Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Nov 21, 2024
1 parent cdc3d2d commit a6c4f2f
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 116 additions and 14 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions l10n/pl.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@ OC.L10N.register(
"Password required" : "Wymagane hasło",
"Testing authentication" : "Testowanie uwierzytelnienia",
"Awaiting user consent" : "Oczekiwanie na zgodę użytkownika",
"Loading account" : "Ładowanie konta",
"Loading account" : "Wczytywanie konta",
"Account updated" : "Konto zaktualizowane",
"IMAP server is not reachable" : "Serwer IMAP jest nieosiągalny",
"SMTP server is not reachable" : "Serwer SMTP jest nieosiągalny",
Expand All @@ -75,7 +75,7 @@ OC.L10N.register(
"Writing mode" : "Tryb pisania",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Preferowany tryb pisania dla nowych wiadomości i odpowiedzi.",
"Default folders" : "Katalogi domyślne",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Foldery używane dla wersji roboczych, wysłanych wiadomości, usuniętych wiadomości, zarchiwizowanych wiadomości i wiadomości-śmieci.",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Katalogi używane dla wersji roboczych, wysłanych wiadomości, usuniętych wiadomości, zarchiwizowanych wiadomości i wiadomości-śmieci.",
"Automatic trash deletion" : "Automatyczne usuwanie śmieci",
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Dni, po których wiadomości w Koszu zostaną automatycznie usunięte:",
"Autoresponder" : "Automatyczna wiadomość zwrotna",
Expand Down Expand Up @@ -378,9 +378,9 @@ OC.L10N.register(
"Tag name is a hidden system tag" : "Nazwa etykiety jest ukrytej etykiety systemowej",
"Tag already exists" : "Tag już istnieje",
"An error occurred, unable to create the tag." : "Wystąpił błąd, nie można utworzyć etykiety.",
"Loading thread" : "Ładowanie wątku",
"Loading thread" : "Wczytywanie wątku",
"Not found" : "Nie znaleziono",
"Could not load your message thread" : "Nie można załadować wątku wiadomości",
"Could not load your message thread" : "Nie można wczytać wątku wiadomości",
"The thread doesn't exist or has been deleted" : "Wątek nie istnieje lub został usunięty",
"Unsubscribe" : "Wypisz się",
"Reply all" : "Odpowiedz wszystkim",
Expand Down Expand Up @@ -530,10 +530,10 @@ OC.L10N.register(
"Could not send message" : "Nie udało się wysłać wiadomości",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Nie można załadować {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Wystąpił problem podczas ładowania {tag}{name}{endtag}",
"Could not load your message" : "Nie można załadować wiadomości",
"Could not load your message" : "Nie można wczytać wiadomości",
"Could not load the desired message" : "Nie można wczytać żądanej wiadomości",
"Could not load the message" : "Nie można załadować wiadomości",
"Error loading message" : "Błąd podczas ładowania wiadomości",
"Could not load the message" : "Nie można wczytać wiadomości",
"Error loading message" : "Błąd podczas wczytywania wiadomości",
"Forwarding to %s" : "Przekierowanie do %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Kliknij tutaj, jeśli nie zostaniesz automatycznie przekierowany w ciągu kilku sekund.",
"Redirect" : "Przekieruj",
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions l10n/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -55,7 +55,7 @@
"Password required" : "Wymagane hasło",
"Testing authentication" : "Testowanie uwierzytelnienia",
"Awaiting user consent" : "Oczekiwanie na zgodę użytkownika",
"Loading account" : "Ładowanie konta",
"Loading account" : "Wczytywanie konta",
"Account updated" : "Konto zaktualizowane",
"IMAP server is not reachable" : "Serwer IMAP jest nieosiągalny",
"SMTP server is not reachable" : "Serwer SMTP jest nieosiągalny",
Expand All @@ -73,7 +73,7 @@
"Writing mode" : "Tryb pisania",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Preferowany tryb pisania dla nowych wiadomości i odpowiedzi.",
"Default folders" : "Katalogi domyślne",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Foldery używane dla wersji roboczych, wysłanych wiadomości, usuniętych wiadomości, zarchiwizowanych wiadomości i wiadomości-śmieci.",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Katalogi używane dla wersji roboczych, wysłanych wiadomości, usuniętych wiadomości, zarchiwizowanych wiadomości i wiadomości-śmieci.",
"Automatic trash deletion" : "Automatyczne usuwanie śmieci",
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Dni, po których wiadomości w Koszu zostaną automatycznie usunięte:",
"Autoresponder" : "Automatyczna wiadomość zwrotna",
Expand Down Expand Up @@ -376,9 +376,9 @@
"Tag name is a hidden system tag" : "Nazwa etykiety jest ukrytej etykiety systemowej",
"Tag already exists" : "Tag już istnieje",
"An error occurred, unable to create the tag." : "Wystąpił błąd, nie można utworzyć etykiety.",
"Loading thread" : "Ładowanie wątku",
"Loading thread" : "Wczytywanie wątku",
"Not found" : "Nie znaleziono",
"Could not load your message thread" : "Nie można załadować wątku wiadomości",
"Could not load your message thread" : "Nie można wczytać wątku wiadomości",
"The thread doesn't exist or has been deleted" : "Wątek nie istnieje lub został usunięty",
"Unsubscribe" : "Wypisz się",
"Reply all" : "Odpowiedz wszystkim",
Expand Down Expand Up @@ -528,10 +528,10 @@
"Could not send message" : "Nie udało się wysłać wiadomości",
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Nie można załadować {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Wystąpił problem podczas ładowania {tag}{name}{endtag}",
"Could not load your message" : "Nie można załadować wiadomości",
"Could not load your message" : "Nie można wczytać wiadomości",
"Could not load the desired message" : "Nie można wczytać żądanej wiadomości",
"Could not load the message" : "Nie można załadować wiadomości",
"Error loading message" : "Błąd podczas ładowania wiadomości",
"Could not load the message" : "Nie można wczytać wiadomości",
"Error loading message" : "Błąd podczas wczytywania wiadomości",
"Forwarding to %s" : "Przekierowanie do %s",
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Kliknij tutaj, jeśli nie zostaniesz automatycznie przekierowany w ciągu kilku sekund.",
"Redirect" : "Przekieruj",
Expand Down
Loading

0 comments on commit a6c4f2f

Please sign in to comment.