Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #957

Open
wants to merge 28 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
28 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
7bbd422
New translations full_description.txt (Lithuanian)
Gargron Jan 6, 2025
6f49212
New translations strings.xml (Lithuanian)
Gargron Jan 6, 2025
6cb8937
New translations strings.xml (Lithuanian)
Gargron Jan 7, 2025
17ce7a7
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 8, 2025
f724b69
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 8, 2025
e253ec2
New translations strings.xml (Armenian)
Gargron Jan 8, 2025
98b694b
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 8, 2025
6910b3c
New translations strings.xml (Armenian)
Gargron Jan 8, 2025
a12564d
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 8, 2025
28a5b8d
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 8, 2025
a13d4cf
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 8, 2025
814bdfb
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 8, 2025
a11d5ec
New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
Gargron Jan 8, 2025
0a2841f
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 9, 2025
8c8af09
New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
Gargron Jan 9, 2025
28ea0d4
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 9, 2025
ffa596d
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 9, 2025
4488d17
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 10, 2025
4ef5e10
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 10, 2025
b1b6bd0
New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
Gargron Jan 10, 2025
fb95a1b
New translations full_description.txt (Portuguese)
Gargron Jan 10, 2025
2b2f207
New translations short_description.txt (Portuguese)
Gargron Jan 10, 2025
c89e532
New translations full_description.txt (Portuguese)
Gargron Jan 10, 2025
80d2c59
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 11, 2025
eca0e89
New translations strings.xml (Portuguese)
Gargron Jan 11, 2025
8c055d0
New translations strings.xml (Vietnamese)
Gargron Jan 12, 2025
b4e18d9
New translations strings.xml (Vietnamese)
Gargron Jan 12, 2025
79eb773
New translations full_description.txt (Turkish)
Gargron Jan 13, 2025
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
8 changes: 4 additions & 4 deletions fastlane/metadata/android/lt/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ NARŠYTI
SKAITYTI

■ Neatsilikite nuo jums svarbių asmenų chronologiniame sraute be jokių trukdžių.
■ Sekite saitažodžius, kad tikruoju laiku žinotum konkrečias temas.
■ Sekite saitažodžius, kad tikruoju laiku žinotumėte konkrečias temas.

KURTI

Expand All @@ -20,13 +20,13 @@ KURTI
KURUOTI

■ Kurkite asmenų sąrašus, kad niekada nepraleistumėte įrašo.
■ Filtruokite žodžius ar frazes, kad valdytumėte, ką nori ir ko nenori matyti.
■ Filtruokite žodžius ar frazes, kad valdytumėte, ką norite ir ko nenorite matyti.

IR DAUGIAU!

■ Graži tema, kuri prisitaiko prie jūsų asmeninės spalvų schemos, šviesios arba tamsios.
■ Bendrinkite ir nuskenuokite QR kodus, kad galėtumėte greitai keistis „Mastodon“ profiliais su kitais.
Prisijunkute ir perjunkite kelias paskyras.
Prisijunkite ir perjunkite kelias paskyras.
■ Gaukite pranešimą, kai tam tikras asmuo paskelbia įrašą, su varpelio mygtuką.
■ Jokių spoilerių! Savo įrašus galite uždėti už turinio įspėjimų.

Expand Down Expand Up @@ -58,4 +58,4 @@ NE PELNO SIEKIANTIS POBŪDIS

„Mastodon“ registruota ne pelno siekianti organizacija JAV ir Vokietijoje. Mūsų motyvacija – tai ne išgauti iš platformos piniginę vertę, o tai, kas geriausia platformai.

KAIP PARODYTA: „TIME“, „Forbes“, „Wired“, „The Guardian“, „CNN“, „The Verge“, „TechCrunch“, „Financial Times“, „Gizmodo“, „PCMAG.com“ ir kt.
KAIP PARODYTA: „TIME“, „Forbes“, „Wired“, „The Guardian“, „CNN“, „The Verge“, „TechCrunch“, „Financial Times“, „Gizmodo“, „PCMAG.com“ ir daugiau.
70 changes: 35 additions & 35 deletions fastlane/metadata/android/pt/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,61 +1,61 @@
O Mastodon é a melhor maneira de manter com que está a acontecer. Segue qualquer um durante o fediverso e vê tudo em ordem cronológica. No algorithms, ads, or clickbait in sight.
O Mastodon é a melhor maneira de acompanhares o que está a acontecer. Segue qualquer um durante o fediverso e vê tudo em ordem cronológica. Sem algoritmos, anúncios ou caça-cliques.

This is the official Android app for Mastodon. It is blazing fast and stunningly beautiful, designed to be not just powerful but also easy to use. In our app, you can:
Esta é a aplicação oficial para Android do Mastodon. É extremamente rápida e de uma beleza estonteante, concebida para ser não só poderosa mas também fácil de utilizar. Na nossa aplicação, podes:

EXPLORE
EXPLORAR

Discover new writers, journalists, artists, photographers, scientists and more
See what’s happening in the world
Descobrir novos escritores, jornalistas, artistas, fotógrafos, cientistas e muito mais
Ver o que está a acontecer no mundo

READ
LER

Keep up with people you care about in a chronological feed with no interruptions
Follow hashtags to keep up with specific topics in real time
Acompanha as pessoas de quem gostas num mural cronológico sem interrupções
Segue #etiquetas para te manteres a par de tópicos específicos em tempo real

CREATE
CRIAR

Post to your followers or the whole world, with polls, high quality images and videos
Participate in interesting conversations with other people
Publica para os teus seguidores ou para o mundo inteiro, com sondagens, imagens e vídeos de alta qualidade
Participa em conversas interessantes com outras pessoas

CURATE
CURAR

Create lists of people to never miss a post
Filter words or phrases to control what you do and don’t want to see
Cria listas de pessoas para nunca perderes uma publicação
Filtra palavras ou frases para controlar o que queres e o que não queres ver

AND MORE!
E MAIS!

A beautiful theme that adapts to your personalized color scheme, light or dark
Share and scan QR codes to quickly exchange Mastodon profiles with others
Login and switch between multiple accounts
Get notified when a specific person posts with the bell button
No spoilers! You can put your posts behind content warnings
Um tema bonito que se adapta ao teu esquema de cores personalizado, claro ou escuro
Partilha e lê códigos QR para trocares rapidamente perfis Mastodon com outros
Inicia sessão e alterna entre várias contas
Sê notificado quando uma pessoa específica faz uma publicação com o botão de campainha
Sem revelação do enredo! Podes colocar as tuas publicações atrás de avisos de conteúdo

A POWERFUL PUBLISHING PLATFORM
UMA PLATAFORMA DE PUBLICAÇÃO PODEROSA

You no longer have to try and appease an opaque algorithm that decides if your friends are going to see what you posted. If they follow you, they’ll see it.
Já não tens de tentar apaziguar um algoritmo opaco que decide se os teus amigos vão ver o que publicaste. Se te seguirem, vão ver-te.

If you publish it to the open web, it’s accessible on the open web. You can safely share links to Mastodon in the knowledge that anyone will be able to read them without logging in.
Se publicares na Internet, fica acessível na Internet. Podes partilhar hiperligações para o Mastodon com segurança, sabendo que qualquer pessoa os poderá ler sem ter de iniciar sessão ou criar uma conta.

Between threads, polls, high quality images, videos, audio, and content warnings, Mastodon offers plenty of ways to express yourself in a way that suits you.
Entre tópicos, sondagens, imagens de alta qualidade, vídeos, áudio e avisos de conteúdo, o Mastodon oferece muitas formas de te expressares da maneira que mais te convém.

A POWERFUL READING PLATFORM
UMA PLATAFORMA DE LEITURA PODEROSA

We don’t need to show you ads, so we don’t need to keep you in our app. Mastodon has the richest selection of 3rd party apps and integrations so you can choose the experience that fits you best.
Não precisamos de te mostrar anúncios, por isso não precisamos de te manter na nossa aplicação. O Mastodon tem a seleção mais rica de aplicações e integrações de terceiros para que possas escolher a experiência que melhor se adapta a ti.

Thanks to the chronological home feed, it’s easy to tell when you’ve caught up on all updates and can move on to something else.
Graças ao mural cronológico da página inicial, é fácil perceberes quando já estás a par de todas as atualizações e podes passar para outra coisa.

No need to worry that a misclick will ruin your recommendations forever. We don’t guess what you want to see, we let you control it.
Não precisas de te preocupar com a possibilidade de um clique errado arruinar as tuas recomendações para sempre. Não adivinhamos o que queres ver, deixamos-te controlar isso.

PROTOCOLS, NOT PLATFORMS
PROTOCOLOS, NÃO PLATAFORMAS

Mastodon is not like a traditional social media platform, but is built on a decentralized protocol. You can sign up on our official server, or choose a 3rd party to host your data and moderate your experience.
O Mastodon não é como uma plataforma tradicional de mídia social, mas é construída sobre um protocolo descentralizado. Podes inscrever-te no nosso servidor oficial ou escolher um terceiro para alojar os teus dados e moderar a tua experiência.

Thanks to the common protocol, no matter what you choose, you can communicate seamlessly with people on other Mastodon servers. But there’s more: With just one account, you can communicate with people from other fediverse platforms.
Graças ao protocolo comum, independentemente do que escolheres, podes comunicar sem problemas com pessoas noutros servidores Mastodon. Mas há mais: com apenas uma conta, podes comunicar com pessoas de outras plataformas do fediverso.

Not happy with your choice? You can always switch to a different Mastodon server while taking your followers with you. For advanced users, you can even host your data on your own infrastructure, since Mastodon is open-source.
Não está satisfeito com a tua escolha? Podes sempre mudar para um servidor Mastodon diferente, levando os teus seguidores contigo. Para os utilizadores avançados, podes até alojar os teus dados na tua própria infraestrutura, uma vez que o Mastodon é de código aberto.

NON-PROFIT IN NATURE
SEM FINS LUCRATIVOS

Mastodon is a registered non-profit in the US and Germany. We are not motivated by extracting monetary value from the platform, but by what’s best for the platform.
O Mastodon é uma organização sem fins lucrativos registada nos EUA e na Alemanha. Não somos motivados pela extração de valor monetário da plataforma, mas sim pelo que é melhor para a plataforma.

AS FEATURED IN: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com, and more.
COM DESTAQUE EM: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com e muito mais.
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/pt/short_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
Where conversations happen
Onde as conversas acontecem
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/tr/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,4 +58,4 @@ KÂR AMACI GÜTMEYEN NİTELİKTE

Mastıdon,ABD ve Almanya'da kâr amacı gütmeyen kayıtlı bir kuruluştur. Platformdan parasal değer elde etmek için değil, platform için en iyi olanı yapmak için motive oluyoruz.

YER ALDIĞI GİBİ: TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com, ve dahası.
TIME, Forbes, Wired, The Guardian, CNN, The Verge, TechCrunch, Financial Times, Gizmodo, PCMAG.com, ve daha fazlasında bizi bulabilirsiniz.
Loading