Skip to content

Commit

Permalink
cinnamon-maximus@fmete and gTile@shuairan: Add Russian translations (#…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…515)

* Add Russian translation to gTile

* Add Russian translate to cinnamon-maximus
  • Loading branch information
blogdron authored Dec 3, 2023
1 parent d899576 commit 598b8bd
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 391 additions and 0 deletions.
74 changes: 74 additions & 0 deletions cinnamon-maximus@fmete/files/cinnamon-maximus@fmete/po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,74 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: blogdron\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#. metadata.json->name
msgid "Cinnamon Maximus"
msgstr ""

#. metadata.json->description
msgid "Undecorate windows as you like."
msgstr "Убрать декорации у развёрнутых окон."

#. settings-schema.json->head->description
msgid "Cinnamon-Maximus Settings"
msgstr "Cinnamon-Maximus Настройкий"

#. settings-schema.json->useHotkey->description
msgid "Use Hotkey to toggle decoration of current window"
msgstr "Используйте клавиатурные сочетания для переключения декорации текущего окна"

#. settings-schema.json->hotkey->description
msgid "Global Hotkey to toggle decoration of current window (Experimental)"
msgstr "Глобальные клавиатурные сочетания для переключения декорации текущего окна"

#. settings-schema.json->undecorateTile->description
msgid "Undecorate when tile"
msgstr "Убрать декорации если она расположенны плиткой"

#. settings-schema.json->undecorateAll->description
msgid "Undecorate All Windows (Experimental, please close and re-open all windows)"
msgstr ""
"Убрать декорации Всех Окон (Экспериментальная функция, нужно закрыть и открыть "
"заново все окна)"

#. settings-schema.json->useIgnoreList->description
msgid "Use Ignoring List"
msgstr "Список игнорируемых окон"

#. settings-schema.json->ignoreAppsList->description
msgid "Ignored Apps (use \",\" for seperate apps, partial match and regexp allowed)"
msgstr ""
"Игнорировать Приложения (используйте \",\" для разделения имён,частичное совпадение "
"и регулярные выражения поддерживаются)"

#. settings-schema.json->useAutoUndecorList->description
msgid "Use Auto Undecorating"
msgstr "Использовать Аатоматическое скрытие декорации окон"

#. settings-schema.json->autoUndecorAppsList->description
msgid ""
"Auto Undecorating Apps (use \",\" for seperate apps, partial match and regexp "
"allowed)"
msgstr ""
"Автоматическое скрытие декорации окон приложений (используйте \",\" для разделения "
"имён,частичное совпадение и регулярные выражения поддерживаются)"

#. settings-schema.json->keepQTAppsFocus->description
msgid "Keep the focus for QT Apps (Experimental)"
msgstr "Удерживать фокус для QT Приложений (Экспериментальная функция)"

#. settings-schema.json->enableLogs->description
msgid "Logging (see Melange - Log)"
msgstr "Журналирование (смотрите Melange - Log)"
317 changes: 317 additions & 0 deletions gTile@shuairan/files/gTile@shuairan/po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,317 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 15:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: blogdron\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: extension.js:43 3.8/gTile.js:303 5.4/gTile.js:303
msgid "Auto close"
msgstr "Автоматически закрывать"

#: extension.js:44 3.8/gTile.js:304 5.4/gTile.js:304
msgid "Animations"
msgstr "Анимации"

#: extension.js:45 3.8/gTile.js:305 5.4/gTile.js:305
msgid "Auto tile main and list"
msgstr "Автотайлинг главное окно и стопка"

#: extension.js:46 3.8/gTile.js:306 5.4/gTile.js:306
msgid "Auto tile two lists"
msgstr "Автотайлинг в деве стопки"

#. metadata.json->name
msgid "gTile"
msgstr "gTile"

#. metadata.json->description
msgid "Tile your windows as you like."
msgstr "Разделите окна так как хотите."

#. settings-schema.json->headerKeys->description
msgid "Hotkeys:"
msgstr "Клавиатурные сочетания:"

#. settings-schema.json->hotkey->description
#. 3.8->settings-schema.json->hotkey->description
#. 5.4->settings-schema.json->hotkey->description
msgid "Global Hotkey for gTile"
msgstr "Глобальные клавиатурные сочетания для gTile"

#. settings-schema.json->headerBehavior->description
msgid "Behavior:"
msgstr "Поведение:"

#. settings-schema.json->animation->description
#. 3.8->settings-schema.json->animation->description
#. 5.4->settings-schema.json->animation->description
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

#. settings-schema.json->autoclose->description
#. 3.8->settings-schema.json->autoclose->description
#. 5.4->settings-schema.json->autoclose->description
msgid "Auto-Close"
msgstr "Автозакрытие"

#. settings-schema.json->header1->description
msgid "Layout for Button 1:"
msgstr "Шаблон для клавиши 1:"

#. settings-schema.json->gridbutton1x->units
#. settings-schema.json->gridbutton2x->units
#. settings-schema.json->gridbutton3x->units
#. settings-schema.json->gridbutton4x->units
msgid "x"
msgstr "x"

#. settings-schema.json->gridbutton1x->description
#. settings-schema.json->gridbutton2x->description
#. settings-schema.json->gridbutton3x->description
#. settings-schema.json->gridbutton4x->description
#. 3.8->settings-schema.json->columns->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid1x->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid2x->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3x->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->description
#. 5.4->settings-schema.json->columns->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->description
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"

#. settings-schema.json->gridbutton1y->units
#. settings-schema.json->gridbutton2y->units
#. settings-schema.json->gridbutton3y->units
#. settings-schema.json->gridbutton4y->units
msgid "y"
msgstr "y"

#. settings-schema.json->gridbutton1y->description
#. settings-schema.json->gridbutton2y->description
#. settings-schema.json->gridbutton3y->description
#. settings-schema.json->gridbutton4y->description
#. 3.8->settings-schema.json->rows->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid1y->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid2y->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->description
#. 5.4->settings-schema.json->rows->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->description
msgid "Rows"
msgstr "Строки"

#. settings-schema.json->header2->description
msgid "Layout for Button 2:"
msgstr "Шаблон для клавиши 2:"

#. settings-schema.json->header3->description
msgid "Layout for Button 3:"
msgstr "Шаблон для клавиши 3:"

#. settings-schema.json->header4->description
msgid "Layout for Button 4:"
msgstr "Шаблон для клавиши 4:"

#. 3.8->settings-schema.json->hotkeys-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->hotkeys-tab->title
msgid "Hotkeys"
msgstr "Клавиатурные сочетания"

#. 3.8->settings-schema.json->behaviour-tab->title
#. 3.8->settings-schema.json->behaviour-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->behaviour-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->behaviour-section->title
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"

#. 3.8->settings-schema.json->layout-tab->title
#. 5.4->settings-schema.json->layout-tab->title
msgid "Layout"
msgstr "Шаблон"

#. 3.8->settings-schema.json->help->title
#. 5.4->settings-schema.json->help->title
msgid "Help"
msgstr "Помощь"

#. 3.8->settings-schema.json->hotkey-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->hotkey-section->title
msgid "Global Hotkey"
msgstr "Глобальные клавиатурные сочетания"

#. 3.8->settings-schema.json->keybindings-legend-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->keybindings-legend-section->title
msgid "Keybindings Legend (when open)"
msgstr "Назначенные клавиатуры (когда открыто)"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1-section->title
msgid "Layout For Button 1"
msgstr "Шаблон Для Кнопки 1"

#. 3.8->settings-schema.json->grid2-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2-section->title
msgid "Layout For Button 2"
msgstr "Шаблон Для Кнопки 2"

#. 3.8->settings-schema.json->grid3-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3-section->title
msgid "Layout For Button 3"
msgstr "Шаблон Для Кнопки 3"

#. 3.8->settings-schema.json->grid4-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4-section->title
msgid "Layout For Button 4"
msgstr "Шаблон Для кнопки 4"

#. 3.8->settings-schema.json->help-section->title
#. 5.4->settings-schema.json->help-section->title
msgid "More Info"
msgstr ""

#. 3.8->settings-schema.json->hotkeys-legend->description
#. 5.4->settings-schema.json->hotkeys-legend->description
msgid ""
"Escape:\t\t\tHide gTile\n"
"Enter or Space:\tCommit current selection\n"
"Left:\t\t\tMove Left inside Grid\n"
"Right:\t\t\tMove Right inside Grid\n"
"Up:\t\t\t\tMove Up inside Grid\n"
"Down:\t\t\tMove Down inside Grid\n"
"<Shift>Left:\t\tInclude column to the Left in selection\n"
"<Shift>Right:\t\tInclude column to the Right in selection\n"
"<Shift>Up:\t\tInclude row Above in selection\n"
"<Shift>Down:\tInclude row Below in selection\n"
"<Alt>Left:\t\tMove to the monitor on the Left\n"
"<Alt>Right:\t\tMove to the monitor on the Right\n"
"<Alt>Up:\t\t\tMove to the monitor Above\n"
"<Alt>Down:\t\tMove to the monitor Below\n"
"1:\t\t\t\tSelect the first grid layout\n"
"2:\t\t\t\tSelect the second grid layout\n"
"3:\t\t\t\tSelect the third grid layout\n"
"4:\t\t\t\tSelect the fourth grid layout"
msgstr ""
"Escape:\t\t\tСкрыть gTile\n"
"Enter or Space:\tПрименить текущий выбор\n"
"Left:\t\t\tСдвиг влево внутри сетки\n"
"Right:\t\t\tСдвиг вправо внутри сетки\n"
"Up:\t\t\t\tСдвиг вверх внутри сетки\n"
"Down:\t\t\tСдвиг вниз внутри сетки\n"
"<Shift>Left:\t\tДобавить левый столбец в выделение\n"
"<Shift>Right:\t\tДобавить правый столбец в выделение\n"
"<Shift>Up:\t\tДобавить верхний ряд в выделение\n"
"<Shift>Down:\tДобавить нижний ряд в выделение\n"
"<Alt>Left:\t\tПереместить на левый монитор\n"
"<Alt>Right:\t\tПереместить на правый монитор\n"
"<Alt>Up:\t\t\tПереместить на верхний монитор\n"
"<Alt>Down:\t\tПереместить на нижний монитор\n"
"1:\t\t\t\tВыбрать первый шаблон\n"
"2:\t\t\t\tВыбрать второй шаблон\n"
"3:\t\t\t\tВыбрать третий шаблон\n"
"4:\t\t\t\tВыбрать четвёртый шаблон"

#. 3.8->settings-schema.json->aspect-ratio->description
#. 5.4->settings-schema.json->aspect-ratio->description
msgid "Use monitor aspect ratio"
msgstr "Учитывать соотношение сторон монитора"

#. 3.8->settings-schema.json->aspect-ratio->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->aspect-ratio->tooltip
msgid ""
"Should the popup's grid reflect the current monitor's aspect ratio or not."
msgstr ""
"Должно ли всплывающее окно отображать соотношение сторон монитора или нет."

#. 3.8->settings-schema.json->useMonitorCenter->description
#. 5.4->settings-schema.json->useMonitorCenter->description
msgid "UI always centered to monitor"
msgstr "Интерфейс всегда в центре монитора"

#. 3.8->settings-schema.json->useMonitorCenter->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->useMonitorCenter->tooltip
msgid ""
"By default the grid UI shows up in the middle of the active window. With "
"this, it always displays in the middle of the monitor."
msgstr ""
"По умолчанию интерфейс выбора расположения окон всегда по середине активного "
"окна. эта опция включает расположение интерфейса в центре экрана."

#. 3.8->settings-schema.json->showGridOnAllMonitors->description
#. 5.4->settings-schema.json->showGridOnAllMonitors->description
msgid "Show UI and all monitors at the same time"
msgstr ""
"Показать интерфейс выбора раскладки окон на всех мониторах одновременно"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid2NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid3NameOverride->description
#. 3.8->settings-schema.json->grid4NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid2NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid3NameOverride->description
#. 5.4->settings-schema.json->grid4NameOverride->description
msgid "Name Override"
msgstr "Преопределение названий"

#. 3.8->settings-schema.json->grid1x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid2x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid3x->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->tooltip
msgid ""
"Each row represents a column. Span is how much space a column should take up "
"compared to the other columns. Default is 1."
msgstr ""

#. 3.8->settings-schema.json->grid1x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid1y->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid2x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid2y->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid3x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid4x->columns->title
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4x->columns->title
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->columns->title
msgid "Span"
msgstr ""

#. 3.8->settings-schema.json->grid1y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid2y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid3y->tooltip
#. 3.8->settings-schema.json->grid4y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid1y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid2y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid3y->tooltip
#. 5.4->settings-schema.json->grid4y->tooltip
msgid ""
"Each row represents a row. Span is how much space a row should take up "
"compared to the other columns. Default is 1."
msgstr ""

#. 5.4->settings-schema.json->grid1NameOverride->description
msgid "Name Override on the UI"
msgstr "Переименовать окно выбора раскладки окон"

0 comments on commit 598b8bd

Please sign in to comment.