Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 93.3% (3565 of 3817 strings)

Translation: KOReader/KOReader
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/koreader/uk/
  • Loading branch information
stopchan authored and weblate committed Oct 18, 2024
1 parent e664e40 commit 62fd5bb
Showing 1 changed file with 46 additions and 42 deletions.
88 changes: 46 additions & 42 deletions uk/koreader.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KOReader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Vitalii <stopchan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/koreader/"
"koreader/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"

#: reader.lua:194
msgid ""
Expand All @@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"Color rendering is mistakenly enabled on your grayscale device.\n"
"This will subtly break some features, and adversely affect performance."
msgstr ""
"На вашому чорно-білому пристрої помилково ввімкнено кольорове відображення.\n"
"На вашому чорно-білому пристрої помилково увімкнено кольорове відображення.\n"
"Це може трохи пошкодити деякі функції та негативно вплине на швидкодію."

#: reader.lua:203 frontend/apps/reader/modules/readertypography.lua:299
Expand Down Expand Up @@ -2302,13 +2302,15 @@ msgstr "Максимум рядків у закладці"

#: frontend/apps/reader/modules/readerbookmark.lua:118
#: frontend/apps/reader/modules/readersearch.lua:139
#, fuzzy
msgid "Set maximum number of lines to enable flexible item heights."
msgstr ""
"Встановити максимальну кількість рядків для гнучкої висоти елементів списку."

#: frontend/apps/reader/modules/readerbookmark.lua:141
#: frontend/apps/reader/modules/readersearch.lua:164
msgid "flexible"
msgstr ""
msgstr "гнучко"

#: frontend/apps/reader/modules/readerbookmark.lua:143
msgid "Bookmarks per page: %1"
Expand Down Expand Up @@ -2919,7 +2921,7 @@ msgid ""
"\n"
"The current default (★) is disabled."
msgstr ""
"Бажаєте ввімкнути або вимкнути неточний пошук типово?\n"
"Бажаєте увімкнути або вимкнути неточний пошук типово?\n"
"\n"
"Неточний пошук може вважати однаковими epuisante, épuisante та épuisantes з "
"épuisant, навіть якщо лише останній має запис у словнику. Його можна "
Expand All @@ -2946,7 +2948,7 @@ msgstr ""
"вимкнути для покращення швидкодії, але, можливо, варто вивчити питання "
"відключення непотрібних словників перед вимкненням неточного пошуку.\n"
"\n"
"Поточне типове значення (★) ввімкнено."
"Поточне типове значення (★) увімкнено."

#: frontend/apps/reader/modules/readerdictionary.lua:1288
#: frontend/apps/reader/modules/readerrolling.lua:482
Expand Down Expand Up @@ -3564,7 +3566,7 @@ msgstr "Розташування: %1"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1147
msgid "Thickness and height: thin"
msgstr ""
msgstr "Товщина і висота: тонкий"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1149
msgid "Thickness and height: thick"
Expand Down Expand Up @@ -3616,8 +3618,9 @@ msgid "Minimum progress bar width"
msgstr "Найменша ширина індикатора виконання"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1284
#, fuzzy
msgid "Minimum percentage of screen width assigned to progress bar"
msgstr ""
msgstr "Мінімальний % ширини екрану, виділений для смуги поступу"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1298
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -3679,7 +3682,7 @@ msgstr ""

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1434
msgid "Include current page in pages left"
msgstr "Включити поточну сторінку до сторінок, що залишилися"
msgstr "Поточну сторінку - до сторінок, що залишилися"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1435
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -3724,7 +3727,7 @@ msgstr "Роздільник елементів: %1"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1540
msgid "Item max width"
msgstr ""
msgstr "Максимальна ширина елементу"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1542
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -3784,8 +3787,9 @@ msgid "Hide battery item at custom threshold"
msgstr "Сховати сповіщення про заряд акумулятора"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1636
#, fuzzy
msgid "Minimum threshold to hide battery item"
msgstr ""
msgstr "Мінімальний поріг заряду для приховання елементу «батарея»"

#: frontend/apps/reader/modules/readerfooter.lua:1657
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -4101,19 +4105,20 @@ msgstr "Зелений"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:35
msgid "Olive"
msgstr ""
msgstr "Оливковий"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:36
#, fuzzy
msgid "Cyan"
msgstr ""
msgstr "Зеленаво-синій"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:37
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Синій"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:38
msgid "Purple"
msgstr ""
msgstr "Фіолетовий"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:39
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -4194,7 +4199,7 @@ msgstr "Записати виділене в PDF: %1"
#: plugins/vocabbuilder.koplugin/main.lua:129
#: plugins/vocabbuilder.koplugin/main.lua:146
msgid "on"
msgstr "ввімкнено"
msgstr "увімкнено"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:347
#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:558
Expand Down Expand Up @@ -4382,8 +4387,9 @@ msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:615
#, fuzzy
msgid "Show reminder on book opening"
msgstr ""
msgstr "Показати нагадування при відкритті книги"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:625
msgid "Write all highlights into pdf file"
Expand All @@ -4395,12 +4401,13 @@ msgid "Are you sure you want to write all KOReader highlights into pdf file?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі завантажені елементи?"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:646
#, fuzzy
msgid "1 highlight written into pdf file"
msgid_plural "%1 highlights written into pdf file"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "До PDF-файлу записане %1 виділення"
msgstr[1] "До PDF-файлу записано %1 виділення"
msgstr[2] "До PDF-файлу записано %1 виділень"
msgstr[3] "До PDF-файлу записано виділень: %1"

#: frontend/apps/reader/modules/readerhighlight.lua:654
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -5703,7 +5710,7 @@ msgstr "Не знайдено налаштувань CSS в цьому ката

#: frontend/apps/reader/modules/readerstyletweak.lua:664
msgid "Add your own tweaks in koreader/styletweaks/"
msgstr "Додати свої власні налаштування в koreader/styletweaks/"
msgstr "Додати свої параметри в koreader/styletweaks/"

#: frontend/apps/reader/modules/readerstyletweak.lua:675
msgid "Book-specific tweak (long-press to edit)"
Expand Down Expand Up @@ -8269,9 +8276,8 @@ msgid "Last page"
msgstr "Остання сторінка"

#: frontend/dispatcher.lua:155
#, fuzzy
msgid "Random page"
msgstr "Прочитано сторінок"
msgstr "Випадкова сторінка"

#: frontend/dispatcher.lua:156
msgid "Turn pages"
Expand Down Expand Up @@ -8314,13 +8320,12 @@ msgid "Follow nearest internal link"
msgstr "Перейти до найближчого внутрішнього посилання"

#: frontend/dispatcher.lua:170
#, fuzzy
msgid "Select previous link in current page"
msgstr "Перейти до попередньої сторінки читання"
msgstr "Обрати попереднє посилання на поточній сторінці"

#: frontend/dispatcher.lua:171
msgid "Select next link in current page"
msgstr ""
msgstr "Обрати наступне посилання на поточній сторінці"

#: frontend/dispatcher.lua:172
msgid "Add current location to history"
Expand Down Expand Up @@ -8348,7 +8353,7 @@ msgstr "Перемкнути напрямок обертання сторінк

#: frontend/dispatcher.lua:194
msgid "Toggle custom TOC"
msgstr "Перемкнути власний зміст"
msgstr "Перемкнути власний вміст"

#: frontend/dispatcher.lua:195
msgid "Toggle custom hidden flows"
Expand All @@ -8371,9 +8376,8 @@ msgid "Save book metadata"
msgstr "Зберегти метадані книги"

#: frontend/dispatcher.lua:205
#, fuzzy
msgid "Font face"
msgstr "Розмір Шрифту"
msgstr "Шрифт"

#: frontend/dispatcher.lua:206
msgid "Increase font size"
Expand Down Expand Up @@ -8420,7 +8424,7 @@ msgstr "Збільшити"
#: frontend/ui/data/creoptions.lua:450 frontend/ui/data/koptoptions.lua:445
#: frontend/ui/data/koptoptions.lua:459 frontend/ui/widget/toggleswitch.lua:245
msgid "Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту"
msgstr "Розмір шрифту"

#: frontend/dispatcher.lua:263
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -8616,15 +8620,15 @@ msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:135
msgid "L/R Margins"
msgstr "Л/П поля"
msgstr "Ліве/праве поля"

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:166
msgid "Left/Right Margins"
msgstr "Ліве/Праве поле"

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:180
msgid "Sync T/B Margins"
msgstr "Синхронізація В/Н полів"
msgstr "Синхрон. верх./ниж. полів"

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:188
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -8666,7 +8670,7 @@ msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:306 frontend/ui/data/koptoptions.lua:339
msgid "View Mode"
msgstr "Режим Перегляду"
msgstr "Режим перегляду"

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:307 frontend/ui/data/koptoptions.lua:340
msgid "continuous"
Expand Down Expand Up @@ -9025,7 +9029,7 @@ msgstr ""

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:682
msgid "Embedded Style"
msgstr "Інтегрований Стиль"
msgstr "Інтегрований стиль"

#: frontend/ui/data/creoptions.lua:689
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -11826,7 +11830,7 @@ msgstr "Назад до оглядача файлів: %1"
#: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:420
#: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:452
msgid "Back to exit (%1)"
msgstr "Вихід натисканням кнопки повернення (%1)"
msgstr "Вихід кнопкою повернення (%1)"

#: frontend/ui/elements/common_settings_menu_table.lua:429
msgid "Go to parent folder"
Expand Down Expand Up @@ -19395,7 +19399,7 @@ msgstr ""

#: plugins/perceptionexpander.koplugin/main.lua:163
msgid "Speed reading module - perception expander"
msgstr "Модуль швидкого читання - розширення сприйняття"
msgstr "Модуль швидкого читання"

#: plugins/perceptionexpander.koplugin/main.lua:187
msgid "For more information see wiki page Perception Expander Plugin"
Expand Down

0 comments on commit 62fd5bb

Please sign in to comment.