errores Tipificados"

#, fuzzy
msgid "%1$s includes %2$s"
msgstr "%1$s vs. %2$s"
msgstr "%1$s incluye %2$s"

msgid ""
"Vovk-Sellke Maximum <em>p</em>-Ratio: Based on the <em>p</em>-value, the "
Expand Down Expand Up @@ -1219,9 +1217,8 @@ msgstr ""
"No se pueden calcular algunos intervalos de confianza.\n"
"Posiblemente por muy pocas repeticiones del bootstrap."

#, fuzzy
msgid "Diagnostic plots"
msgstr "Diagnósticos"
msgstr "Gráficos de diagnóstico"

msgid "Estimates plots"
msgstr "Gráficos de las estimaciones"
Expand All @@ -1236,7 +1233,7 @@ msgid "Squared Pearson residuals plot"
msgstr "Gráfico de los errores de Pearson al cuadrado"

msgid "Independent - predicted plots"
msgstr ""
msgstr "Gráficos independiente - predicho"

msgid "Performance plots"
msgstr "Gráficos de comportamiento"
Expand Down
15 changes: 6 additions & 9 deletions po/R-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspregression-r/gl/>\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
Expand Down Expand Up @@ -211,9 +211,8 @@ msgstr "Predito"
msgid "(Intercept)"
msgstr "(Constante)"

#, fuzzy
msgid "Influential Cases"
msgstr "Táboa: Casos Influentes"
msgstr "Casos influentes"

msgid "Std. Residual"
msgstr "Erro Típico"
Expand Down Expand Up @@ -945,9 +944,8 @@ msgstr "Valor Predito Típico"
msgid "Standardized Residuals"
msgstr "Erros Tipificados"

#, fuzzy
msgid "%1$s includes %2$s"
msgstr "%1$s vs. %2$s"
msgstr "%1$s inclúe %2$s"

msgid ""
"Vovk-Sellke Maximum <em>p</em>-Ratio: Based on the <em>p</em>-value, the "
Expand Down Expand Up @@ -1218,9 +1216,8 @@ msgstr ""
"Algúns intervalos de confianza non poden calcularse.\n"
"Posiblemente hai moi poucas repeticións do bootstrap."

#, fuzzy
msgid "Diagnostic plots"
msgstr "Diagnósticos"
msgstr "Gráficas de diagnóstico"

msgid "Estimates plots"
msgstr "Gráficas das estimacións"
Expand All @@ -1235,7 +1232,7 @@ msgid "Squared Pearson residuals plot"
msgstr "Gráfica dos erros de Pearson cadrados"

msgid "Independent - predicted plots"
msgstr ""
msgstr "Gráficas independente - predito"

msgid "Performance plots"
msgstr "Gráficas de comportamento"
Expand Down
13 changes: 5 additions & 8 deletions po/R-nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 22:04\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Koen Derks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspregression-r/nl/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -204,9 +204,8 @@ msgstr "Voorspeld"
msgid "(Intercept)"
msgstr "(Intercept)"

#, fuzzy
msgid "Influential Cases"
msgstr "Tabel: Invloedrijke Gevallen"
msgstr "Invloedrijke Gevallen"

msgid "Std. Residual"
msgstr "Std. Residu"
Expand Down Expand Up @@ -939,9 +938,8 @@ msgstr "Std. Voorspelde Waarde"
msgid "Standardized Residuals"
msgstr "Gestandaardiseerde Residuen"

#, fuzzy
msgid "%1$s includes %2$s"
msgstr "%1$s vs. %2$s"
msgstr "%1$s bevat %2$s"

msgid ""
"Vovk-Sellke Maximum <em>p</em>-Ratio: Based on the <em>p</em>-value, the "
Expand Down Expand Up @@ -1210,9 +1208,8 @@ msgstr ""
"Sommige betrouwbaarheidsintervallen konden niet worden berekend. \n"
"Er zijn mogelijk te weinig bootstrap replicaties."

#, fuzzy
msgid "Diagnostic plots"
msgstr "Diagnostieken"
msgstr "Diagnostische figuren"

msgid "Estimates plots"
msgstr "Benaderingsgrafieken"
Expand All @@ -1227,7 +1224,7 @@ msgid "Squared Pearson residuals plot"
msgstr "Gekwadrateerde Pearson residuengrafiek"

msgid "Independent - predicted plots"
msgstr ""
msgstr "Onafhankelijk - voorspeld figuren"

msgid "Performance plots"
msgstr "Prestatiegrafieken"
Expand Down
Loading