-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 66
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
99% of minimum 50% translated source file: 'django.po' on 'fr_CA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
- Loading branch information
1 parent
fc7b693
commit 9001f85
Showing
1 changed file
with
25 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 00:32+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 00:30+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 11:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pierre Mailhot <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/147691/fr_CA/)\n" | ||
|
@@ -414,13 +414,11 @@ msgid "Text" | |
msgstr "Texte" | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1158 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:823 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Duplicate of {0}" | ||
msgstr "Duplication de {0}" | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/utils.py:1160 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:827 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Duplicate of '{0}'" | ||
msgstr "Duplication de '{0}'" | ||
|
@@ -940,73 +938,73 @@ msgstr "" | |
msgid "Empty" | ||
msgstr "Vide" | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:225 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:616 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:218 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:569 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Libraries cannot have more than {limit} components" | ||
msgstr "Les bibliothèques ne peuvent pas avoir plus de {limit} composants" | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:477 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:430 | ||
#: openedx/core/djangoapps/xblock/rest_api/views.py:237 | ||
msgid "Invalid data" | ||
msgstr "Donnée invalide" | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:479 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:432 | ||
#: openedx/core/djangoapps/xblock/rest_api/views.py:239 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Invalid data ({details})" | ||
msgstr "Donnée invalide ({details})" | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:591 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:544 | ||
msgid "There was a problem pasting your component." | ||
msgstr "Un problème est survenu lors du collage de votre composant." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:595 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:548 | ||
msgid "Your clipboard is empty or invalid." | ||
msgstr "Votre presse-papiers est vide ou invalide." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:719 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:672 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "You can not move {source_type} into {target_parent_type}." | ||
msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer {source_type} dans {target_parent_type}." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:728 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:681 | ||
msgid "Item is already present in target location." | ||
msgstr "L'élément est déjà présent dans l'emplacement spécifié." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:730 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:683 | ||
msgid "You can not move an item into itself." | ||
msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer un élément dans lui-même." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:732 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:685 | ||
msgid "You can not move an item into it's child." | ||
msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer un élément dans son enfant." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:734 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:687 | ||
msgid "You can not move an item directly into content experiment." | ||
msgstr "" | ||
"Vous ne pouvez pas déplacer un élément directement dans une expérience de " | ||
"contenu." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:736 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:689 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{source_usage_key} not found in {parent_usage_key}." | ||
msgstr "{source_usage_key} introuvable dans {parent_usage_key}." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:748 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:701 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"You can not move {source_usage_key} at an invalid index ({target_index})." | ||
msgstr "" | ||
"Vous ne pouvez pas déplacer {source_usage_key} sur un index invalide " | ||
"({target_index})." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:755 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:708 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "You must provide target_index ({target_index}) as an integer." | ||
msgstr "Vous devez fournir target_index ({target_index}) comme un entier." | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:1190 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:1020 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"Students must score {score}{pct_sign} or higher to access course materials." | ||
|
@@ -1016,11 +1014,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#. Translators: This is the percent sign. It will be used to represent | ||
#. a percent value out of 100, e.g. "58%" means "58/100". | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:1195 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:1025 | ||
msgid "%" | ||
msgstr "%" | ||
|
||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:1701 | ||
#: cms/djangoapps/contentstore/xblock_storage_handlers/view_handlers.py:1531 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{section_or_subsection} \"{display_name}\"" | ||
msgstr "{section_or_subsection} \"{display_name}\"" | ||
|
@@ -9592,7 +9590,11 @@ msgstr "" | |
msgid "The '{field_name}' field cannot be edited." | ||
msgstr "Le champ '{field_name}' ne peut être modifié." | ||
|
||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py:423 | ||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py:425 | ||
msgid "Full name can't be longer than 255 symbols" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/api.py:427 | ||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/registration_form.py:109 | ||
msgid "Enter a valid name" | ||
msgstr "Entrez un nom valide" | ||
|
@@ -9717,15 +9719,15 @@ msgstr "" | |
"contient \"{url_stub}\". Pour retirer le lien de votre profil " | ||
"{platform_name}, laissez ce champ vide." | ||
|
||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py:651 | ||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py:661 | ||
msgid "" | ||
"This account has been temporarily locked due to excessive login failures. " | ||
"Try again later." | ||
msgstr "" | ||
"Ce compte a été temporairement bloqué en raison d'erreurs de connexions " | ||
"répétées. Essayez plus tard." | ||
|
||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py:661 | ||
#: openedx/core/djangoapps/user_api/accounts/views.py:671 | ||
#: openedx/core/djangoapps/user_authn/views/login.py:298 | ||
#: lms/templates/provider_login.html:43 | ||
msgid "Email or password is incorrect." | ||
|