Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Moldavian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3840 of 3840 strings)

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/ro_MD/
  • Loading branch information
SilverGreen93 authored and weblate committed Nov 21, 2024
1 parent f4b3013 commit 4a7666f
Showing 1 changed file with 13 additions and 24 deletions.
37 changes: 13 additions & 24 deletions ro_MD/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KOReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 06:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Mihai Vasiliu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Moldavian <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/"
"koreader/ro_MD/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1245,9 +1245,8 @@ msgid "Review:"
msgstr "Recenzie:"

#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:192
#, fuzzy
msgid "Notebook file:"
msgstr "Întrodu titlu carte:"
msgstr "Fișier agendă:"

#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:352
msgid "No book description available."
Expand Down Expand Up @@ -1319,19 +1318,16 @@ msgid "Use default"
msgstr "Folosește valoarea implicită"

#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:742
#, fuzzy
msgid "Reset default"
msgstr "Folosește valoarea implicită"
msgstr "Resetează valoarea implicită"

#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:747
#, fuzzy
msgid "Notebook file default location reset"
msgstr "Despre locația metadatelor cărții"
msgstr "Resetează locația implicită a fișierului agendă"

#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:753
#, fuzzy
msgid "Use local"
msgstr "Folosește mostra"
msgstr "Folosește local"

#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:761
#: frontend/ui/widget/configdialog.lua:1238
Expand All @@ -1344,9 +1340,8 @@ msgid "Set as default"
msgstr "Setează ca implicit"

#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:766
#, fuzzy
msgid "Notebook file default location saved"
msgstr "Despre locația metadatelor cărții"
msgstr "Locația implicită a fișierului agendă a fost salvată"

#: frontend/apps/filemanager/filemanagerbookinfo.lua:796
#: frontend/ui/widget/screenshoter.lua:77
Expand Down Expand Up @@ -4336,19 +4331,16 @@ msgstr ""
"Cu cît valoarea este mai mare, cu atît nuanța de gri va fi mai întunecată."

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:488
#, fuzzy
msgid "Highlight line height: %1 %"
msgstr "Culoare evidențiere: %1"
msgstr "Înălțime linie evidențiere: %1 %"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:503
#, fuzzy
msgid "Highlight line height"
msgstr "Evidențiere"
msgstr "Înălțime linie evidențiere"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:504
#, fuzzy
msgid "Percentage of the text line height."
msgstr "Procent din înălțimea ecranului"
msgstr "Procent din înălțimea liniei de text."

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:520
msgid "Note marker: %1"
Expand Down Expand Up @@ -4600,9 +4592,8 @@ msgid "Delete highlight"
msgstr "Șterge evidențierea"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:1264
#, fuzzy
msgid "Highlight menu"
msgstr "Evidențiază"
msgstr "Meniu evidențiere"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:1292
msgctxt "Highlight"
Expand Down Expand Up @@ -8117,9 +8108,8 @@ msgid "History search"
msgstr "Căutare în istoric"

#: frontend/dispatcher.lua:60
#, fuzzy
msgid "Notebook file"
msgstr "dosar carte"
msgstr "Fișier agendă"

#: frontend/dispatcher.lua:65
msgid "Show menu"
Expand Down Expand Up @@ -19646,7 +19636,7 @@ msgstr ""

#: plugins/qrclipboard.koplugin/main.lua:29
msgid "Generate QR code"
msgstr ""
msgstr "Generează cod QR"

#: plugins/readtimer.koplugin/_meta.lua:4
#: plugins/readtimer.koplugin/main.lua:240
Expand Down Expand Up @@ -20713,15 +20703,14 @@ msgstr ""
"Ștergi fișierul din istoricul editorului de text?"

#: plugins/texteditor.koplugin/main.lua:415
#, fuzzy
msgid ""
"This file does not exist:\n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Do you want to create it and start editing it?"
msgstr ""
"Fișierul nu mai există:\n"
"Acest fișier nu există:\n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
Expand Down

0 comments on commit 4a7666f

Please sign in to comment.