Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/
  • Loading branch information
weblate committed Oct 24, 2024
1 parent 5a3256f commit 17174c4
Show file tree
Hide file tree
Showing 52 changed files with 489 additions and 374 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions af_ZA/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KOReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Frans de Jonge <[email protected]>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/houqp/"
Expand Down Expand Up @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and "
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the "
"defaut font.\n"
"default font.\n"
"This may help with Greek words among Latin text (as Latin fonts often do not "
"have all the Greek characters), but may make Chinese or Indic characters "
"smaller when picked from fallback fonts."
Expand Down Expand Up @@ -7936,9 +7936,9 @@ msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:557
msgid ""
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) chararacters by "
"this percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, "
"and might make them easier to distinguish to some readers."
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this "
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and "
"might make them easier to distinguish to some readers."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:560
Expand Down Expand Up @@ -8965,7 +8965,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or "
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of "
"them to get a leaner text (to the expense of loosing superscripts)."
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1138
Expand Down Expand Up @@ -16284,7 +16284,7 @@ msgstr ""

#: plugins/kosync.koplugin/_meta.lua:5
msgid ""
"Synchronizes your reading progess to a server across your KOReader devices."
"Synchronizes your reading progress to a server across your KOReader devices."
msgstr ""

#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:26
Expand Down
15 changes: 8 additions & 7 deletions ar/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KOReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 20:00+0000\n"
"Last-Translator: shetozz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/"
Expand Down Expand Up @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "استخدام خطوط احتياطية إضافية"
msgid ""
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and "
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the "
"defaut font.\n"
"default font.\n"
"This may help with Greek words among Latin text (as Latin fonts often do not "
"have all the Greek characters), but may make Chinese or Indic characters "
"smaller when picked from fallback fonts."
Expand Down Expand Up @@ -9022,9 +9022,9 @@ msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:557
msgid ""
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) chararacters by "
"this percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, "
"and might make them easier to distinguish to some readers."
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this "
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and "
"might make them easier to distinguish to some readers."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:560
Expand Down Expand Up @@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or "
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of "
"them to get a leaner text (to the expense of loosing superscripts)."
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1138
Expand Down Expand Up @@ -18547,8 +18547,9 @@ msgid "Progress sync"
msgstr "مزامنة تقدم القراءة"

#: plugins/kosync.koplugin/_meta.lua:5
#, fuzzy
msgid ""
"Synchronizes your reading progess to a server across your KOReader devices."
"Synchronizes your reading progress to a server across your KOReader devices."
msgstr ""
"يقوم بمزامنة تقدّمك في القراءة عبر أجهزتك المختلفة التي تعمل ببرنامج KOReader."

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions be/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-05 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/"
Expand Down Expand Up @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and "
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the "
"defaut font.\n"
"default font.\n"
"This may help with Greek words among Latin text (as Latin fonts often do not "
"have all the Greek characters), but may make Chinese or Indic characters "
"smaller when picked from fallback fonts."
Expand Down Expand Up @@ -7957,9 +7957,9 @@ msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:557
msgid ""
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) chararacters by "
"this percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, "
"and might make them easier to distinguish to some readers."
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this "
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and "
"might make them easier to distinguish to some readers."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:560
Expand Down Expand Up @@ -8986,7 +8986,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or "
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of "
"them to get a leaner text (to the expense of loosing superscripts)."
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1138
Expand Down Expand Up @@ -16320,7 +16320,7 @@ msgstr ""

#: plugins/kosync.koplugin/_meta.lua:5
msgid ""
"Synchronizes your reading progess to a server across your KOReader devices."
"Synchronizes your reading progress to a server across your KOReader devices."
msgstr ""

#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:26
Expand Down
18 changes: 11 additions & 7 deletions bg_BG/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KOReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/"
Expand Down Expand Up @@ -3230,10 +3230,11 @@ msgid "Adjust fallback font sizes"
msgstr "Поправка размера на резервните шрифтове"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfont.lua:747
#, fuzzy
msgid ""
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and "
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the "
"defaut font.\n"
"default font.\n"
"This may help with Greek words among Latin text (as Latin fonts often do not "
"have all the Greek characters), but may make Chinese or Indic characters "
"smaller when picked from fallback fonts."
Expand Down Expand Up @@ -8919,10 +8920,11 @@ msgid "CJK width scaling"
msgstr "Мащабиране на ширината на КЯК"

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:557
#, fuzzy
msgid ""
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) chararacters by "
"this percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, "
"and might make them easier to distinguish to some readers."
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this "
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and "
"might make them easier to distinguish to some readers."
msgstr ""
"Увеличава ширината на всички знаци от групата на КЯК (китайски, японски, "
"корейски) със зададения процент. Резултатът ще е увеличаване на "
Expand Down Expand Up @@ -10171,10 +10173,11 @@ msgid "Regularize text size on inline elements"
msgstr "Регулиране на размера на текста на низовите елементи"

#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1123
#, fuzzy
msgid ""
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or "
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of "
"them to get a leaner text (to the expense of loosing superscripts)."
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)."
msgstr ""
"Ако текстът на бележката под линия използва променливи или абсолютни размери "
"на шрифта, височина на реда или вертикално подравняване, което би го "
Expand Down Expand Up @@ -18594,8 +18597,9 @@ msgid "Progress sync"
msgstr "Синхронизиране на напредъка в четенето"

#: plugins/kosync.koplugin/_meta.lua:5
#, fuzzy
msgid ""
"Synchronizes your reading progess to a server across your KOReader devices."
"Synchronizes your reading progress to a server across your KOReader devices."
msgstr ""
"Синхронизира напредъка в четенето със сървър между устройствата, на които "
"има инсталиран KOReader."
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions bn/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Arnab Wahid <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/"
Expand Down Expand Up @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "অতিরিক্ত ফলব্যাক হরফ ব্যাব
msgid ""
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and "
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the "
"defaut font.\n"
"default font.\n"
"This may help with Greek words among Latin text (as Latin fonts often do not "
"have all the Greek characters), but may make Chinese or Indic characters "
"smaller when picked from fallback fonts."
Expand Down Expand Up @@ -8535,9 +8535,9 @@ msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:557
msgid ""
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) chararacters by "
"this percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, "
"and might make them easier to distinguish to some readers."
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this "
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and "
"might make them easier to distinguish to some readers."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:560
Expand Down Expand Up @@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or "
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of "
"them to get a leaner text (to the expense of loosing superscripts)."
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1138
Expand Down Expand Up @@ -17100,7 +17100,7 @@ msgstr ""

#: plugins/kosync.koplugin/_meta.lua:5
msgid ""
"Synchronizes your reading progess to a server across your KOReader devices."
"Synchronizes your reading progress to a server across your KOReader devices."
msgstr ""

#: plugins/kosync.koplugin/main.lua:26
Expand Down
18 changes: 11 additions & 7 deletions ca/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KOReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/"
Expand Down Expand Up @@ -3297,10 +3297,11 @@ msgid "Adjust fallback font sizes"
msgstr "Ajustar la grandària de les fonts alternatives"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfont.lua:747
#, fuzzy
msgid ""
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and "
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the "
"defaut font.\n"
"default font.\n"
"This may help with Greek words among Latin text (as Latin fonts often do not "
"have all the Greek characters), but may make Chinese or Indic characters "
"smaller when picked from fallback fonts."
Expand Down Expand Up @@ -8943,10 +8944,11 @@ msgid "CJK width scaling"
msgstr "Escalat d'amplària CJK"

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:557
#, fuzzy
msgid ""
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) chararacters by "
"this percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, "
"and might make them easier to distinguish to some readers."
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this "
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and "
"might make them easier to distinguish to some readers."
msgstr ""
"Augmenta l'amplària de tots els caràcters CJK (xinès, japonès i coreà) en un "
"percentatge donat. Això produeix l'efecte d'afegir espai entre glifs, i "
Expand Down Expand Up @@ -10208,10 +10210,11 @@ msgstr ""
"Regularitzar la grandària de font dels elements que formen una mateixa línia"

#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1123
#, fuzzy
msgid ""
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or "
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of "
"them to get a leaner text (to the expense of loosing superscripts)."
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)."
msgstr ""
"Si el text de les notes a peu de pàgina utilitza grandàries de lletra "
"variables o absoluts, altures de línia o alineacions verticals que ho farien "
Expand Down Expand Up @@ -18670,8 +18673,9 @@ msgid "Progress sync"
msgstr "Sincronitzar la posició de lectura"

#: plugins/kosync.koplugin/_meta.lua:5
#, fuzzy
msgid ""
"Synchronizes your reading progess to a server across your KOReader devices."
"Synchronizes your reading progress to a server across your KOReader devices."
msgstr ""
"Sincronitza la posició de lectura entre els teus dispositius amb KOReader "
"per mitjà d'un servidor."
Expand Down
17 changes: 10 additions & 7 deletions cs/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Marek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/"
Expand Down Expand Up @@ -3234,10 +3234,11 @@ msgid "Adjust fallback font sizes"
msgstr "Upravit velikosti záložního písma"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfont.lua:747
#, fuzzy
msgid ""
"Adjust the size of each fallback font so they all get the same x-height, and "
"lowercase characters picked in them look similarly sized as those from the "
"defaut font.\n"
"default font.\n"
"This may help with Greek words among Latin text (as Latin fonts often do not "
"have all the Greek characters), but may make Chinese or Indic characters "
"smaller when picked from fallback fonts."
Expand Down Expand Up @@ -8791,10 +8792,11 @@ msgid "CJK width scaling"
msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:557
#, fuzzy
msgid ""
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) chararacters by "
"this percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, "
"and might make them easier to distinguish to some readers."
"Increase the width of all CJK (Chinese, Japanese, Korean) characters by this "
"percentage. This has the effect of adding space between these glyphs, and "
"might make them easier to distinguish to some readers."
msgstr ""
"Zvětší šířku všech ČJK (čínština, japonština, korejština) znaků o toto "
"procento. Toto nastavení přidá místo mezi tyto glyfy a někteří čtenáři je "
Expand Down Expand Up @@ -10012,7 +10014,7 @@ msgstr "Srovnat velikosti textu v řádkových elementech"
msgid ""
"If the footnote text uses variable or absolute font sizes, line height or "
"vertical alignments, which would make it too irregular, you can reset all of "
"them to get a leaner text (to the expense of loosing superscripts)."
"them to get a leaner text (to the expense of losing superscripts)."
msgstr ""

#: frontend/ui/data/css_tweaks.lua:1138
Expand Down Expand Up @@ -18256,8 +18258,9 @@ msgid "Progress sync"
msgstr "Synchronizace postupu čtení"

#: plugins/kosync.koplugin/_meta.lua:5
#, fuzzy
msgid ""
"Synchronizes your reading progess to a server across your KOReader devices."
"Synchronizes your reading progress to a server across your KOReader devices."
msgstr ""
"Synchronizuje postup čtení na více zařízeních s KOReaderem se serverem."

Expand Down
Loading

0 comments on commit 17174c4

Please sign in to comment.