-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
304 additions
and
27 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,13 @@ | ||
% Die Nordwest-Passage.<br /><br /> | ||
% Roald Amundsen (1872—1928)<br /><br /> | ||
<br/>Dieses Werk basiert auf dem Digitalisat von [archive.org](https://archive.org/details/dienordwestpassa00amun/mode/2up) und ist Public Domain. | ||
Der [Urheber](https://de.wikipedia.org/wiki/Roald_Amundsen) dieses Werks ist 1928 gestorben; es ist daher gemeinfrei, | ||
weil seine urheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist. | ||
Dies gilt für das Herkunftsland des Werks und alle weiteren Staaten mit einer | ||
gesetzlichen Schutzfrist von 80 oder weniger Jahren nach dem Tod des Urhebers. | ||
Dieses Werk ist gemeinfrei in den Vereinigten Staaten, weil es vor dem 1. Januar 1925 veröffentlicht wurde.<br /><br /> | ||
% 1912, J. F. Lehman's Verlag in München | ||
|
||
:::: {.w-100 .break-before .break-after } | ||
![](cover1.jpg "") | ||
:::: |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,278 @@ | ||
|
||
# Die Nordwest-Passage. {epub:type=titlepage .unnumbered } | ||
|
||
::: { .fs-xxl .align-center } | ||
<br /><br /><br /><br /><br /><br />**Die Nordwest-Passage.**<br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: {.wrap-70 .break-before} | ||
![Die Teilnehmer an der Expedition. <small>Anton Lund, Helmer Hansen, Godfred Hansen, Roald Amundsen, Peder Ristvedt, Gustav Juel Wiik, Adolf Henrik Lindström.</small>](Die_Nordwest-Passage_000.jpg "Die Teilnehmer an der Expedition."){#b000} | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-xl .align-center .break-before} | ||
**Roald Amundsen**<br /><br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-xxl .align-center } | ||
**Die Nordwest-Passage**<br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-l .align-center } | ||
Meine Polarfahrt auf der Gjöa<br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-s .align-center } | ||
1903 bis 1907<br /><br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-s .align-center } | ||
Nebst einem Anhang von Premierleutnant<br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-l .align-center } | ||
Godfred Hansen<br /><br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-xs .align-center } | ||
Mit 140 Bildern und 3 Karten<br /><br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-xxs .align-center } | ||
Einzig berechtigte Übersetzung aus dem Norwegischen<br /> | ||
von | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-l .align-center } | ||
Pauline Klaiber | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .wrap-20 } | ||
![](logo.jpg ""){ .align_center } | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-s .align-center .break-after } | ||
Albert Langen<br /> | ||
Verlag für Litteratur und Kunst<br /> | ||
München 1908<br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-xxs .align-center } | ||
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />Druck von Hesse & Becker in Leipzig<br /><br /> | ||
:::: | ||
|
||
:::: {.fs-s .align-left .break-before } | ||
<br /><br /><br /><br /><br />Dem | ||
:::: | ||
|
||
:::: {.fs-xxl .align-center } | ||
Minister Dr. Fridtjof Nansen | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-l .align-right } | ||
in tiefster Dankbarkeit | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-s .align-right } | ||
von | ||
:::: | ||
|
||
:::: { .fs-xl .align-right } | ||
Roald Amundsen | ||
:::: | ||
|
||
:::: align-center | ||
— — — — — — — — — — — — | ||
:::: | ||
|
||
::: { .justified .break-before } | ||
Der kleinen tapfern Schar, die mich auf der Nordwest-Passage begleitet und zur | ||
glücklichen Vollendung des Unternehmens das Leben eingesetzt hat, sende ich | ||
meinen warmen, innigen Dank. | ||
|
||
Wieder und wieder kehren meine Gedanken liebevoll zurück zu dem einsamen Grabe, | ||
das da draußen über der unendlichen Eiswüste aufragt, und ich gedenke dankbar | ||
dessen, der auf der Walstatt gefallen ist. | ||
|
||
:::: { .align-right } | ||
**Roald Amundsen** | ||
:::: | ||
|
||
::: | ||
|
||
::: { .justified .break-before } | ||
Für die wertvolle Hilfe, dıe mır ın Beziehung auf dıe schwierigen magnetischen | ||
Fragen zuteil geworden ist, spreche ich dem Herrn Meteorologen Axel Steen, | ||
Seiner Exzellenz Professor Dr. G. v. Neumayer, Herrn Professor Adolf Schmidt und | ||
Herrn Professor Johannes Edler meinen besten Dank aus. | ||
|
||
Die verwickelte und umfangreiche Rechnungsführung sowie die bedeutende | ||
Korrespondenz sind die ganze Zeit über ohne jegliche Vergütung von Advokat Alex. | ||
Nansen geführt worden, wofür ich ihm den herzlichsten Dank schulde. | ||
|
||
Und schließlich noch meinen wärmsten Dank dem Komitee, das auf die Initiative | ||
von Konsul Axel Heiberg und unter der Leitung von Advokat Alex. Nansen die | ||
notwendigen Mittel zur Deckung der Schulden der Expedition aufgebracht hat. | ||
|
||
Ich fühle mich auch verpflichtet, mitzuteilen, daß der Schriftsteller Bernt Lie | ||
mein Manuskript durchgesehen hat. | ||
|
||
:::: { .align-right } | ||
**Roald Amundsen** | ||
:::: | ||
|
||
::: | ||
|
||
|
||
## Verzeichnis der Bilder { .break-before .unnumbered } | ||
* [Die Teilnehmer an der Expedition.](#b000) | ||
* [Querschnitt der Gjöa.](#b001a) | ||
* [Deck der Gjöa.](#b001b) | ||
* [Eisberg in der Baffinbucht.](#b016) | ||
* [Das Lüften der verschimmelten Brote.](#b018) | ||
* [Godhavn mit der Insel Disco im Hintergrund.](#b020) | ||
* [Eskimo-Schönheiten von Godhavn.](#b022) | ||
* [Die dänische literarische Grönland-Expedition.](#b029) | ||
* [Nordgrönländische Eskimos.](#b032) | ||
* [Die Ruinen des Franklin-Depots auf der Insel Beechey.](#b037) | ||
* [Das Denkmal für Franklin, Bellot und Belcher auf der Insel Beechey.](#b039) | ||
* [Brand.](#b049) | ||
* [Die Gjöa auf Grund.](#b053) | ||
* [Die Gjöa vor Anker im Gjöahavn Sommer 1904.](#b063) | ||
* [Magnetische Meridiane 1885.](#b065a) | ||
* [Magnetische Inklinationslinien 1885.](#b066) | ||
* [Verbindungslinien der Orte mit gleicher Horizontalintensität 1885.](#b068) | ||
* [Selbstregistrierende magnetische Variationsapparate.](#b069) | ||
* [Magnetische Variationskurven bei ruhigen Verhältnissen.](#b070a) | ||
* [Magnetische Variationskurven bei Störungen.](#b070b) | ||
* [Die Gjöa wird vermittels der Luftbahn gelöscht.](#b072) | ||
* [Der Bau des Registrierhauses Gjöahavn 1903.](#b074) | ||
* [Beim Bau des magnetischen Variationshauses Gjöahavn 1903.](#b075) | ||
* [Das Observatorium für die absoluten magnetischen Beobachtungen 1904—1905.](#b082) | ||
* [Die Villa „Magnet“ im Sommergewand.](#b084) | ||
* [„Uranienborg“, das astronomische Observatorium zur Sommerzeit.](#b086) | ||
* [Der Oglulieskimo Ivajarra.](#b087) | ||
* [Festmahlzeit bei den Netschjillieskimos.](#b091) | ||
* [Das Innere der Villa „Magnet“.](#b092) | ||
* [Wiik am Eingang des Observatoriums.](#b096) | ||
* [Der erste Weihnachtsabend an Bord 1903.](#b100) | ||
* [Besuch in der Kajüte.](#b107) | ||
* [Die erste Schlittenfahrt.](#b114) | ||
* [Die Teilnehmer an der Expedition von vorn (Winter 1903—1904).](#b118) | ||
* [Die Teilnehmer an der Expedition von hinten (Winter 1903—1904).](#b119) | ||
* [Kagoptinner in der Hütte seines Sohnes Poieta.](#b127) | ||
* [Netschjillieskimos in ihrer Schneehütte.](#b131) | ||
* [Eskimos auf der Wanderung.](#b138) | ||
* [Unser Zelt am magnetischen Nordpol.](#b147) | ||
* [Der „Uhu“ als Bogenschütze.](#b151) | ||
* [Kabloka](#b152) | ||
* [Umiktuallu](#b153) | ||
* [Onaller mit Sohn.](#b154) | ||
* [Talurnakto](#b155) | ||
* [Sommerbild auf Deck Gjöahavn 1904.](#b160) | ||
* [Sommer auf King Williams-Land.](#b162) | ||
* [Umiktuallu ersticht seinen Pflegesohn.](#b168) | ||
* [Adolf Lindström mit Fischen auf King Williams-Land.](#b171) | ||
* [Geschlossenes Netschjilligrab.](#b172) | ||
* [Offenes Netschiilligrab.](#b173) | ||
* [Bootexpedition zur Erforschung der magnetischen Verhältnisse auf King Williams-Land.](#b174) | ||
* [G. Hansen und H. Hansen auf einer Bootreise.](#b177) | ||
* [Winter im Gjöahavn.](#b184) | ||
* [Netschjillieskimos kommen auf Besuch.](#b187) | ||
* [Der Eispalast des „Uhu“ auf King Williams-Land.](#b191) | ||
* [Ein Jagdausflug.](#b192) | ||
* [Akla mit Sohn.](#b196) | ||
* [Ein Eskimolager zur Winterzeit.](#b198) | ||
* [„Silla“ mit ihren Jungen beim Provianthaus.](#b203) | ||
* [„Uranienborg“, das astronomische Observatorium, zur Winterzeit.](#b204) | ||
* [Schneehütten im Lindströmtal beim Gjöahavn.](#b211) | ||
* [Magito, die Schönheit von Ogchjoktu.](#b215) | ||
* [Nalungia und Atikleura vor ihrem Zelt.](#b229) | ||
* [Eskimogerätschaften](#b231) | ||
* [Kajak im Bau.](#b235) | ||
* [Ojara und Alo-Alo bei ihrer Schneehütte.](#b238) | ||
* [Ein lebendiger Stiefelknecht.](#b243) | ||
* [Sommerszene in Netschjilli.](#b255) | ||
* [Netschjillieskimos in ihrer Schneehütte.](#b269) | ||
* [Ahiva und Alo-Alo ziehen auf die Jagd.](#b272) | ||
* [Präderik und seine Frau in ihrer Schneehütte.](#b276) | ||
* [Ein Oglulieskimo beim Ausbessern seines Schlittens.](#b282) | ||
* [Kleine Bogenschützen vom Netschjillistamm.](#b283) | ||
* [Netschjillieskimos, zum Lachsfang gerüstet.](#b285) | ||
* [Illa und Kiviutchjervi.](#b287) | ||
* [Tätowierter Arm einer Utkohikchjallikeskimofrau.](#b288) | ||
* [Tätowierter Schenkel einer Netschjillieskimofrau.](#b289) | ||
* [Der „Uhu“ auf dem Lachsfang.](#b290) | ||
* [Besuch von Netschjillieskimos an Bord.](#b297) | ||
* [Lindström nimmt bei den Netschjillieskimos Unterricht im Schneehüttenbau.](#b301) | ||
* [Szene auf Deck (Sommer 1904).](#b311) | ||
* [Fest in der Kajüte.](#b316) | ||
* [Fest in der Kajüte.](#b317) | ||
* [Fest](#b325) | ||
* [Leutnant Hansen als Photograph.](#b329) | ||
* [Tonnich](#b332) | ||
* [Die Gjöa im Sommerkleid.](#b336) | ||
* [Itchjuachtorvikeskimo in seinem Kajak.](#b345) | ||
* [Eine Eskimofähre (Kamiglu 1905).](#b347) | ||
* [Erstes Zusammentreffen der Gjöa mit Walfischfängern nach Vollendung der Nordwest-Passage.](#b359) | ||
* [Der gestrandete Walfischfänger.](#b369) | ||
* „Bonanza“ bei King Point | ||
* [Eskimos bei King Point.](#b371) | ||
* [Roksi](#b375) | ||
* [Unser Wohnhaus bei King Point.](#b377) | ||
* [Unser Registrierhaus bei King Point.](#b378) | ||
* [Im Winterquartier unter King Point.](#b379) | ||
* [Die Kolonie bei King Point.](#b381) | ||
* [Kunak mit Familie im Sommer bei King Point.](#b382) | ||
* [King Point](#b383) | ||
* [Das Land zwischen King Point und Key Point.](#b384) | ||
* [Die Flotte der amerikanischen Walfischfänger bei der Insel Herschel.](#b387) | ||
* [Winterleben auf der Insel Herschel.](#b389) | ||
* [Theatervorstellung auf der Insel Herschel.](#b390) | ||
* [Eskimozelt bei King Point.](#b391) | ||
* [Kaffeegesellschaft bei King Point.](#b392) | ||
* [Gustav Juel Wiik](#b401) | ||
* [Frühlingsbild aus King Point.](#b404) | ||
* [Sommerbild aus King Point.](#b406) | ||
* [Anakto (Eskimo von der Insel Herschel)](#b408) | ||
* [Helmer Hansen](#b411) | ||
* [Wiiks Grab bei King Point.](#b413) | ||
* [Manitchja mit Familie bei King Point.](#b415) | ||
* [Sommerphotographie vom Gipfel auf King Point hinunter.](#b417) | ||
* [Merkmal für das magnetische Stativ (King Point).](#b418) | ||
* [Die beiden ersten Walfischfänger fahren in den Hafen von King Point ein (11. Juli 1906).](#b420) | ||
* [Roald Amundsen bei der Abreise von Eagle City (1905).](#b423) | ||
* [Jimmi, Mitglied der Postexpedition.](#b424) | ||
* [Kappa, Mitglied der Postexpedition.](#b425) | ||
* [Das Zelt der Postexpedition.](#b427) | ||
* [Lee Provosts Hütte.](#b446) | ||
* [Ein Erdhaufen, der für eine Million Dollars Goldstaub enthält (Nome).](#b447) | ||
* [Fort Egbert bei Eagle City (Alaska).](#b448) | ||
* [Sommer bei King Point.](#b452) | ||
* [Wir senkten langsam die Flagge, — ein letzter Gruß von den Kameraden.](#b453) | ||
* [Vegetation bei King Point.](#b457) | ||
* [Eskimogräber auf der Insel Herschel.](#b458) | ||
* [Gräber von Walfischfängern auf der Insel Herschel.](#b459) | ||
* [Eskimohütten auf der Insel Herschel.](#b460) | ||
* [Tupsi, Eskimofrau von der Insel Herschel.](#b461) | ||
* [Manni (Sommer 1906)](#b464) | ||
* [Anton Lund (Frühling 1906)](#b479) | ||
* [Bei der Ankunft in Nome.](#b480) | ||
* [Ein Winterfest in Nome.](#b481) | ||
* [Die Gjöa bei Nome vor Anker.](#b482) | ||
* [Leutnant Hansen (Frühling 1906)](#b488) | ||
* [Peder Ristvedt (Frühling 1906)](#b491) | ||
* [Unsre getreuen Begleiter.](#b500) | ||
* [Auf dem Wege nach Victorialand.](#b505) | ||
* [Auf Victorialand.](#b505) | ||
|
||
:::: {.wrap-100 .break-before} | ||
![Querschnitt der Gjöa — 47 R.-Tons](Die_Nordwest-Passage_001a.jpg "Querschnitt der Gjöa — 47 R.-Tons"){#b001a} | ||
:::: | ||
|
||
:::: {.wrap-100 } | ||
![Deck der Gjöa](Die_Nordwest-Passage_001b.jpg "Deck der Gjöa"){#b001b} | ||
:::: | ||
|
||
::: align-center | ||
**** | ||
::: |