Skip to content

Commit

Permalink
tx: sync with transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
raveit65 committed Jun 18, 2021
1 parent 9c6fd5f commit 0a09544
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 1,457 additions and 21 deletions.
41 changes: 20 additions & 21 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,23 @@
# Catalan translation for Caja Dropbox.
# Copyright (C) 2021 MATE Desktop Environment team
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
# Robert Buj <[email protected]>, 2021.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 09:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 02:11+0100\n"
"Last-Translator: Robert Buj <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: caja-dropbox.in:67
Expand All @@ -24,16 +26,16 @@ msgid ""
"learn more? Head to"
msgstr ""
"Dropbox és la forma més senzilla de compartir i emmagatzemar fitxers en "
"línia. Voleu obtenir més informació? Cap a"
"línia. Voleu obtenir més informació? Visiteu"

#: caja-dropbox.in:69
msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
msgstr "Per utilitzar Dropbox, heu de baixar el dimoni propietari."

#: caja-dropbox.in:70
msgid ""
"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed, "
"we will not be able to verify binary signatures."
"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
" we will not be able to verify binary signatures."
msgstr ""
"Nota: python-gpg (python-gpgme per a Ubuntu 16.10 i versions anteriors) no "
"està instal·lat, no es podran verificar les signatures binàries."
Expand All @@ -44,7 +46,7 @@ msgid ""
"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
msgstr ""
"S'ha produït un error en connectar-se als servidors de Dropbox. Potser la "
"vostra connexió a apagada està inactiva o heu d’establir la variable "
"vostra connexió a Internet està inactiva o heu d’establir la variable "
"d’entorn http_proxy."

#: caja-dropbox.in:72
Expand All @@ -55,12 +57,10 @@ msgstr ""

#: caja-dropbox.in:73
msgid ""
"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the "
"minimum requirements:\n"
"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
msgstr ""
"No s'ha pogut iniciar el dimoni de Dropbox. Assegureu-vos que l’ordinador "
"compleixi els requisits mínims:\n"
"No s'ha pogut iniciar el dimoni de Dropbox. Assegureu-vos que l’ordinador compleixi els requisits mínims:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"

#: caja-dropbox.in:78
Expand All @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Caja Dropbox"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
msgid "File Synchronizer For Mate"
msgstr "Sincronitzador de fitxers per a MATE"
msgstr "Eina de sincronització de fitxers per a MATE"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
Expand All @@ -96,5 +96,4 @@ msgstr "Instal·leu i llançeu el programari propietari de núvol Dropbox"
#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
msgstr ""
"fitxer;sincronització;compartir;col·laboració;núvol;emmagatzematge;còpia;"
"seguretat;"
"fitxer;sincronització;compartir;col·laboració;núvol;emmagatzematge;còpia;seguretat;"
97 changes: 97 additions & 0 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,97 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# ToMáš Marný, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
"Last-Translator: ToMáš Marný, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"

#: caja-dropbox.in:67
msgid ""
"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
"learn more? Head to"
msgstr ""
"Dropbox je nejjednodušší způsob sdílení a ukládání souborů on-line. Chcete "
"se dozvědět více? Jděte do"

#: caja-dropbox.in:69
msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
msgstr "Abyste mohli používat Dropbox, musíte si stáhnout proprietární démon."

#: caja-dropbox.in:70
msgid ""
"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
" we will not be able to verify binary signatures."
msgstr ""
"Poznámka: python-gpg (python-gpgme pro Ubuntu 16.10 a nižší) není "
"nainstalován, nebudeme moci ověřit binární podpisy."

#: caja-dropbox.in:71
msgid ""
"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
msgstr ""
"Problémy s připojením k serverům Dropbox. Možná je vaše připojení k "
"internetu nefunkční, nebo musíte nastavit proměnnou prostředí http_proxy."

#: caja-dropbox.in:72
msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
msgstr ""
"Stažený binární soubor neodpovídá podpisu Dropboxu, což ruší instalaci."

#: caja-dropbox.in:73
msgid ""
"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
msgstr ""
"Nelze spustit démon Dropboxu. Ujistěte se, že váš počítač splňuje minimální požadavky:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"

#: caja-dropbox.in:78
#, c-format
msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
msgstr "Stahování Dropboxu… %d%%"

#: caja-dropbox.in:79
#, c-format
msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
msgstr "Rozbalování Dropboxu… %d%%"

#: caja-dropbox.in:451
msgid "Dropbox Installation"
msgstr "Instalace Dropboxu"

#: caja-dropbox.in:512
msgid "_Don't show this again"
msgstr "_Nezobrazovat toto znovu"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
msgid "Caja Dropbox"
msgstr "Caja Dropbox"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
msgid "File Synchronizer For Mate"
msgstr "Synchronizátor souborů pro pracovní prostředí MATE"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
msgstr "Nainstaluje a spustí proprietární cloudový software Dropbox"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
msgstr ""
"soubor;soubory;synchronizace;sdílení;spolupráce;cloud;úložiště;zálohování;zálohy;"
97 changes: 97 additions & 0 deletions po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,97 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Joe Hansen <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: caja-dropbox.in:67
msgid ""
"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
"learn more? Head to"
msgstr ""
"Dropbox er den nemmeste måde at dele og lagre dine filer på nettet. Ønsker "
"du at vide mere? Gå til"

#: caja-dropbox.in:69
msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
msgstr "For at bruge Dropbox, skal du hente den proprietære dæmon."

#: caja-dropbox.in:70
msgid ""
"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
" we will not be able to verify binary signatures."
msgstr ""
"Bemærk: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 og ældre) er ikke "
"installeret, vi kan derfor ikke verificere binære underskrifter."

#: caja-dropbox.in:71
msgid ""
"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
msgstr ""
"Der opstod et problem med at forbinde til Dropbox-servere. Måske er din "
"internetforbindelse nede, eller du skal angive din http_proxy-miljøvariabel."

#: caja-dropbox.in:72
msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
msgstr ""
"Hentede binære fil matcher ikke Dropbox-underskrift, afbryder "
"installationen."

#: caja-dropbox.in:73
msgid ""
"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
msgstr ""
"Kunne ikke starte Dropbox-dæmonen. Sikr dig at computeren overholde minimumskravene:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"

#: caja-dropbox.in:78
#, c-format
msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
msgstr "Henter Dropbox ... %d%%"

#: caja-dropbox.in:79
#, c-format
msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
msgstr "Pakker Dropbox ud ... %d%%"

#: caja-dropbox.in:451
msgid "Dropbox Installation"
msgstr "Dropbox-installation"

#: caja-dropbox.in:512
msgid "_Don't show this again"
msgstr "_Vis ikke denne besked igen"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
msgid "Caja Dropbox"
msgstr "Caja Dropbox"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
msgid "File Synchronizer For Mate"
msgstr "Filsynkronisiering for Mate"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
msgstr "Installerer og starter det proprietære Dropbox-skyprogram"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
msgstr "fil;synkronisering;deling;samarbejde;sky;lager;backup;"
98 changes: 98 additions & 0 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Joel Barrios <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: caja-dropbox.in:67
msgid ""
"Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to "
"learn more? Head to"
msgstr ""
"Dropbox es la forma más sencilla de compartir y almacenar sus archivos en "
"línea. ¿Querer aprender más? Dirigirse a"

#: caja-dropbox.in:69
msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon."
msgstr "Para utilizar Dropbox, debe descargar un programa privativo. "

#: caja-dropbox.in:70
msgid ""
"Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed,"
" we will not be able to verify binary signatures."
msgstr ""
"Nota: python-gpg (python-gpgme para Ubuntu 16.10 y versiones anteriores) no "
"está instalado, no podremos verificar las firmas binarias. "

#: caja-dropbox.in:71
msgid ""
"Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is "
"down, or you need to set your http_proxy environment variable."
msgstr ""
"Problemas para conectarse a los servidores de Dropbox. Tal vez su conexión a"
" Internet no funcione o necesite configurar su variable de entorno "
"http_proxy. "

#: caja-dropbox.in:72
msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install."
msgstr ""
"El binario descargado no coincide con la firma de Dropbox, cancelando la "
"instalación."

#: caja-dropbox.in:73
msgid ""
"Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"
msgstr ""
"No se pudo iniciar el servicio de Dropbox. Asegúrese de que su computadora cumpla con los requisitos mínimos:\n"
"https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop"

#: caja-dropbox.in:78
#, c-format
msgid "Downloading Dropbox... %d%%"
msgstr "Descargado Dropbox... %d%%"

#: caja-dropbox.in:79
#, c-format
msgid "Unpacking Dropbox... %d%%"
msgstr "Desempacando Dropbox... %d%%"

#: caja-dropbox.in:451
msgid "Dropbox Installation"
msgstr "Instalación de Dropbox"

#: caja-dropbox.in:512
msgid "_Don't show this again"
msgstr "_No mostrar ésto de nuevo"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:4
msgid "Caja Dropbox"
msgstr "Caja Dropbox"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:5
msgid "File Synchronizer For Mate"
msgstr "Sincronizador de archivos para MATE"

#: data/caja-dropbox.desktop.in:6
msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software"
msgstr "Instala e ejecuta el software privativo para nube de Dropbox "

#: data/caja-dropbox.desktop.in:13
msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;"
msgstr ""
Loading

0 comments on commit 0a09544

Please sign in to comment.