Skip to content

Commit

Permalink
Apply suggestions from code review
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Josiel Rocha <[email protected]>
  • Loading branch information
queengooborg and josielrocha authored Jul 29, 2024
1 parent 76a47a8 commit c8e0efb
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 3 additions and 7 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions files/pt-br/web/html/global_attributes/lang/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,9 +11,9 @@ O [atributo global](/pt-BR/docs/Web/HTML/Global_attributes) **`lang`** ajuda a d

Se o valor do atributo é uma _string vazia_ (`lang=""`), o idioma é definido como _unknown (desconhecido)_; se a tag de idioma não é válida conforme o BCP47, ela é definida como _invalid (invalida)_.

> [!NOTE]
>
> ## Sintaxe da tag de idiomaA sintaxe completa do BCP47 é profunda o suficente para caracterizar dialetos de linguagem extremamente expecíficos, mas a maioria dos usos são bem mais simples.Uma tag de idioma é feita de _subtags de idioma_ separadas por hífen, onde cada subtag indica uma certa propriedade da língua. As três subtags mais comuns são:- Subtag de idioma - : Necessária. Um código de 2 ou 3 caracteres que define o idioma base, tipicamente escrita em letras minúsculas. Por exemplo, o código para Inglês é `en` e o código para Português é `pt`
## Sintaxe da tag de idioma

A sintaxe completa do BCP47 é profunda o suficente para caracterizar dialetos de linguagem extremamente expecíficos, mas a maioria dos usos são bem mais simples.Uma tag de idioma é feita de _subtags de idioma_ separadas por hífen, onde cada subtag indica uma certa propriedade da língua. As três subtags mais comuns são:- Subtag de idioma - : Necessária. Um código de 2 ou 3 caracteres que define o idioma base, tipicamente escrita em letras minúsculas. Por exemplo, o código para Inglês é `en` e o código para Português é `pt`
>
> - Subtag de script
> - : Opcional. Essa subtag define o sistema de escrita usado para a linguagem, e sempre tem 4 caracteres, com a primeira letra maiúscula. Por exemplo, Francês em Braile é `fr-Brai` e `ja-Kana` é Japonês escrito no alfabeto Katakana. Se a língua é escrita em uma maneira tipicamente comum, como Inglês no alfabeto Latino, não é necessário o uso da subtag.
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions files/pt-br/web/http/overview/index.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,10 +64,6 @@ Introduzidos no HTTP/1.0, os [cabeçalhos HTTP](/pt-BR/docs/Web/HTTP/Headers) fa

HTTP é sem estado: não existe uma relação entre duas requisições sendo feitas através da mesma conexão. Isso traz um problema imediato para usuários que interagem com algumas páginas de forma coerente, por exemplo, usando um carrinho de compras de _e-commerces_\*. Mas como o fundamento básico do HTTP é não manter estados, _cookies_ HTTP permitem que as sessões tenham estados. Usando a extensibilidade dos cabeçalhos, os _cookies_ são adicionados ao fluxo do HTTP, permitindo que a criação de sessão em cada requisição HTTP compartilhem o mesmo contexto, ou o mesmo estado.

> [!NOTE] > \* O problema do carrinho de compras de _e-commerces_ e o protocolo HTTP: como o protocolo HTTP não guarda o estado das requisições e respostas, é **impossível** fazer com que um site guarde as informações de um carrinho de compras **somente através do HTTP**. Por exemplo, imagine que você irá comprar um computador novo e um jogo de xícaras de chá. Para que esses dados possam ser mantidos enquanto você navega no site do _e-commerce_ olhando mais produtos (cada página visitada gera um novo par de requisição/resposta), duas estratégias podem ser usadas, já que o HTTP por si só, não permitiria isso:
>
> 1. Você possui um cadastro no _e-commerce_ e um programa escrito no servidor é responsável por armazenar suas informações do carrinho; ou
> 2. Um programa escrito em linguagem cliente (como JavaScript), gerencia essas informações através dos _cookies_ e de bancos de dados que os próprios navegadores disponibilizam para as aplicações, para armazenamento **temporário** dessas informações de carrinho.

### HTTP e conexões

Expand Down

0 comments on commit c8e0efb

Please sign in to comment.