Skip to content

Commit

Permalink
AutoCorrect files/zh-cn/mdn
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
huacnlee authored and irvin committed Jun 8, 2022
1 parent 9a4775e commit 6fd74c6
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 229 additions and 229 deletions.
32 changes: 16 additions & 16 deletions files/zh-cn/mdn/about/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,40 +27,40 @@ <h2 id="我们的使命">我们的使命</h2>

<p>此外,我们还提供有关 <a href="/zh-CN/docs/Mozilla">Mozilla 产品</a> 以及如何<a href="/zh-CN/docs/Mozilla">构建和贡献 Mozilla 项目</a>的文档。</p>

<p>如果你不确定 MDN 是否应涵盖特定主题,请阅读:<a href="/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Content/Rules_Of_MDN_Documenting">这是否属于 MDN </a></p>
<p>如果你不确定 MDN 是否应涵盖特定主题,请阅读:<a href="/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Content/Rules_Of_MDN_Documenting">这是否属于 MDN?</a></p>

<h2 id="如何帮助我们">如何帮助我们</h2>

<p>想要帮助 MDN ,你并不需要编写代码的能力!你可以通过很多其他的途径帮助我们,包括复查文章来保证文章的可读性,添加示例代码等。实际上,帮助我们的方法有很多,我们还专门建立了一个<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Getting_started">入门指南</a>来帮你上手,它可以根据你的兴趣和你的空闲时间推荐合适的任务!</p>
<p>想要帮助 MDN,你并不需要编写代码的能力!你可以通过很多其他的途径帮助我们,包括复查文章来保证文章的可读性,添加示例代码等。实际上,帮助我们的方法有很多,我们还专门建立了一个<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Getting_started">入门指南</a>来帮你上手,它可以根据你的兴趣和你的空闲时间推荐合适的任务!</p>

<p>你也可以在个人博客或网站中<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Promote">添加 MDN 链接</a>来帮助我们推广。</p>

<h2 id="MDN_社区">MDN 社区</h2>

<p>我们的社区遍及全球!我们拥有来自世界各地、使用不同语言的了不起的贡献者。如果您想了解更多我们的信息,或者想以任何方式帮助 MDN ,请查看我们的邮件列表或 IRC 聊天频道!</p>
<p>我们的社区遍及全球!我们拥有来自世界各地、使用不同语言的了不起的贡献者。如果您想了解更多我们的信息,或者想以任何方式帮助 MDN,请查看我们的邮件列表或 IRC 聊天频道!</p>

<h2 id="版权和许可">版权和许可</h2>

<p>MDN 文档来自于包括 Mozilla 基金会内部与外部编辑者的贡献。除非另有说明,文档基于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">署名 - 相同方式共享许可</a>(CC-BY-SA)V2.5及以上版本发布。请在包括链接至特定文档页面的内容来源在内,以“Mozilla 贡献者”名义署名。例如,在为本文署名时,你需要这样写:</p>
<p>MDN 文档来自于包括 Mozilla 基金会内部与外部编辑者的贡献。除非另有说明,文档基于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">署名 - 相同方式共享许可</a>(CC-BY-SA)V2.5 及以上版本发布。请在包括链接至特定文档页面的内容来源在内,以“Mozilla 贡献者”名义署名。例如,在为本文署名时,你需要这样写:</p>

<pre class="notranslate"><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/About$history">Mozilla贡献者</a>基于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">CC-BY-SA 2.5</a>协议发布的<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/About">关于MDN</a>. ”</pre>
<pre class="notranslate"><a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/About$history">Mozilla 贡献者</a>基于<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">CC-BY-SA 2.5</a>协议发布的<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/About">关于 MDN</a>. ”</pre>

<p>注意,在示例中,“Mozilla 贡献者”链接了引用页面的历史版本。请浏览<a href="https://wiki.creativecommons.org/Marking/Users">Best practices for attribution</a>以获得进一步的解释。</p>

<div class="note">
<p><strong>注意:</strong> 请浏览 <a href="/zh-CN/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org" title="/zh-CN/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org">MDN content on WebPlatform.org</a> 获取在上述网站使用和署名 MDN 内容的信息。</p>
<p><strong>注意</strong> 请浏览 <a href="/zh-CN/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org" title="/zh-CN/docs/MDN_content_on_WebPlatform.org">MDN content on WebPlatform.org</a> 获取在上述网站使用和署名 MDN 内容的信息。</p>
</div>

<p>在2010年8月20日之前添加到 wiki 中的示例代码通过<a class="external external-icon" href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php" title="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php">MIT license</a>发布,你应该向MIT模板中添加相应的属性信息:"© &lt;最后修订时间&gt; &lt;发布者姓名&gt;"。</p>
<p>在 2010 年 8 月 20 日之前添加到 wiki 中的示例代码通过<a class="external external-icon" href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php" title="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php">MIT license</a>发布,你应该向 MIT 模板中添加相应的属性信息:"© &lt;最后修订时间&gt; &lt;发布者姓名&gt;"。</p>

<p>在2010年8月20日之后添加到 wiki中的示例代码属于 <a class="external external-icon" href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://wiki.creativecommons.org/Public_domain">public domain</a>. 版权声明是不必要的,如果你需要,可以使用以下内容:"Any copyright is dedicated to the Public Domain. http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/".</p>
<p>在 2010 年 8 月 20 日之后添加到 wiki 中的示例代码属于 <a class="external external-icon" href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://wiki.creativecommons.org/Public_domain">public domain</a>. 版权声明是不必要的,如果你需要,可以使用以下内容:"Any copyright is dedicated to the Public Domain. http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/".</p>

<p>如果你需要对该 wiki 作出贡献,你必须在 Attribution-ShareAlike license (或者在你编辑的页面已经制定的其他版权许可)下发布你的文档,在 <a href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative Commons CC-0</a> (a Public Domain dedication)下发布你的示例代码。将内容添加到这个 wiki 表明你同意在相应的许可之下发布你贡献的内容。</p>
<p>如果你需要对该 wiki 作出贡献,你必须在 Attribution-ShareAlike license (或者在你编辑的页面已经制定的其他版权许可) 下发布你的文档,在 <a href="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/" title="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative Commons CC-0</a> (a Public Domain dedication) 下发布你的示例代码。将内容添加到这个 wiki 表明你同意在相应的许可之下发布你贡献的内容。</p>

<p>一些历史内容是在不同于以上的版权许可之下发布的,这些已在页面底部通过<a href="https://developer.mozilla.org/Archive/Meta_docs/Examples/Alternate_License_Block">其他版权许可</a>的方式进行了标注。</p>

<div class="warning">
<p><strong>重要说明:</strong> 任何新建的页面都不可以使用其他版权许可。</p>
<p><strong>重要说明</strong> 任何新建的页面都不可以使用其他版权许可。</p>
</div>

<p>贡献的内容的版权在作者未授予他人之前归原作者所有。</p>
Expand All @@ -84,13 +84,13 @@ <h3 id="第三方工具">第三方工具</h3>

<h2 id="向_MDN_报告错误">向 MDN 报告错误</h2>

<p>在使用MDN的过程中,你将不时遇到问题。不论是网站基础设施的问题或者你查看的文档的错误,你都可以自己修改或报告错误。前者是更推荐的,但有时候后者可能更适合于你,那当然也是可行的。</p>
<p>在使用 MDN 的过程中,你将不时遇到问题。不论是网站基础设施的问题或者你查看的文档的错误,你都可以自己修改或报告错误。前者是更推荐的,但有时候后者可能更适合于你,那当然也是可行的。</p>

<h3 id="文档错误">文档错误</h3>

<p>显然,由于 MDN 是一个 wiki ,因而最佳的解决你遇到的问题的方法是自己动手解决。然而有时候,你也许不知道如何解决或者因为其他重要的事无法脱身,那么此时你需要将问题记录下来,以便于之后方便其他人查看。</p>
<p>显然,由于 MDN 是一个 wiki,因而最佳的解决你遇到的问题的方法是自己动手解决。然而有时候,你也许不知道如何解决或者因为其他重要的事无法脱身,那么此时你需要将问题记录下来,以便于之后方便其他人查看。</p>

<p>你只需要在 <a href="https://bugzilla.mozilla.org/form.doc">documentation request bug</a> 登陆后提交一个错误表单来报告错误,之后的工作将由Mozilla处理。我们的文档请求表单便捷易用,它会收集解决问题所需的必要信息。</p>
<p>你只需要在 <a href="https://bugzilla.mozilla.org/form.doc">documentation request bug</a> 登陆后提交一个错误表单来报告错误,之后的工作将由 Mozilla 处理。我们的文档请求表单便捷易用它会收集解决问题所需的必要信息。</p>

<p>当然,我们的编辑社区是十分繁忙的,因而有时候最快的确认文档问题是否解决的方案是自己动手修正。参见<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/MDN/Contribute/Creating_and_editing_pages">创建与编辑页面</a>以了解更多信息。</p>

Expand All @@ -100,11 +100,11 @@ <h3 id="站点错误反馈或新特性请求">站点错误反馈或新特性请

<h2 id="MDN历史">MDN 历史</h2>

<p>Mozilla 开发者网络(亦称作 Mozilla 开发者中心(MDC)或 Devmo)在 2005 年年初启动。那时 <a class="external" href="http://www.mozillafoundation.org">Mozilla 基金会</a> 从 AOL 获得了许可协议,得以使用原创的 <a href="/Project:cn/DevEdge" title="Project:en/DevEdge">DevEdge</a> 内容。DevEdge 内容的引入具有抛砖引玉之效,因此在那不久在社区志愿者的努力下它被迁移到了这个更易于更新与维护的 wiki </p>
<p>Mozilla 开发者网络(亦称作 Mozilla 开发者中心(MDC)或 Devmo)在 2005 年年初启动。那时 <a class="external" href="http://www.mozillafoundation.org">Mozilla 基金会</a> 从 AOL 获得了许可协议,得以使用原创的 <a href="/Project:cn/DevEdge" title="Project:en/DevEdge">DevEdge</a> 内容。DevEdge 内容的引入具有抛砖引玉之效,因此在那不久在社区志愿者的努力下它被迁移到了这个更易于更新与维护的 wiki。</p>

<p>此后,这个项目不断发展,现在已经成为所有与关于 Mozilla 项目和开放网络技术的文档的核心一环。在2010年,该项目更名为 Mozilla 开发者网络(Mozilla Developer Network)。2011年,又添加了供 web 开发者分享与展示代码的 <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/zh-CN/demos" title="https://developer.mozilla.org/zh-CN/demos/">Demo Studio</a> 与提供教程的 <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/zh-CN/learn" title="https://developer.mozilla.org/zh-CN/learn">Learning</a> 页面。(MDC 现在表示了"MDN文档中心(MDN Doc Center)")现在,Mozilla开发者网络正向着成为供Web设计师、应用开发者、以及拓展、主题制作者们时常参考的资源的方向发展。</p>
<p>此后,这个项目不断发展,现在已经成为所有与关于 Mozilla 项目和开放网络技术的文档的核心一环。在 2010 年,该项目更名为 Mozilla 开发者网络(Mozilla Developer Network)。2011 年,又添加了供 web 开发者分享与展示代码的 <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/zh-CN/demos" title="https://developer.mozilla.org/zh-CN/demos/">Demo Studio</a> 与提供教程的 <a class="external" href="http://developer.mozilla.org/zh-CN/learn" title="https://developer.mozilla.org/zh-CN/learn">Learning</a> 页面。(MDC 现在表示了"MDN 文档中心(MDN Doc Center)")现在,Mozilla 开发者网络正向着成为供 Web 设计师、应用开发者、以及拓展、主题制作者们时常参考的资源的方向发展。</p>

<p>更多关于 Mozilla 的后世前身可在我们的<a href="/zh-CN/docs/MDN_at_ten">十周年纪念庆</a>页面查看,其中还有参与者发表的 Ta 对 Mozilla 的评价。</p>
<p>更多关于 Mozilla 的后世前身可在我们的<a href="/zh-CN/docs/MDN_at_ten">十周年纪念庆</a>页面查看其中还有参与者发表的 Ta 对 Mozilla 的评价。</p>

<h2 id="关于_Mozilla">关于 Mozilla</h2>

Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions files/zh-cn/mdn/at_ten/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,25 +1,25 @@
---
title: Mozilla开发者网络10周年
title: Mozilla 开发者网络 10 周年
slug: MDN/At_ten
translation_of: MDN_at_ten
original_slug: MDN_at_ten
---
<div>为我们web技术的文档化走过10年而庆祝</div>
<div>为我们 web 技术的文档化走过 10 年而庆祝</div>

<div class="column-container">
<div class="column-8">
<h2 id="MDN历史">MDN历史</h2>
<h2 id="MDN历史">MDN 历史</h2>

<p>2005年初,一个理想者组成的小团队建立起来并开始为所有的Web开发者提供实时、免费和社区驱动的在线资源.。他们杰出而不寻常的想法逐渐演化成了今天的Mozilla开发者网络——一个领先和全面的开放Web技术资源库。十年后, 我们全球化的社区变得更加的强大, 同时,为了能给广泛的网络技术公司提供技术上的支持,我们还坚持编写文档, 案例代码 以及学习资源 ,其中就包括像 CSS, HTML, JavaScript 以及各种能够使得网络变得更加强大的东西。</p>
<p>2005 年初,一个理想者组成的小团队建立起来并开始为所有的 Web 开发者提供实时、免费和社区驱动的在线资源.。他们杰出而不寻常的想法逐渐演化成了今天的 Mozilla 开发者网络——一个领先和全面的开放 Web 技术资源库。十年后我们全球化的社区变得更加的强大同时,为了能给广泛的网络技术公司提供技术上的支持,我们还坚持编写文档案例代码 以及学习资源 ,其中就包括像 CSS, HTML, JavaScript 以及各种能够使得网络变得更加强大的东西。</p>

<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">了解更多about the history</a></p>
<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">了解更多 about the history</a></p>


<h2 id="为MDN做出贡献">为MDN做出贡献</h2>
<h2 id="为MDN做出贡献">为 MDN 做出贡献</h2>

<p>十年来,MDN社区已经几乎给开放网络贡献了无限多的文档,从最小的字符修改到编写整个一系列新的API,对开放网络,社区中的每个人都有贡献,每个人既不会付出太多也不会太少。我们已经有超过90000页的文档或内容被社区中突出的智谋人(Mozillians)编辑或者被翻译。你将会成为我们中的一员。</p>
<p>十年来,MDN 社区已经几乎给开放网络贡献了无限多的文档,从最小的字符修改到编写整个一系列新的 API,对开放网络,社区中的每个人都有贡献,每个人既不会付出太多也不会太少。我们已经有超过 90000 页的文档或内容被社区中突出的智谋人(Mozillians)编辑或者被翻译。你将会成为我们中的一员。</p>

<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">了解更多about contributing</a></p>
<p><a class="learnmore" href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">了解更多 about contributing</a></p>

<p> </p>

Expand All @@ -31,8 +31,8 @@ <h2 id="为MDN做出贡献">为MDN做出贡献</h2>
<h2 id="子目录">子目录</h2>

<ol>
<li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/">MDN10周年</a></li>
<li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">MDN历史</a></li>
<li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">为MDN贡献</a></li>
<li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/">MDN10 周年</a></li>
<li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/History_of_MDN">MDN 历史</a></li>
<li><a href="/en-US/docs/MDN_at_ten/Contributing_to_MDN">为 MDN 贡献</a></li>
</ol>
</div>
Loading

0 comments on commit 6fd74c6

Please sign in to comment.