-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 58
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Co-authored-by: Patrick <[email protected]> Co-authored-by: Jan Klopper <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
4d17591
commit 040ab57
Showing
12 changed files
with
142 additions
and
576 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 08:52+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 15:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Plugins Navigation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: katalogus/templates/partials/plugins_navigation.html rocky/views/mixins.py | ||
#: katalogus/templates/partials/plugins_navigation.html | ||
msgid "All" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -2823,6 +2823,10 @@ msgstr "" | |
msgid "Filter by clearance type" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: tools/forms/ooi_form.py | ||
msgid "Filter by OOI types" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: tools/forms/settings.py | ||
msgid "--- Show all ----" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -3342,6 +3346,7 @@ msgid "Set filters" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/templates/findings/findings_filter.html | ||
#: rocky/templates/partials/elements/ooi_list_settings_form.html | ||
msgid "Clear filters" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -4064,11 +4069,7 @@ msgid "Hide settings" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/elements/ooi_list_settings_form.html | ||
msgid "Filter by OOI types" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/elements/ooi_list_settings_form.html | ||
msgid "Toggle all" | ||
msgid "Toggle all OOI types" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/elements/ooi_tree_condensed_table.html | ||
|
@@ -5053,6 +5054,18 @@ msgstr "" | |
msgid "Graph Visualisation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/views/ooi_view.py | ||
msgid "OOI types: " | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/views/ooi_view.py | ||
msgid "Clearance level: " | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/views/ooi_view.py | ||
msgid "Clearance type: " | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: rocky/views/organization_add.py | ||
msgid "Setup" | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-21 10:16+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-20 15:20+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 07:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Patrick <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openkat/nl-kat-" | ||
|
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Acties" | |
msgid "Plugins Navigation" | ||
msgstr "Plug-ins navigatie" | ||
|
||
#: katalogus/templates/partials/plugins_navigation.html rocky/views/mixins.py | ||
#: katalogus/templates/partials/plugins_navigation.html | ||
msgid "All" | ||
msgstr "Alle" | ||
|
||
|
@@ -3223,6 +3223,10 @@ msgstr "Filter op vrijwaring niveau" | |
msgid "Filter by clearance type" | ||
msgstr "Filter op vrijwaringstype" | ||
|
||
#: tools/forms/ooi_form.py | ||
msgid "Filter by OOI types" | ||
msgstr "Filter op OOI-types" | ||
|
||
#: tools/forms/settings.py | ||
msgid "--- Show all ----" | ||
msgstr "Toon alles" | ||
|
@@ -3772,6 +3776,7 @@ msgid "Set filters" | |
msgstr "Selecteer filters" | ||
|
||
#: rocky/templates/findings/findings_filter.html | ||
#: rocky/templates/partials/elements/ooi_list_settings_form.html | ||
msgid "Clear filters" | ||
msgstr "Filters wissen" | ||
|
||
|
@@ -4485,7 +4490,6 @@ msgid "Active" | |
msgstr "Actief" | ||
|
||
#: rocky/templates/organizations/organization_member_list.html | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New" | ||
msgstr "Nieuw" | ||
|
||
|
@@ -4559,12 +4563,8 @@ msgid "Hide settings" | |
msgstr "Verberg instellingen" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/elements/ooi_list_settings_form.html | ||
msgid "Filter by OOI types" | ||
msgstr "Filter op OOI-types" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/elements/ooi_list_settings_form.html | ||
msgid "Toggle all" | ||
msgstr "Alles (de-)selecteren" | ||
msgid "Toggle all OOI types" | ||
msgstr "Schakel alle OOI-typen" | ||
|
||
#: rocky/templates/partials/elements/ooi_tree_condensed_table.html | ||
msgid "Children" | ||
|
@@ -5645,6 +5645,18 @@ msgstr "Boom" | |
msgid "Graph Visualisation" | ||
msgstr "Graaf" | ||
|
||
#: rocky/views/ooi_view.py | ||
msgid "OOI types: " | ||
msgstr "OOI-typen: " | ||
|
||
#: rocky/views/ooi_view.py | ||
msgid "Clearance level: " | ||
msgstr "Vrijwaring niveau: " | ||
|
||
#: rocky/views/ooi_view.py | ||
msgid "Clearance type: " | ||
msgstr "Vrijwaring-type: " | ||
|
||
#: rocky/views/organization_add.py | ||
msgid "Setup" | ||
msgstr "Instellingen" | ||
|
@@ -5857,234 +5869,3 @@ msgstr "Het ruw bestand kon niet geupload worden naar Bytes: status code %s" | |
#: rocky/views/upload_raw.py | ||
msgid "Raw file successfully added." | ||
msgstr "Ruw bestand succesvol toegevoegd." | ||
|
||
#~ msgid "Please enter the token generated by your token generator." | ||
#~ msgstr "Voer het token in dat door uw tokengenerator is gegenereerd." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "\n" | ||
#~ " An overview of all available boefjes.\n" | ||
#~ " Boefjes can be used to scan for vulnerablilities and " | ||
#~ "security issues within specified objects.\n" | ||
#~ " Each boefje has his own focus area and strengths.\n" | ||
#~ " " | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "\n" | ||
#~ " Een overzicht van alle beschikbare boefjes.\n" | ||
#~ " Boefjes kunnen worden gebruikt om te scannen op " | ||
#~ "kwetsbaarheden en beveiligingsproblemen binnen gespecificeerde objecten.\n" | ||
#~ " Elk boefje heeft zijn eigen toepassing.\n" | ||
#~ " " | ||
|
||
#~ msgid "Boefje name" | ||
#~ msgstr "Naam boefje" | ||
|
||
#~ msgid "Boefje description" | ||
#~ msgstr "Omschrijving boefje" | ||
|
||
#~ msgid "Available plugins" | ||
#~ msgstr "Beschikbare plug-ins" | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "This boefje will only scan objects with a corresponding clearance level " | ||
#~ "of <strong>L%(scan_level)s</strong> or higher. There is no " | ||
#~ "indemnification for this boefje to scan an OOI with a lower clearance " | ||
#~ "level than <strong>L%(scan_level)s</strong>. Use the filter to show OOI's " | ||
#~ "with a lower clearance level." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Dit boefje scant alleen objecten met een overeenkomstig vrijwaringsniveau " | ||
#~ "van <strong>(%(scan_level)s)</strong> of hoger. Er is geen vrijwaring " | ||
#~ "voor dit boefje om een OOI met een lager scan level te scannen " | ||
#~ "dan<strong>L%(scan_level)s</strong>. Gebruik het filter om OOI's met een " | ||
#~ "lagere vrijwaringssniveau." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "\n" | ||
#~ " <span>Warning scan level:</span>\n" | ||
#~ " Scanning OOI's with a lower clearance level will result in " | ||
#~ "OpenKAT increasing the clearance level on that OOI,\n" | ||
#~ " not only for this scan but from now on out, until it manually " | ||
#~ "gets set to something else again.\n" | ||
#~ " This means that all other enabled Boefjes will use this higher " | ||
#~ "clearance level aswel.\n" | ||
#~ " " | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "\n" | ||
#~ " <span>Waarschuwingsscanniveau:</span>\n" | ||
#~ " Het scannen van OOI's met een lager vrijgaveniveau leidt ertoe " | ||
#~ "dat OpenKAT het vrijgaveniveau op die OOI verhoogt,\n" | ||
#~ " niet alleen voor deze scan maar vanaf nu, totdat het handmatig " | ||
#~ "weer op iets anders wordt ingesteld.\n" | ||
#~ " Dit betekent dat alle andere ingeschakelde Boefjes ook dit " | ||
#~ "hogere vrijgaveniveau zullen gebruiken.\n" | ||
#~ " " | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "\n" | ||
#~ " You currently don't have any objects that meet the scan level " | ||
#~ "of %(name)s.\n" | ||
#~ " Add objects with a complying clearance level, or alter the " | ||
#~ "clearance level of existing objects.\n" | ||
#~ " " | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "\n" | ||
#~ " U heeft momenteel geen objecten die voldoen aan het " | ||
#~ "scanniveau van %(name)s. \n" | ||
#~ " Voeg objecten toe met een voldoend vrijwaringsniveau, of " | ||
#~ "wijzig het vrijwaringsniveau van bestaande objecten.\n" | ||
#~ " " | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "\n" | ||
#~ " You currently don't have scannable objects for %(name)s.\n" | ||
#~ " Add objects to use this boefje. This boefje is able to scan " | ||
#~ "objects of the following types:\n" | ||
#~ " " | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "\n" | ||
#~ " U heeft momenteel geen scanbare objecten voor %(name)s. \n" | ||
#~ " Voeg objecten toe om dit boefje te gebruiken. Dit boefje " | ||
#~ "kan objecten scannen van de volgende soorten:\n" | ||
#~ " " | ||
|
||
#~ msgid "Publisher:" | ||
#~ msgstr "Uitgever:" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Loading plugins in KATalogus failed. Please check the KATalogus logs." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Het laden van plug-ins in KATalogus is mislukt. Controleer de KATalogus-" | ||
#~ "logboeken." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgid "Boefje '{boefje_name}' disabled." | ||
#~ msgstr "Boefje '{boefje_name}' uitgezet." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "Failed fetching settings for boefje {boefje_name}. Is the Katalogus up?" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Ophalen van instellingen voor boefje {boefje_name} mislukt. Is de " | ||
#~ "Katalogus actief?" | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "Before enabling, please set the required settings for boefje " | ||
#~ "'{boefje_name}'." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Voordat je '{boefje_name}' inschakeld, zet alsjeblieft de verplichte " | ||
#~ "instellingen." | ||
|
||
#, python-brace-format | ||
#~ msgid "Boefje '{boefje_name}' enabled." | ||
#~ msgstr "Boefje '{boefje_name}' aangezet." | ||
|
||
#~ msgid "Show objects that don't meet the Boefjes scan level" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Toon objecten die niet overeenkomen met het scanniveau van de Boefjes" | ||
|
||
#~ msgid "Show Boefjes that exceed the objects clearance level" | ||
#~ msgstr "Toon Boefjes die het vrijwaring niveau van OOI's overschrijden" | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "An overview of all findings OpenKAT found on %(date)s. Each finding " | ||
#~ "relates to an object. Click a finding for additional information." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Een overzicht van alle bevindingen die OpenKAT heeft gevonden op " | ||
#~ "%(date)s. Elke bevinding heeft betrekking op een object. Klik op een " | ||
#~ "bevinding voor meer informatie." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Click a circle top collapse / expand the tree, click the text to view the " | ||
#~ "tree from that OOI and hover over the text to see details." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Klik op een cirkel om de boom in of uit te klappen, klik op de tekst om " | ||
#~ "de boom van die OOI te bekijken en beweeg over de tekst om details te " | ||
#~ "zien." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "An overview of your object list. Objects can be added manually or by " | ||
#~ "running boefjes. </br> Click an object for additional information." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Een overzicht van uw objectenlijst. Objecten kunnen handmatig worden " | ||
#~ "toegevoegd of door het uitvoeren van boefjes.</br> Klik op een object " | ||
#~ "voor meer informatie." | ||
|
||
#~ msgid "Please enable plugin to start scanning" | ||
#~ msgstr "Alsjeblieft schakel plugin in om scanning te starten" | ||
|
||
#~ msgid "Cannot reschedule task: it has probably already been queued." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Taak kan niet worden herstart: waarschijnlijk staat deze al ingepland." | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "Could not raise clearance level of %s to L%s. You acknowledged a " | ||
#~ "clearance level of L%s. Contact your administrator to receive a higher " | ||
#~ "clearance." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Kan vrijwaring niveau van %s niet verhogen naar L%s. U hebt een " | ||
#~ "vrijwaring niveau bevestigd van L%s. Neem contact op met uw beheerder om " | ||
#~ "je vrijwaring niveau te verhogen." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Could not raise clearance level of {} to L{}. You acknowledged a " | ||
#~ "clearance level of L{}. Contact your administrator to receive a higher " | ||
#~ "clearance." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Het was niet mogelijk om het vrijwaring niveau van {} te verhogen naar " | ||
#~ "L{}. Je hebt een vrijwaring niveau van L{} erkend. Neem contact op met je " | ||
#~ "beheerder om een hoger vrijwaring niveau te verkrijgen." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Dozens of tools are integrated in OpenKAT to view the world (digital and " | ||
#~ "analog). <br>Our motto is therefore: I see, I see, what you do not see." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "In OpenKAT zijn tientallen hulpmiddelen geïntegreerd om de wereld " | ||
#~ "(digitaal en analoog) te bekijken. <br>Het motto is dan ook: Ik zie, ik " | ||
#~ "zie, wat jij niet ziet." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "An overview of your object list. Objects can be added manually or by " | ||
#~ "running boefjes.</br> Click an object for additional information." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Een overzicht van uw objectenlijst. Objecten kunnen handmatig of door " | ||
#~ "Boefjes toegevoegd worden. Klik op een object voor meer informatie." | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "Perhaps it never was, perhaps it just didn't exist on %(observed_at)s<br> " | ||
#~ "Try some other dates!" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Misschien heeft het nooit bestaan, misschien alleen niet op " | ||
#~ "%(observed_at)s<br>. Probeer eens een ander tijdstip!" | ||
|
||
#~ msgid "Shown types" | ||
#~ msgstr "Getoonde typen" | ||
|
||
#~ msgid "Quickly filter by type" | ||
#~ msgstr "Snel filteren op type" | ||
|
||
#~ msgid "Filter by" | ||
#~ msgstr "Filteren op" | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "Could not raise clearance level to L%s. You acknowledged a clearance " | ||
#~ "level of L%s. Contact your administrator to receive a higher clearance." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Kan vrijwaring niveau niet verhogen naar L%s. U hebt een vrijwaring " | ||
#~ "niveau bevestigd van L%s. Neem contact op met uw beheerder om een hogere " | ||
#~ "vrijwaring te krijgen." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "To enable {} you need at least a clearance level of L{}. Your clearance " | ||
#~ "level is L{}. Contact your administrator to get a higher clearance level." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Om {} in te schakelen heeft u minimaal een vrijwaring niveau van L{} " | ||
#~ "nodig. Uw vrijwaring niveau is L{}. Neem contact op met uw beheerder om " | ||
#~ "een hogere vrijwaring niveau te krijgen." |
Oops, something went wrong.