Skip to content

Commit

Permalink
Fetch translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions committed Jan 4, 2024
1 parent 1e572aa commit 06deba2
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 417 additions and 45 deletions.
196 changes: 196 additions & 0 deletions intl/msg_hash_cht.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1144,6 +1144,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS,
"音效"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SETTINGS,
"變更音源輸入/輸出相關的設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SETTINGS,
"輸入"
Expand Down Expand Up @@ -1184,14 +1188,58 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
"變更遊戲相關儲存和載入的設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"雲端同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SETTINGS,
"變更雲端同步的設定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"開啟雲端同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_ENABLE,
"嘗試將雲端設定檔、記憶存檔與狀態同步到雲端儲存供應商。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"若未啟用,覆蓋或刪除前檔案將會移動到備份資料夾。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"雲端同步後端"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"使用哪個雲端儲存網路協定。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_URL,
"雲端儲存網址"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_URL,
"用於雲端儲存服務 API 進入端點的網址。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"使用者名稱"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_USERNAME,
"你的雲端儲存帳號名稱。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"密碼"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_PASSWORD,
"你的雲端儲存帳號密碼。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
"系統日誌"
Expand Down Expand Up @@ -1440,6 +1488,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"設定鍵盤、滑鼠和光線槍等輸入裝置使用的驅動程式, 此選項會依據顯示驅動程式強制變更。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"udev 驅動程式讀取支援鍵盤的 evdev 事件,還支援鍵盤回呼、滑鼠和觸控板。\n大多數發行版預設情況下, /dev/input裝置節點僅限root權限使用(mode 600),可以設定一個裝置管理員(udev)規則,用於非root權限時使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"linuxraw輸入驅動程式。\n需要開啟終端機(TTY)直接從終端機讀取鍵盤事件, 不支援滑鼠輸入不如裝置管理員(udev)操作方便。\n此驅動程式使用joystick API (/dev/input/js*)。"
Expand All @@ -1456,6 +1508,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"設定遊戲控制器使用的驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"直接輸入控制器驅動。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
"低階人類使用者介面裝置驅動。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"原始的 Linux 驅動使用舊版 joystick API,儘量改用裝置管理員(udev)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"Linux 控制器驅動程式透過特殊轉接器連接到平行端口。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"使用 SDL 函式庫的控制器驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"一般推薦使用配備 udev 介面的控制器驅動程式,其使用 evdev joypad API 支援搖桿。\n此驅動程式支援熱插拔和力反饋。\n大多數發行版預設情況下,/dev/input裝置節點僅限root權限(mode 600)使用,可以設定一個裝置管理員(udev)規則,用於非root權限時使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"XInput 控制器驅動程式,通常用於 XBox 控制器。"
)

MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER,
Expand Down Expand Up @@ -1614,6 +1694,26 @@ MSG_HASH(
"JACK Audio Connection Kit驅動程式。\n音效驅動程式。"
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DRIVER,
"麥克風"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DRIVER,
"使用麥克風驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"麥克風重新取樣器"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"使用麥克風重新取樣器驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_BLOCK_FRAMES,
"麥克風區塊幀數"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
Expand Down Expand Up @@ -1890,6 +1990,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"關閉目前使用的影像濾鏡。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
"瀏海螢幕開啟全螢幕 (Android 與 iOS 裝置 )"
)

/* Settings > Video > CRT SwitchRes */

Expand Down Expand Up @@ -2034,6 +2138,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"裝置預設的螢幕更新率, 按[確定鍵]可套用預設值至「垂直更新率」選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"自動更新率開關"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"根據目前使用內容自動開關螢幕更新率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"僅限全螢幕獨占模式"
Expand All @@ -2046,6 +2158,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"所有全螢幕模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"自動更新率 PAL 上限"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_PAL_THRESHOLD,
"最高更新率視為 PAL。"
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
Expand Down Expand Up @@ -2445,6 +2565,14 @@ MSG_HASH(
"變更音源輸出相關的設定。"
)
#ifdef HAVE_MICROPHONE
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_SETTINGS,
"麥克風"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_SETTINGS,
"變更音源輸入相關的設定。"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
Expand Down Expand Up @@ -2502,6 +2630,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"混音器靜音模式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"尊重靜音模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESPECT_SILENT_MODE,
"靜音模式下靜音所有音源"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"快轉時靜音"
Expand Down Expand Up @@ -2628,10 +2764,26 @@ MSG_HASH(

#ifdef HAVE_MICROPHONE
/* Settings > Audio > Input */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_ENABLE,
"麥克風"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_ENABLE,
"在支援的核心中開啟音源輸入。若核心未使用麥克風,則不影響效能。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DEVICE,
"裝置"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DEVICE,
"覆蓋預設值選擇輸入裝置,依據麥克風驅動程式顯示可使用的裝置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MICROPHONE_DEVICE,
"覆蓋預設值選擇輸入裝置,依據麥克風驅動程式顯示可使用的裝置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
"重新取樣品質"
Expand All @@ -2640,14 +2792,38 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
"設定降低時會降低音質提升效能, 設定提高時會提升音質降低效能。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"預設輸入率 (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_INPUT_RATE,
"若核心未請求指定數值,則使用此音源輸入取樣率。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_LATENCY,
"音訊輸入延遲 (毫秒)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_LATENCY,
"設定音訊輸入延遲(毫秒),麥克風驅動程式不支援時設定無效。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"WASAPI 獨占模式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"使用 WASAPI 麥克風驅動裝置時,允許 RetorArch 獨佔音效輸出,關閉此選項時變更為共用模式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"WASAPI 浮點格式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"如果音訊裝置支援,變更WASAPI 驅動程式音訊取樣使用浮點輸入。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"WASAPI 共用緩衝區長度"
Expand Down Expand Up @@ -2999,6 +3175,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
"設定按鍵時綁定所需按住的時間。"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_PRESS,
"按下鍵盤、滑鼠或控制器"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_RELEASE,
"放開鍵盤與按鍵!"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"超時"
)
MSG_HASH(
MSG_INPUT_BIND_HOLD,
"保留"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"連發週期"
Expand Down Expand Up @@ -3055,6 +3247,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"設定[連發鍵]要持續連發的單鍵, 僅限模式為<單鍵(按住/開關)>時使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALLOW_TURBO_DPAD,
"允許 Turbo D-Pad Directions"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
"連發設定"
Expand Down
8 changes: 8 additions & 0 deletions intl/msg_hash_it.h
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7285,6 +7285,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
"Consenti la scansione dei contenuti e l'aggiunta a una scaletta senza un nucleo installato che lo supporta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
"Scansiona CRC su possibili duplicati"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
"A volte gli ISO duplicano seriali, in particolare con titoli PSP/PSN. Facendo affidamento esclusivamente sulla seriale a volte può causare lo scanner di inserire contenuti nel sistema sbagliato. Questo aggiunge un controllo CRC, che rallenta notevolmente la scansione, ma può essere più accurato."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_LIST,
"Gestisci Scalette"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 06deba2

Please sign in to comment.