-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
7f336f5
commit bbdfe66
Showing
38 changed files
with
1,446 additions
and
566 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,234 @@ | ||
# Translation for the Commenting plugin for Omeka. | ||
# Copyright (C) 2011 Roy Rosenzweig Center for History and New Media | ||
# This file is distributed under the same license as the Omeka package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Gabriel Radev <[email protected]>, 2014 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Omeka\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/omeka/plugin-Commenting/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 21:49-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 17:53+0000\n" | ||
"Last-Translator: John Flatness <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/omeka/language/bg_BG/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: bg_BG\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: CommentForm.php:15 | ||
msgid "Website" | ||
msgstr "Интернет страница" | ||
|
||
#: CommentForm.php:18 | ||
msgid "Email (required)" | ||
msgstr "Имейл (задължителен)" | ||
|
||
#: CommentForm.php:25 | ||
msgid "Your name" | ||
msgstr "Вашето име" | ||
|
||
#: CommentForm.php:36 | ||
msgid "Allowed tags:" | ||
msgstr "Допустими маркери:" | ||
|
||
#: CommentForm.php:53 | ||
msgid "Please verify you're a human" | ||
msgstr "Докажете, че сте човек." | ||
|
||
#: CommentingPlugin.php:254 CommentingPlugin.php:262 | ||
#: views/admin/comment/browse.php:4 views/public/comments.php:4 | ||
msgid "Comments" | ||
msgstr "Коментари" | ||
|
||
#: config_form.php:8 | ||
msgid "Use Threaded Comments?" | ||
msgstr "Използване на сгънати Коментари?" | ||
|
||
#: config_form.php:11 | ||
msgid "If checked, replies will be displayed indented below the comment." | ||
msgstr "Ако е маркирано, отговорите ще бъдат показани с отстъп под коментара." | ||
|
||
#: config_form.php:24 | ||
msgid "Text for comments label" | ||
msgstr "Текст за етикета на коментарите" | ||
|
||
#: config_form.php:27 | ||
msgid "A label instead of 'Comments' to use. Leave empty to use 'Comments'." | ||
msgstr "Етикет, който да се използва вместо \"Коментари\". Оставете празно за да използвате \"Коментари\"" | ||
|
||
#: config_form.php:36 | ||
msgid "Allow public commenting?" | ||
msgstr "Разрешаване на публични коментари?" | ||
|
||
#: config_form.php:39 | ||
msgid "" | ||
"Allows everyone, including non-registered users to comment. Using this " | ||
"without Akismet is strongly discouraged." | ||
msgstr "Разрешаване на всеки, включително и нерегистрираните потребители да коментират. Използването на това без Akismet изобщо не се препоръчва. " | ||
|
||
#: config_form.php:51 | ||
msgid "Require moderation for all public comments?" | ||
msgstr "Изискване на одобрение за всички публични коментари?" | ||
|
||
#: config_form.php:54 | ||
msgid "If unchecked, comments will appear immediately." | ||
msgstr "Ако не е отметнато, коментарите ще се публикуват веднага." | ||
|
||
#: config_form.php:65 | ||
msgid "User roles that can moderate comments" | ||
msgstr "Потребителски права с които може да одобрява коментари" | ||
|
||
#: config_form.php:68 | ||
msgid "The user roles that are allowed to moderate comments." | ||
msgstr "Потребителите, чийто права им разрешават да одобряват коментари" | ||
|
||
#: config_form.php:94 | ||
msgid "User roles that can comment" | ||
msgstr "Потребителски права с които може да се пишат коментари" | ||
|
||
#: config_form.php:97 | ||
msgid "Select the roles that can leave comments" | ||
msgstr "Изберете правата, които могат да оставят коментари" | ||
|
||
#: config_form.php:121 | ||
msgid "User roles that require moderation before publishing." | ||
msgstr "Изберете правата които изискват одобрение преди публикуване" | ||
|
||
#: config_form.php:124 | ||
msgid "" | ||
"If the role is allowed to moderate comments, that will override the setting " | ||
"here." | ||
msgstr "Ако правата позволяват одобрение на коментари, тези ще бъдат презаписани." | ||
|
||
#: config_form.php:146 | ||
msgid "Allow public to view comments?" | ||
msgstr "Разрешаване на нерегистрирани да виждат коментарите?" | ||
|
||
#: config_form.php:162 | ||
msgid "User roles that can view comments" | ||
msgstr "Потребителски права с които могат да се виждат коментарите" | ||
|
||
#: config_form.php:187 views/admin/comment/browse.php:14 | ||
msgid "security settings" | ||
msgstr "настройки на сигурността" | ||
|
||
#: config_form.php:187 views/admin/comment/browse.php:14 | ||
#, php-format | ||
msgid "" | ||
"You have not entered your %s API keys under %s. We recommend adding these " | ||
"keys, or the commenting form will be vulnerable to spam." | ||
msgstr "Не сте въвели вашият %s API ключ под %s/ Препоръчваме да добавите ключа или коментарната форма ще бъде напълнена със СПАМ" | ||
|
||
#: config_form.php:193 | ||
msgid "WordPress API key for Akismet" | ||
msgstr "API ключ от WordPress за Akismet" | ||
|
||
#: controllers/CommentController.php:69 | ||
msgid "Your comment is awaiting moderation" | ||
msgstr "Вашият коментар очаква одобрение" | ||
|
||
#: controllers/CommentController.php:206 | ||
#, php-format | ||
msgid "A comment on %s has been flagged as inappropriate" | ||
msgstr "Коментара на %s е маркиран като неподходящ" | ||
|
||
#: controllers/CommentController.php:207 | ||
#, php-format | ||
msgid "The comment %s has been flagged as inappropriate." | ||
msgstr "Коментара %s е маркиран като неподходящ" | ||
|
||
#: controllers/CommentController.php:208 | ||
msgid "here" | ||
msgstr "тук" | ||
|
||
#: controllers/CommentController.php:208 | ||
#, php-format | ||
msgid "You can manage the comment %s" | ||
msgstr "Можете да одобрите коментар %s" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:54 views/public/comment.php:10 | ||
msgid "Anonymous" | ||
msgstr "Анонимен" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:59 | ||
msgid "on" | ||
msgstr "за" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:62 views/admin/common/quick-filters.php:6 | ||
msgid "Approved" | ||
msgstr "Одобрен" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:62 views/admin/comment/browse.php:24 | ||
msgid "Unapprove" | ||
msgstr "Неодобрен" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:63 | ||
msgid "Not Approved" | ||
msgstr "Не е одобрен" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:63 views/admin/comment/browse.php:23 | ||
msgid "Approve" | ||
msgstr "Одобрен" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:65 views/admin/common/quick-filters.php:8 | ||
msgid "Spam" | ||
msgstr "СПАМ!" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:65 views/admin/comment/browse.php:27 | ||
msgid "Report Not Spam" | ||
msgstr "Докладван, че не е СПАМ" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:66 views/admin/common/quick-filters.php:9 | ||
msgid "Not Spam" | ||
msgstr "Не е СПАМ" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:66 views/admin/comment/browse.php:26 | ||
msgid "Report Spam" | ||
msgstr "Докладване на СПАМ" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:69 | ||
msgid "Flagged Inappropriate" | ||
msgstr "Маркиран като неподходящ" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:69 views/admin/comment/browse.php:30 | ||
msgid "Unflag" | ||
msgstr "Отмаркиране" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:70 views/admin/common/quick-filters.php:11 | ||
msgid "Not Flagged" | ||
msgstr "Не е маркиран" | ||
|
||
#: views/admin/comment.php:70 | ||
msgid "Flag Inappropriate" | ||
msgstr "Маркиран като неподходящ" | ||
|
||
#: views/admin/comment/browse.php:29 | ||
msgid "Flag" | ||
msgstr "Маркиране" | ||
|
||
#: views/admin/comment/browse.php:35 | ||
msgid "Select All" | ||
msgstr "Избор на всичко" | ||
|
||
#: views/admin/common/quick-filters.php:7 | ||
msgid "Needs Approval" | ||
msgstr "Чака одобрение" | ||
|
||
#: views/admin/common/quick-filters.php:10 | ||
msgid "Flagged" | ||
msgstr "Маркиран" | ||
|
||
#: views/public/comment.php:22 | ||
msgid "Flag inappropriate" | ||
msgstr "Маркиран като неподходящ" | ||
|
||
#: views/public/comment.php:23 | ||
msgid "Unflag inappropriate" | ||
msgstr "Отмаркиране на неподходящ" | ||
|
||
#: views/public/comment.php:25 | ||
msgid "Reply" | ||
msgstr "Отговор" |
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.