Skip to content

Commit

Permalink
增加词条: 更新设置相关页面词条 (#152)
Browse files Browse the repository at this point in the history
1. `设置 - 外观设置页`, `设置 - 无障碍设置页`相关词条
2. `设置 - 密码和身份验证`相关通行密码相关词条
3. `设置 - 代码安全性与分析`操作运行器上 Dependbot 相关词条
  • Loading branch information
TC999 authored Jun 5, 2024
1 parent 78ae246 commit 3794374
Showing 1 changed file with 31 additions and 9 deletions.
40 changes: 31 additions & 9 deletions locals.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2528,7 +2528,7 @@ I18N.zh["settings/appearance"] = { // 设置 - 外观

// Appearance 外观 https://github.com/settings/appearance
"Theme preferences": "主题首选项",
"Choose how GitHub looks to you. Select a single theme, or sync with your system and automatically switch between day and night themes.": "选择 GitHub 在您眼中的样子。选择单一主题,或与您的系统同步并自动在白天和夜晚的主题之间切换。",
"Choose how GitHub looks to you. Select a single theme, or sync with your system and automatically switch between day and night themes. Selections are applied immediately and saved automatically.": "选择 GitHub 在您眼中的样子。选择单一主题,或与您的系统同步并自动在白天和夜晚的主题之间切换。选择将立即生效并自动保存。",
"Theme mode": "主题模式",
"Single theme": "单一主题",
"Sync with system": "与系统同步",
Expand Down Expand Up @@ -2606,8 +2606,7 @@ I18N.zh["settings/accessibility"] = { // 设置 - 无障碍

"Content": "内容",
"Link underlines": "链接下划线",
"Show or hide underlines for links within text blocks. Something isn't working as expected?": "显示或隐藏文本块内链接的下划线。有什么东西没有按预期工作吗?",
"Let us know": "请告知我们",
"Toggle the visibility of underlines on links that are adjacent to text.": "切换文本相邻链接上下划线的可见性。",
"Hide link underlines": "隐藏链接下划线",
"Show link underlines": "显示链接下划线",

Expand Down Expand Up @@ -3250,16 +3249,19 @@ I18N.zh["settings/security"] = { // 设置 - 密码和身份身份验证
"Update password": "更新密码",
"I forgot my password": "我忘记了我的密码",

"Strengthen your account by ensuring your password is strong.": "确保密码的安全性,以保护您的账户。",
"Learn more about creating a strong password": "了解如何创建强密码",

"Passkeys": "通行密钥",
"Passwordless sign-in with passkeys": "使用通行密钥进行无密码登录",
"Passkeys are a password replacement that validates your identity using touch, facial recognition, a device password, or a PIN. Passkeys can be used for sign-in as a simple and secure alternative to your password and two-factor credentials.": "通行密钥是一种密码替代品,可通过触摸、面部识别、设备密码或 PIN 验证您的身份。通行密钥可用于登录,作为密码和双重身份验证的一种简单而安全的替代方式。",
"Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a password replacement or as a 2FA method. Passkeys can be used for sign-in as a simple and secure alternative to your password and two-factor credentials.": "通行密钥是一种 WebAuthn 凭证,可以使用触摸、面部识别、设备密码或 PIN 码验证您的身份。它们可以作为密码替代品或作为双因素身份验证(2FA)方法使用。通行密钥可以作为一种简单且安全的替代方式用于登录,替代您的密码和双因素身份验证凭证。",
"This browser or device does not fully support passkeys - you may be able to use a passkey from another device.": "此浏览器或设备不完全支持通行密钥 - 您可以尝试使用来自其他设备的通行密钥。",
"Add a passkey": "添加通行密钥",

"Passkeys are a password replacement that validates your identity using touch, facial recognition, a device password, or a PIN.": "通行密钥是一种密码替代品,可通过触摸、面部识别、设备密码或 PIN 验证您的身份。",
"This browser or device is reporting partial passkey support, but you may be able to use a passkey from a nearby device.": "此浏览器或设备报告支持部分通行密钥,但您也许可以尝试使用附近设备的通行密钥。",
"Passkeys are webauthn credentials that validate your identity using touch, facial recognition, a device password, or a PIN. They can be used as a password replacement or as a 2FA method.": "通行密钥是一种 WebAuthn 凭证,可以使用触摸、面部识别、设备密码或 PIN 码验证您的身份。它们可以作为密码替代品或作为双因素身份验证(2FA)方法使用。",
"Learn more about passkeys": "了解更多关于通行密钥的信息",

"Your passkeys": "您的通行密钥",
"Seen from this browser": "该浏览器中查看",
"| Last used": "| 最后使用",
// | Last used less than 1 小时之前
"Edit passkey nickname": "编辑通行密钥昵称",
Expand Down Expand Up @@ -3345,7 +3347,7 @@ I18N.zh["settings/security"] = { // 设置 - 密码和身份身份验证
// [/You will receive one-time codes at this phone number:/, "您将通过以下电话号码收到一次性验证码:"], // 已设置短信/文字信息

"Security keys": "安全密钥",
"Security keys are hardware devices that can be used as your second factor of authentication.": "安全密钥是一种硬件设备,可以作为您的第二个验证步骤。",
"Security keys are webauthn credentials that can only be used as a second factor of authentication.": "安全密钥是 WebAuthn 凭证,只能用作第二验证因素。",
"Hide": "隐藏",
"No security keys": "没有安全密钥",

Expand Down Expand Up @@ -4124,6 +4126,26 @@ I18N.zh["settings/security_analysis"] = { // 设置 - 代码安全性与分析

"Disable grouped security updates": "禁用分组安全更新",
"You're about to disable grouped security updates on all your repositories.": "您即将禁用您所有仓库上的分组安全更新。",

"Dependabot on Actions runners": "Dependabot 在操作运行器上",
"Run Dependabot security and version updates on Actions runners.": "在操作运行器上运行 Dependabot 安全性和版本更新。",

// 对话框
"Enable dependabot on actions": "在操作中启用 Dependabot",
"You're about to enable dependabot on actions on all your repositories. Dependabot on actions requires Actions so we'll also turn that on for all repositories.": "您将要在所有仓库操作中启用 dependabot 。操作中的 Dependabot需要操作,因此我们还将为所有仓库启用它。",

"Disable dependabot on actions": "在操作中禁用 Dependabot",
"You're about to disable dependabot on actions on all your repositories.": "您将要在所有仓库操作中禁用 Dependabot。",

"Dependabot on self-hosted runners": "Dependabot 在自托管运行器上",
"Run Dependabot security and version updates on self-hosted Actions runners.": "在自托管运行程序上运行 Dependabot 安全和版本更新。",

// 对话框
"Enable dependabot self-hosted": "在自托管运行器上启用 Dependabot",
"You're about to enable dependabot self-hosted on all your repositories. Dependabot self-hosted depends on Dependabot on Actions so we'll also turn that on for all repositories.": "您将在所有仓库上启用 dependabot 自托管。Dependabot 自托管依赖于操作中的 Dependabot,因此我们还将为所有仓库启用它。",

"Disable dependabot self-hosted": "在自托管运行器上禁用 Dependabot",
"You're about to disable dependabot self-hosted on all your repositories.": "您将在所有仓库上禁用 dependabot 自托管。",

"Secret scanning": "机密扫描",
"Receive alerts on GitHub for detected secrets, keys, or other tokens.": "在 GitHub 上接收有关检测到的机密、密钥或其他令牌的警报。",
Expand Down Expand Up @@ -16590,7 +16612,7 @@ I18N.zh["orgs/settings/profile"] = { // 组织设置 - 组织资料
"Building an application, service, or tool that integrates with GitHub?": "构建应用、服务或工具,集成到 GitHub 吗?",
"Join the GitHub Developer Program": "加入 GitHub 开发者计划",
", or read more about it at our": ",或了解更多信息在我们的",
"Developer site": "开发者站点",
"GitHub developer program": "GitHub 开发者计划",
"Check out the Developer site": "查看开发者站点,",
"for guides, our API reference, and other resources for building applications that integrate with GitHub. Make sure your contact information is up-to-date below. Thanks for being a member!": "以获取指南、我们的 API 参考和其他用于构建与 GitHub 集成的应用的资源。请确保您的联系信息是最新的。感谢您成为我们的成员!",

Expand Down

0 comments on commit 3794374

Please sign in to comment.