Skip to content

Commit

Permalink
Pull from Transifex.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
zerocrates committed Dec 3, 2014
1 parent 7f336f5 commit bbdfe66
Show file tree
Hide file tree
Showing 38 changed files with 1,446 additions and 566 deletions.
Binary file added languages/bg_BG.mo
Binary file not shown.
234 changes: 234 additions & 0 deletions languages/bg_BG.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,234 @@
# Translation for the Commenting plugin for Omeka.
# Copyright (C) 2011 Roy Rosenzweig Center for History and New Media
# This file is distributed under the same license as the Omeka package.
#
# Translators:
# Gabriel Radev <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Omeka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/omeka/plugin-Commenting/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 21:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 17:53+0000\n"
"Last-Translator: John Flatness <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/omeka/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: CommentForm.php:15
msgid "Website"
msgstr "Интернет страница"

#: CommentForm.php:18
msgid "Email (required)"
msgstr "Имейл (задължителен)"

#: CommentForm.php:25
msgid "Your name"
msgstr "Вашето име"

#: CommentForm.php:36
msgid "Allowed tags:"
msgstr "Допустими маркери:"

#: CommentForm.php:53
msgid "Please verify you're a human"
msgstr "Докажете, че сте човек."

#: CommentingPlugin.php:254 CommentingPlugin.php:262
#: views/admin/comment/browse.php:4 views/public/comments.php:4
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"

#: config_form.php:8
msgid "Use Threaded Comments?"
msgstr "Използване на сгънати Коментари?"

#: config_form.php:11
msgid "If checked, replies will be displayed indented below the comment."
msgstr "Ако е маркирано, отговорите ще бъдат показани с отстъп под коментара."

#: config_form.php:24
msgid "Text for comments label"
msgstr "Текст за етикета на коментарите"

#: config_form.php:27
msgid "A label instead of 'Comments' to use. Leave empty to use 'Comments'."
msgstr "Етикет, който да се използва вместо \"Коментари\". Оставете празно за да използвате \"Коментари\""

#: config_form.php:36
msgid "Allow public commenting?"
msgstr "Разрешаване на публични коментари?"

#: config_form.php:39
msgid ""
"Allows everyone, including non-registered users to comment. Using this "
"without Akismet is strongly discouraged."
msgstr "Разрешаване на всеки, включително и нерегистрираните потребители да коментират. Използването на това без Akismet изобщо не се препоръчва. "

#: config_form.php:51
msgid "Require moderation for all public comments?"
msgstr "Изискване на одобрение за всички публични коментари?"

#: config_form.php:54
msgid "If unchecked, comments will appear immediately."
msgstr "Ако не е отметнато, коментарите ще се публикуват веднага."

#: config_form.php:65
msgid "User roles that can moderate comments"
msgstr "Потребителски права с които може да одобрява коментари"

#: config_form.php:68
msgid "The user roles that are allowed to moderate comments."
msgstr "Потребителите, чийто права им разрешават да одобряват коментари"

#: config_form.php:94
msgid "User roles that can comment"
msgstr "Потребителски права с които може да се пишат коментари"

#: config_form.php:97
msgid "Select the roles that can leave comments"
msgstr "Изберете правата, които могат да оставят коментари"

#: config_form.php:121
msgid "User roles that require moderation before publishing."
msgstr "Изберете правата които изискват одобрение преди публикуване"

#: config_form.php:124
msgid ""
"If the role is allowed to moderate comments, that will override the setting "
"here."
msgstr "Ако правата позволяват одобрение на коментари, тези ще бъдат презаписани."

#: config_form.php:146
msgid "Allow public to view comments?"
msgstr "Разрешаване на нерегистрирани да виждат коментарите?"

#: config_form.php:162
msgid "User roles that can view comments"
msgstr "Потребителски права с които могат да се виждат коментарите"

#: config_form.php:187 views/admin/comment/browse.php:14
msgid "security settings"
msgstr "настройки на сигурността"

#: config_form.php:187 views/admin/comment/browse.php:14
#, php-format
msgid ""
"You have not entered your %s API keys under %s. We recommend adding these "
"keys, or the commenting form will be vulnerable to spam."
msgstr "Не сте въвели вашият %s API ключ под %s/ Препоръчваме да добавите ключа или коментарната форма ще бъде напълнена със СПАМ"

#: config_form.php:193
msgid "WordPress API key for Akismet"
msgstr "API ключ от WordPress за Akismet"

#: controllers/CommentController.php:69
msgid "Your comment is awaiting moderation"
msgstr "Вашият коментар очаква одобрение"

#: controllers/CommentController.php:206
#, php-format
msgid "A comment on %s has been flagged as inappropriate"
msgstr "Коментара на %s е маркиран като неподходящ"

#: controllers/CommentController.php:207
#, php-format
msgid "The comment %s has been flagged as inappropriate."
msgstr "Коментара %s е маркиран като неподходящ"

#: controllers/CommentController.php:208
msgid "here"
msgstr "тук"

#: controllers/CommentController.php:208
#, php-format
msgid "You can manage the comment %s"
msgstr "Можете да одобрите коментар %s"

#: views/admin/comment.php:54 views/public/comment.php:10
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"

#: views/admin/comment.php:59
msgid "on"
msgstr "за"

#: views/admin/comment.php:62 views/admin/common/quick-filters.php:6
msgid "Approved"
msgstr "Одобрен"

#: views/admin/comment.php:62 views/admin/comment/browse.php:24
msgid "Unapprove"
msgstr "Неодобрен"

#: views/admin/comment.php:63
msgid "Not Approved"
msgstr "Не е одобрен"

#: views/admin/comment.php:63 views/admin/comment/browse.php:23
msgid "Approve"
msgstr "Одобрен"

#: views/admin/comment.php:65 views/admin/common/quick-filters.php:8
msgid "Spam"
msgstr "СПАМ!"

#: views/admin/comment.php:65 views/admin/comment/browse.php:27
msgid "Report Not Spam"
msgstr "Докладван, че не е СПАМ"

#: views/admin/comment.php:66 views/admin/common/quick-filters.php:9
msgid "Not Spam"
msgstr "Не е СПАМ"

#: views/admin/comment.php:66 views/admin/comment/browse.php:26
msgid "Report Spam"
msgstr "Докладване на СПАМ"

#: views/admin/comment.php:69
msgid "Flagged Inappropriate"
msgstr "Маркиран като неподходящ"

#: views/admin/comment.php:69 views/admin/comment/browse.php:30
msgid "Unflag"
msgstr "Отмаркиране"

#: views/admin/comment.php:70 views/admin/common/quick-filters.php:11
msgid "Not Flagged"
msgstr "Не е маркиран"

#: views/admin/comment.php:70
msgid "Flag Inappropriate"
msgstr "Маркиран като неподходящ"

#: views/admin/comment/browse.php:29
msgid "Flag"
msgstr "Маркиране"

#: views/admin/comment/browse.php:35
msgid "Select All"
msgstr "Избор на всичко"

#: views/admin/common/quick-filters.php:7
msgid "Needs Approval"
msgstr "Чака одобрение"

#: views/admin/common/quick-filters.php:10
msgid "Flagged"
msgstr "Маркиран"

#: views/public/comment.php:22
msgid "Flag inappropriate"
msgstr "Маркиран като неподходящ"

#: views/public/comment.php:23
msgid "Unflag inappropriate"
msgstr "Отмаркиране на неподходящ"

#: views/public/comment.php:25
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
Binary file modified languages/ca_ES.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit bbdfe66

Please sign in to comment.