Skip to content

Commit

Permalink
增加词条: 翻译补正(功能预览页、仪表板页面、主题页面) (#68)
Browse files Browse the repository at this point in the history
- 仪表板页面增补`网络错误时重载`词条
- 仪表板页面增补`仓库状态`
- 功能预览对话框,增补功能简介
- 主题页面,主题与仓库关联词条
---------

Signed-off-by: 沙漠之子 <[email protected]>
Co-authored-by: 沙漠之子 <[email protected]>
  • Loading branch information
TC999 and maboloshi authored Nov 24, 2023
1 parent 19a8e8a commit 861705c
Showing 1 changed file with 35 additions and 8 deletions.
43 changes: 35 additions & 8 deletions locals.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -344,17 +344,36 @@ I18N.zh["pubilc"] = { // 公共区域翻译
// 对话框
"Enable": "启用",
"Disable": "禁用",
"Documentation": "文档",
"New Branches and Commits Pages": "新版分支和提交页面",
"New Code Search and Code View": "新版代码搜索和代码视图",
"Preview updates to the branch and commit pages focusing on improved navigation and performance as well as making these experiences more accessible.": "预览分支和提交页面的更新,重点关注改进导航和性能,以及使这些体验更容易访问。",
"Colorblind themes": "色盲主题",
"Varying by gender and geography, color blindness can affect on average 5-6% of men and up to 0.4% of women. Our previous colorblind theme has been split into two new themes:": "色盲会因性别和地域的不同而有所不同,平均而言,色盲会影响 5-6% 的男性和高达 0.4% 的女性。我们之前的色盲主题被分为两个新主题:",
"Light/dark Protanopia & Deuteranopia for red/green color blindness.": "明/暗 - 红绿色盲主题适用于红绿色盲。",
"Light/dark Tritanopia for blue/yellow color blindness.": "明/暗 - 蓝色盲主题适用于蓝黄色盲。",
"Command Palette": "命令面板",
"Global Navigation Update": "全局导航更新",
"Rich Jupyter Notebook Diffs": "丰富的 Jupyter Notebook 差异",
"Quickly navigate and jump between your organizations or repositories and search recent issues, pull requests, projects and more with the new command palette. You can also execute time saving commands all without lifting your fingers off the keyboard!": "使用新的命令面板,可以快速导航并跳转到您所在的组织或仓库,并搜索最近的议题、拉取请求、项目等等。您还可以执行节省时间的命令,而无需将手指从键盘上移开!",
"To open the command palette:": "打开命令面板:",
"Rich Jupyter Notebook Diffs": "Jupyter Notebook 的丰富差异视图",
"Enables rich diffs of Jupyter Notebooks in pull requests": "在拉取请求中启用 Jupyter Notebook 的丰富差异视图",
"Note: commenting on rich diff views of notebooks is not yet supported.": "注意:尚不支持对 Jupyter Notebook 的丰富差异视图进行评论。",
"Project Migration": "项目迁移",
"We've made it easy for you to migrate your project (classic) boards to the all new Projects experience! Enable this feature so that you can try out tables, multiple views, new automation options, and powerful field types using your existing projects.": "我们已经为您简化了将您的项目(经典版)面板迁移到全新项目的体验!启用此功能,您可以在现有项目中尝试表格、多视图、新的自动化选项和强大的字段类型。",
"How it works:": "如何工作:",
"We'll create a copy of your existing classic project board in Projects.": "我们将在 “项目” 中创建现有经典项目看板的副本。",
"You'll be prompted to close your classic project as future changes won't be synchronized.": "系统将提示您关闭经典项目,因为未来的更改将不会同步。",
"You can reopen your old project in a pinch if necessary!": "如果有必要,您可以紧急重新打开您的旧项目!",
"Notes:": "注意:",
"Migrated projects will be made private by default.": "默认情况下,迁移的项目将设为私有。",
"Projects does not support repository level projects. When you migrate a repository project board, it will migrate to either the organization or personal account that owns the repository project, and the migrated project will be pinned to the original repository. We will migrate permissions to the best of our ability but some folks may lose read or writes access.": "项目不支持仓库级别的项目。当您迁移仓库项目面板时,它将被迁移到拥有该仓库项目的组织或个人帐户,并且迁移后的项目将被固定到原始仓库。我们将尽最大努力迁移权限,但有些人可能会失去读取或写入权限。",
"Deployments Dashboard View": "部署仪表板视图",
"Passkeys": "通行密钥",
"A new dashboard to view and track your deployments across all your environments, see the full history of your deployments, and filter by environment.": "一个全新的仪表板,用于查看和跟踪您在所有环境中的部署情况,查看您部署的完整历史记录,并按环境进行筛选。",
"New Repository Overview": "新版仓库概述",
"An updated repository landing page experience that integrates features from the new code view like the find file input.": "一个全新的仓库首页体验,集成了来自新代码视图的功能,如查找文件输入框。",
"Slash Commands": "斜杠命令",
"Slash commands make it easier to type more complex Markdown, such as tables, tasklists, and code blocks.": "斜线命令可以让您更轻松地输入更复杂的 Markdown,如表格、任务列表和代码块。",
"Simply type": "只需在议题、拉取请求和讨论中键入",
"on Issues, PRs and Discussions to check out a list of available commands!": ",即可查看可用命令的列表!",
"Help": "帮助",
"Settings": "设置",
"GitHub Docs": "GitHub 文档", // 新版全局导航
Expand Down Expand Up @@ -1172,6 +1191,10 @@ I18N.zh["page-dashboard"] = { // 已登录的首页 - 仪表板(含组织)
"added a repository to": "已将仓库添加到",
"contributed to": "贡献给",

"Uh oh!": "哎呀!",
"There was an error in loading the activity feed.": "载入活动提要时发生错误。",
"Reload this page.": "重载此页面",

// 动态 状态词
"starred": "星标了",
"created": "创建了",
Expand All @@ -1182,10 +1205,12 @@ I18N.zh["page-dashboard"] = { // 已登录的首页 - 仪表板(含组织)
"for": "",
"pushed to": "推送到",
"released": "发布了",
"published": "发布了",
"started sponsoring": "赞助给",
"started following": "开始关注了",
"you": "您",
"Updated": "更新于",
"a repository": "1 个仓库",
"has a new repository": "创建了仓库",
"created a repository": "创建了仓库",
"created a branch in": "创建了一个分支在",
Expand All @@ -1196,6 +1221,7 @@ I18N.zh["page-dashboard"] = { // 已登录的首页 - 仪表板(含组织)
"public": "设为公共",
"committed": "提交于",
"made this repository public": "将此仓库公开",
"labeled a pull request": "将标签添加到拉取请求中",
//[/and (\d+) more/, "和另外 $1 个"],

"Read more": "阅读更多内容",
Expand Down Expand Up @@ -1382,6 +1408,8 @@ I18N.zh["page-profile"] = { // 个人首页
"Drag to reorder": "拖动重新排序",

// 顶部提醒
"You unlocked new Achievements with private contributions! ": "您通过私人贡献解锁了新成就!",
"Show them off by including private contributions in your Profile in": "通过在您的个人资料中包含私人贡献来展示它们。",
"Your pins have been updated. Drag and drop to reorder them.": "您的置顶已更新。拖放来重新排列它们。",
// 拖拽排序提醒
"Order updated.": "置顶已更新。",
Expand Down Expand Up @@ -2153,11 +2181,11 @@ I18N.zh["settings/appearance"] = { // 设置 - 外观
"GitHub theme will match your system active settings": "GitHub 主题将匹配您的系统设置",
"Light default": "亮 - 默认",
"Light high contrast": "亮 - 高对比",
"Light Protanopia & Deuteranopia": "亮 - 近视和远视",
"Light Protanopia & Deuteranopia": "亮 - 红绿色盲",
"Light Tritanopia": "亮 - 蓝色盲",
"Dark default": "暗 - 默认",
"Dark high contrast": "暗 - 高对比",
"Dark Protanopia & Deuteranopia": "暗 - 近视和远视",
"Dark Protanopia & Deuteranopia": "暗 - 红绿色盲",
"Dark Tritanopia": "暗 - 蓝色盲",
"Dark dimmed": "昏暗",
"Day theme": "日间主题",
Expand Down Expand Up @@ -13630,8 +13658,7 @@ I18N.zh["topics"] = { // 探索-->主题页面
"Curate this topic": "整理此主题",
"Add this topic to your repo": "将此主题添加到您的仓库",
"To associate your repository with the": "将您的仓库与",
"topic, visit your repo's landing page and select ": "主题时,访问仓库的首页并选择",
"manage topics": "管理主题",
"topic, visit your repo's landing page and select \"manage topics.\"": "主题关联,请访问仓库的登录页面,然后选择 “管理主题”。",

},
"regexp": [ // 正则翻译
Expand Down

0 comments on commit 861705c

Please sign in to comment.