Skip to content

Commit

Permalink
chore: Translate transifex_input.json in uk
Browse files Browse the repository at this point in the history
99% of minimum 50% translated source file: 'transifex_input.json'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored and openedx-transifex-bot committed Mar 7, 2024
1 parent e148bdf commit 1651bff
Showing 1 changed file with 1 addition and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/frontend-app-authn/src/i18n/messages/uk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -156,7 +156,7 @@
"registration.username.suggestion.label": "Рекомендовано:",
"did.you.mean.alert.text": "Ви мали на увазі",
"simplified.registration.exp.button": "Завершити створення облікового запису",
"simplify.registration.username.guideline.content": "Щоб завершити реєстрацію, створіть загальнодоступне ім’я користувача, яке ідентифікуватиме вас на форумах для спілкування на курсах. Ім'я користувача не можна змінити.",
"simplify.registration.username.guideline.content": "To finalize your registration, please confirm your country of residence and create a public username that will identify you in your course communication forums. The username cannot be changed.",
"simplify.registration.form.submission.error": "Будь ласка, перевірте свої відповіді на цей і попередній крок і повторіть спробу.",
"sign.in": "Увійти",
"reset.password.page.title": "Скинути пароль | {siteName}",
Expand Down

0 comments on commit 1651bff

Please sign in to comment.