-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Moldavian)
Currently translated at 100.0% (3840 of 3840 strings) Translation: KOReader/KOReader Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/ro_MD/
- Loading branch information
1 parent
f4b3013
commit 4a7666f
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: KOReader\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 06:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 01:28+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 18:41+0000\n" | ||
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Moldavian <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/" | ||
"koreader/ro_MD/>\n" | ||
|
@@ -1245,9 +1245,8 @@ msgid "Review:" | |
msgstr "Recenzie:" | ||
|
||
#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:192 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Notebook file:" | ||
msgstr "Întrodu titlu carte:" | ||
msgstr "Fișier agendă:" | ||
|
||
#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:352 | ||
msgid "No book description available." | ||
|
@@ -1319,19 +1318,16 @@ msgid "Use default" | |
msgstr "Folosește valoarea implicită" | ||
|
||
#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:742 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Reset default" | ||
msgstr "Folosește valoarea implicită" | ||
msgstr "Resetează valoarea implicită" | ||
|
||
#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:747 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Notebook file default location reset" | ||
msgstr "Despre locația metadatelor cărții" | ||
msgstr "Resetează locația implicită a fișierului agendă" | ||
|
||
#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:753 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Use local" | ||
msgstr "Folosește mostra" | ||
msgstr "Folosește local" | ||
|
||
#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:761 | ||
#: frontend/ui/widget/configdialog.lua:1238 | ||
|
@@ -1344,9 +1340,8 @@ msgid "Set as default" | |
msgstr "Setează ca implicit" | ||
|
||
#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:766 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Notebook file default location saved" | ||
msgstr "Despre locația metadatelor cărții" | ||
msgstr "Locația implicită a fișierului agendă a fost salvată" | ||
|
||
#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:796 | ||
#: frontend/ui/widget/screenshoter.lua:77 | ||
|
@@ -4336,19 +4331,16 @@ msgstr "" | |
"Cu cît valoarea este mai mare, cu atît nuanța de gri va fi mai întunecată." | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:488 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Highlight line height: %1 %" | ||
msgstr "Culoare evidențiere: %1" | ||
msgstr "Înălțime linie evidențiere: %1 %" | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:503 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Highlight line height" | ||
msgstr "Evidențiere" | ||
msgstr "Înălțime linie evidențiere" | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:504 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Percentage of the text line height." | ||
msgstr "Procent din înălțimea ecranului" | ||
msgstr "Procent din înălțimea liniei de text." | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:520 | ||
msgid "Note marker: %1" | ||
|
@@ -4600,9 +4592,8 @@ msgid "Delete highlight" | |
msgstr "Șterge evidențierea" | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:1264 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Highlight menu" | ||
msgstr "Evidențiază" | ||
msgstr "Meniu evidențiere" | ||
|
||
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:1292 | ||
msgctxt "Highlight" | ||
|
@@ -8117,9 +8108,8 @@ msgid "History search" | |
msgstr "Căutare în istoric" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:60 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Notebook file" | ||
msgstr "dosar carte" | ||
msgstr "Fișier agendă" | ||
|
||
#: frontend/dispatcher.lua:65 | ||
msgid "Show menu" | ||
|
@@ -19646,7 +19636,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: plugins/qrclipboard.koplugin/main.lua:29 | ||
msgid "Generate QR code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Generează cod QR" | ||
|
||
#: plugins/readtimer.koplugin/_meta.lua:4 | ||
#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:240 | ||
|
@@ -20713,15 +20703,14 @@ msgstr "" | |
"Ștergi fișierul din istoricul editorului de text?" | ||
|
||
#: plugins/texteditor.koplugin/main.lua:415 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"This file does not exist:\n" | ||
"\n" | ||
"%1\n" | ||
"\n" | ||
"Do you want to create it and start editing it?" | ||
msgstr "" | ||
"Fișierul nu mai există:\n" | ||
"Acest fișier nu există:\n" | ||
"\n" | ||
"%1\n" | ||
"\n" | ||
|