Skip to content

Commit

Permalink
adjacent-windows@klangman: add Dutch translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
qadzek committed Mar 27, 2024
1 parent b3d59bb commit 82cb7d7
Showing 1 changed file with 155 additions and 0 deletions.
155 changes: 155 additions & 0 deletions adjacent-windows@klangman/files/adjacent-windows@klangman/po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,155 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adjacent-windows@klangman 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 14:01+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#. metadata.json->name
msgid "Adjacent Windows"
msgstr "Aangrenzende Vensters"

#. metadata.json->description
msgid "Use hotkeys to switch to adjacent windows"
msgstr "Gebruik sneltoetsen om naar aangrenzende vensters over te schakelen"

#. 5.4->settings-schema.json->keybinding-header->description
msgid "Hotkeys to switch focus relative to the current window"
msgstr ""
"Sneltoetsen om focus te veranderen ten opzichte van het huidige venster"

#. 5.4->settings-schema.json->left-key->description
msgid "Activate window to the left"
msgstr "Activeer venster links"

#. 5.4->settings-schema.json->right-key->description
msgid "Activate window to the right"
msgstr "Activeer venster rechts"

#. 5.4->settings-schema.json->up-key->description
msgid "Activate window above"
msgstr "Activeer venster boven"

#. 5.4->settings-schema.json->down-key->description
msgid "Activate window below"
msgstr "Activeer venster beneden"

#. 5.4->settings-schema.json->under-key->description
msgid "Activate window under"
msgstr "Activeer onderliggend venster"

#. 5.4->settings-schema.json->under-key->tooltip
msgid ""
"Switch to the next window in the z-order that is overlapped by the current "
"window. If the key combo is pressed again within 3 sec, the focus will "
"change to the next window beneath the window that originally had the focus "
"during the fist key combo press."
msgstr ""
"Schakel over naar het volgende venster in de z-volgorde dat wordt overlapt "
"door het huidige venster. Als de sneltoets opnieuw wordt ingedrukt binnen de "
"3 seconden, dan zal de focus veranderen naar het volgende venster "
"onderliggend aan het venster dat oorspronkelijk de focus had tijdens het "
"indrukken van de sneltoets de eerste keer."

#. 5.4->settings-schema.json->back-key->description
msgid "Undo the focus change"
msgstr "Focus verandering ongedaan maken"

#. 5.4->settings-schema.json->settings-header->description
msgid "Other settings"
msgstr "Andere instellingen"

#. 5.4->settings-schema.json->next-focus->options
msgid "Closest to the current window"
msgstr "Dichtsbijzijnde bij het huidige venster"

#. 5.4->settings-schema.json->next-focus->options
msgid "Highest in the z-order"
msgstr "Hoogste in de z-volgorde"

#. 5.4->settings-schema.json->next-focus->options
msgid "Closest with a visible corner"
msgstr "Dichtsbijzijnde met een zichtbare hoek"

#. 5.4->settings-schema.json->next-focus->description
msgid "Activate the window that is..."
msgstr "Activeer het venster dat is..."

#. 5.4->settings-schema.json->next-focus->tooltip
msgid ""
"When using the Left, Right, Above or Below hotkeys, activate the window that "
"is either:\n"
"- Closest to the current window: this might activate a window that is "
"currently completely obscured by other windows.\n"
"- Highest in the z-order: most recently focused; this might skip over "
"visible windows that are closer to the current window.\n"
"- Closest window with a visible corner: a compromise that is designed to be "
"more like what most people would generally expect (I hope)."
msgstr ""
"Bij het gebruik van de sneltoetsen Links, Rechts, Boven of Beneden, activeer "
"het venster dat is ofwel:\n"
"- Dichtsbijzijnde bij het huidige venster: dit kan een venster activeren dat "
"momenteel volledig overlapt wordt door andere vensters.\n"
"- Hoogste in de z-volgorde: meest recent gefocust; dit kan zichtbare "
"vensters overslaan die zich dichter bij het huidige venster bevinden.\n"
"- Dichtsbijzijnde venster met een zichtbare hoek: een compromis dat is "
"ontworpen tot wat de meeste mensen in het algemeen verwachten (hoop ik)."

#. 5.4->settings-schema.json->overlap-allowance->units
msgid "pixels"
msgstr "pixels"

#. 5.4->settings-schema.json->overlap-allowance->description
msgid "Corner overlap allowance / minimum visibility"
msgstr "Toelaatbaarheid van overlappende hoek / minimale zichtbaarheid"

#. 5.4->settings-schema.json->overlap-allowance->tooltip
msgid ""
"Sets how many pixels a corner can be obscured by other windows and still be "
"considered a candidate window. Also sets the minimum amount of window "
"visibility in order to qualify as a candidate window"
msgstr ""
"Stelt in hoeveel pixels een hoek bedekt kan zijn door andere vensters en nog "
"steeds beschouwd wordt als een kandidaat venster. Stelt tevens de minimale "
"zichtbaarheid van een venster in om in aanmerking te komen als kandidaat "
"venster.\""

#. 5.4->settings-schema.json->boost-restriction->units
msgid "priority"
msgstr "prioriteit"

#. 5.4->settings-schema.json->boost-restriction->description
msgid "Increase the priority of direction alignment"
msgstr "Verhoog de prioriteit van richtingalignering"

#. 5.4->settings-schema.json->boost-restriction->tooltip
msgid ""
"Increasing this setting gives more priority to windows that occupy the same "
"area as the current window in the desired direction, and less priority to "
"widows that are at an offset but closer. Max 85%"
msgstr ""
"Het verhogen van deze instelling geeft meer prioriteit aan vensters die "
"dezelfde ruimte innemen als het huidige venster in de gewenste richting, en "
"minder prioriteit aan vensters die een offset hebben maar dichterbij zijn. "
"Maximaal 85%"

#. 5.4->settings-schema.json->include-minimized->description
msgid "Allow switching to minimized windows"
msgstr "Sta overschakelen naar geminimaliseerde vensters toe"

#. 5.4->settings-schema.json->include-other-monitors->description
msgid "Allow switching to windows on other monitors"
msgstr "Sta overschakelen naar vensters op andere schermen toe"

0 comments on commit 82cb7d7

Please sign in to comment.