-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1 from albanobattistella/patch-1
Create it.po
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
129 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,129 @@ | ||
# ITALIAN TRANSLATION. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# ALBANO BATTISTELLA <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:26+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 20:41+0100\n" | ||
"Last-Translator: Albano Battistella <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=U\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:7 | ||
msgid "Clapgrep" | ||
msgstr "Clapgrep" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:11 | ||
msgid "Search Settings" | ||
msgstr "Impostazioni di ricerca" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:30 | ||
msgid "Search Pattern" | ||
msgstr "Modello di ricerca" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:35 gnome/src/shortcuts.blp:28 | ||
msgid "Start Search" | ||
msgstr "Avvia ricerca" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:43 | ||
msgid "Search Path" | ||
msgstr "Percorso di ricerca" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:61 | ||
msgid "Search Options" | ||
msgstr "Opzioni di ricerca" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:64 | ||
msgid "Case Sensitive" | ||
msgstr "Maiuscole e minuscole" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:69 | ||
msgid "Disable Regex" | ||
msgstr "Disabilita Regex" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:74 | ||
msgid "Include Hidden" | ||
msgstr "Includi nascosti" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:79 | ||
msgid "Include Ignored" | ||
msgstr "Includi ignorati" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:85 | ||
msgid "Extra File Formats" | ||
msgstr "Formati di file extra" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:88 | ||
msgid "PDF files" | ||
msgstr "File PDF" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:93 | ||
msgid "Office files" | ||
msgstr "File di ufficio" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:99 | ||
msgid "Current Search" | ||
msgstr "Ricerca corrente" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:104 | ||
msgid "Searched Files" | ||
msgstr "File ricercati" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:113 | ||
msgid "Number of Matches" | ||
msgstr "Numero di corrispondenze" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:122 | ||
msgid "Errors Encountered" | ||
msgstr "Errori riscontrati" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:135 | ||
msgid "Cancel Search" | ||
msgstr "Annulla ricerca" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:150 | ||
msgid "Search Results" | ||
msgstr "Risultati della ricerca" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:240 | ||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "Scorciatoie da tastiera" | ||
|
||
#: gnome/src/search_window/search_window.blp:245 | ||
msgid "About My App" | ||
msgstr "Informazioni sulla mia app" | ||
|
||
#: gnome/src/error_window/error_window.blp:7 | ||
msgid "Search Errors" | ||
msgstr "Errori di ricerca" | ||
|
||
#: gnome/src/shortcuts.blp:5 | ||
msgid "Clapgrep Shortcuts" | ||
msgstr "Scorciatoie di Clapgrep" | ||
|
||
#: gnome/src/shortcuts.blp:9 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Generale" | ||
|
||
#: gnome/src/shortcuts.blp:12 | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "Esci" | ||
|
||
#: gnome/src/shortcuts.blp:18 | ||
msgid "Shortcuts" | ||
msgstr "Scorciatoie" | ||
|
||
#: gnome/src/shortcuts.blp:25 | ||
msgid "Control Search" | ||
msgstr "Ricerca di controllo" | ||
|
||
#: gnome/src/shortcuts.blp:34 | ||
msgid "Stop Search" | ||
msgstr "Ferma ricerca" |