Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1465 of 1465 strings)
  • Loading branch information
Ecron authored and weblate committed Sep 6, 2023
1 parent df6f3df commit 289c15f
Showing 1 changed file with 13 additions and 11 deletions.
24 changes: 13 additions & 11 deletions i18n/core/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,14 @@

msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/liberapay/core/ca/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Ecron <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/liberapay/core/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"

#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -2637,7 +2639,7 @@ msgstr "Recorda el número de targeta per a la següent vegada"

#, python-brace-format
msgid "Use this payment instrument by default for future payments in {currency}"
msgstr ""
msgstr "Utilitza aquest mètode de pagament de manera predefinida per a futurs pagaments en {currency}"

msgid "Use this payment instrument by default for future payments"
msgstr "Usa aquest instrument de pagament de forma predeterminada per a pagaments futurs"
Expand Down Expand Up @@ -3508,18 +3510,18 @@ msgid "Bank Account"
msgstr "Compte bancari"

msgid "This instrument is used by default."
msgstr ""
msgstr "Aquest mètode s'utilitza de manera predefinida."

msgid "default"
msgstr "predefinit"

#, python-brace-format
msgid "This instrument is used by default for payments in {currency}."
msgstr ""
msgstr "Aquest mètode s'utilitza de manera predefinida per a pagaments en {currency}."

#, python-brace-format
msgid "default for {currency}"
msgstr ""
msgstr "predefinit per a {currency}"

msgid "view mandate"
msgstr "mostra el manament"
Expand Down Expand Up @@ -3556,11 +3558,11 @@ msgstr "Estableix com a predeterminat"

#, python-brace-format
msgid "Use this instrument by default for payments in {currency}."
msgstr ""
msgstr "Utilitza aquest mètode de manera predefinida per a pagaments en {currency}."

#, python-brace-format
msgid "Set as default for {currency}"
msgstr ""
msgstr "Predefineix per a {currency}"

msgid "You don't have any valid payment instrument."
msgstr "No teniu cap instrument de pagament vàlid."
Expand Down Expand Up @@ -5053,7 +5055,7 @@ msgstr "Transfereix el compte"

#, python-brace-format
msgid "The {provider} account you are attempting to connect is linked to another Liberapay account marked as fraudulent."
msgstr ""
msgstr "El compte de {provider} que esteu provant de connectar es troba enllaçat a un altre compte del Liberapay marcat com a fraudulent."

#, python-brace-format
msgid "Connecting a {platform} account"
Expand Down

0 comments on commit 289c15f

Please sign in to comment.