Skip to content

Commit

Permalink
chore: Translate transifex_input.json in fa
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% reviewed source file: 'transifex_input.json'
on 'fa'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored and openedx-transifex-bot committed Jul 17, 2024
1 parent 131d554 commit e734829
Showing 1 changed file with 62 additions and 62 deletions.
124 changes: 62 additions & 62 deletions translations/frontend-app-learner-record/src/i18n/messages/fa.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,84 +1,84 @@
{
"PageTitle": "سوابق یادگیرنده من | {siteName}",
"learnerRecords": "سوابق یادگیرنده من",
"verifiableCredentials": "اعتبار قابل تایید",
"PageTitle": "سوابق فراگیر من {siteName}",
"learnerRecords": "سوابق فراگیر من",
"verifiableCredentials": "اعتبار قابل‌تأیید",
"certificate.card.name": "گواهی برنامه",
"certificate.card.organization.label": "از جانب",
"certificate.card.noOrg.text": "بدون سازمان",
"certificate.card.date.label": "در {date} اعطا شد",
"certificate.card.action.label": "ايجاد كردن",
"certificate.card.action.label": "ایجاد",
"certificate.card.multiAction.label": "ایجاد با",
"credentials.modal.title": "اعتبار قابل تایید",
"credentials.modal.close.button": "بستن پنجره مودال",
"credentials.modal.close.mobile.button": "لغو کنید",
"credentials.modal.mobile.title": "برای دانلود اعتبار قابل تأیید در برنامه کیف پول تلفن همراه خود، لطفاً دستورالعمل های زیر را دنبال کنید.",
"credentials.modal.instruction.appStore.button": "اپلیکیشن موبایل را از اپ استور اپل دانلود کنید",
"credentials.modal.instruction.googlePlay.button": "اپلیکیشن موبایل را از گوگل پلی دانلود کنید",
"credentials.modal.instruction.title": "دستورالعمل‌های زیر را برای دریافت اعتبار قابل تأیید دنبال کنید:",
"credentials.modal.instruction.step1": "اپلیکیشن کیف پول را دانلود و بر روی گوشی هوشمند خود نصب کنید.",
"credentials.modal.instruction.step2": "برای شناسایی خود در اپلیکیشن ثبت نام کنید.",
"credentials.modal.instruction.step3": "برنامه کیف پول را باز کنید و گزینه «اسکن کد QR» را انتخاب کنید. سپس تصویر کد QR را اسکن کنید.",
"credentials.modal.instruction.step4": "هنگامی که با موفقیت انجام دادید - پنجره modal را ببندید.",
"credentials.modal.deeplink": "دانلود اعتبار",
"credentials.modal.title": "اعتبار قابل‌تأیید",
"credentials.modal.close.button": "بستن پنجرۀ واسط",
"credentials.modal.close.mobile.button": "لغو",
"credentials.modal.mobile.title": "برای بارگیری اعتبار قابلتأیید در برنامۀ کیف پول تلفنهمراه خود، لطفاً دستورالعمل های زیر را دنبال کنید.",
"credentials.modal.instruction.appStore.button": "بارگیری نرم‌‌افزار تلفن همراه از اپاستور اپل",
"credentials.modal.instruction.googlePlay.button": "بارگیری نرم‌‌افزار تلفن همراه از گوگلپلی ",
"credentials.modal.instruction.title": "دستورالعمل‌های زیر را برای دریافت اعتبار قابلتأیید دنبال کنید:",
"credentials.modal.instruction.step1": "برنامۀ کیفپول را بارگیری و بر روی تلفن‌همراه هوشمند خود نصب کنید.",
"credentials.modal.instruction.step2": "برای شناسایی خود در نرم‌افزار ثبتنام کنید.",
"credentials.modal.instruction.step3": "برنامۀ کیفپول را باز کرده و گزینۀ «اسکن کد QR» را انتخاب کنید. سپس تصویر کد QR را اسکن کنید.",
"credentials.modal.instruction.step4": "هنگامی که با موفقیت مسیر را طی کردید - پنجرۀ واسط را ببندید.",
"credentials.modal.deeplink": "بارگیری اعتبار",
"credentials.modal.loading": "بارگذاری...",
"credentials.modal.qrCode.label": "کد QR برای به دست آوردن اعتبار قابل تأیید",
"credentials.modal.copyLink.label": "لینک را کپی کنید",
"credentials.modal.error": "هنگام تلاش برای بازیابی گواهی برنامه شما خطایی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.",
"credentials.profile.link": "بازگشت به نمایه من",
"credentials.list.empty": "گواهی در دسترس نیست اولین برنامه خود را برای دریافت گواهی به پایان برسانید.",
"credentials.list.error": "هنگام تلاش برای بازیابی گواهینامه های برنامه شما خطایی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.",
"credentials.header": "اعتبار قابل تایید",
"credentials.description": "یک گواهی برای یک برنامه زمانی در لیست ظاهر می شود که همه گواهینامه های دوره را در یک برنامه به دست آورید.",
"credentials.help.header": "درباره اعتبارنامه های قابل تأیید سؤالی دارید؟",
"credentials.help.description": "برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد اعتبارنامه های قابل تأیید می توانید",
"credentials.help.link": "در صفحه پشتیبانی اعتبارنامه قابل تأیید ما بخوانید.",
"credentials.error.fetch.certificates": "واکشی گواهینامه های برنامه امکان پذیر نیست",
"credentials.modal.qrCode.label": "کد QR برای کسب اعتبار قابلتأیید",
"credentials.modal.copyLink.label": "کپی پیوند",
"credentials.modal.error": "در بازیابی گواهی برنامۀ شما، خطایی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.",
"credentials.profile.link": "بازگشت به پروندۀ شخصی",
"credentials.list.empty": "گواهی دردسترس نیست. اولین برنامۀ خود را برای دریافت گواهی به پایان برسانید.",
"credentials.list.error": "در بازیابی گواهینامههای برنامۀ شما خطایی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.",
"credentials.header": "اعتبار قابل‌تأیید",
"credentials.description": "یک گواهی برای یک برنامه زمانی در لیست ظاهر میشود که همۀ گواهینامههای دوره را در یک برنامه بهدست آورید.",
"credentials.help.header": "دربارۀ اعتبارنامههای قابلتأیید سؤالی دارید؟",
"credentials.help.description": "برای کسب اطلاعات بیشتر دربارۀ اعتبارنامههای قابلتأیید میتوانید",
"credentials.help.link": "در صفحۀ پشتیبانی اعتبارنامه قابلتأیید ما بخوانید.",
"credentials.error.fetch.certificates": "واکشی گواهینامههای برنامه امکانپذیر نیست",
"credentials.error.fetch.storages": "فضای ذخیره‌سازی موجود واکشی نشد",
"credentials.error.issuance.init": "خط صدور راه اندازی نشد",
"credentials.error.issuance.init": "خط صدور راهاندازی نشد",
"link.back.to.records": "بازگشت به سوابق من",
"records.list.error": "هنگام تلاش برای بازیابی سوابق برنامه شما خطایی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.",
"records.list.error": "هنگام تلاش برای بازیابی سوابق برنامۀ شما خطایی روی داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.",
"page.loading.message": "بارگذاری...",
"download.button.default": "دانلود رکورد برنامه",
"download.button.pending": "دانلود رکورد برنامه",
"download.button.complete": "دانلود کامل شد",
"send.program.record": "ارسال رکورد برنامه",
"copy.link.tooltip.message": "لینک کپی شد!",
"copy.program.record.link": "لینک رکورد برنامه را کپی کنید",
"create.program.record.link": "ایجاد لینک رکورد برنامه",
"send.program.record.popover.heading": "ارسال رکورد برنامه شما",
"send.program.record.popover.content": "یادگیری عمیق تر را دنبال کنید. سوابق خود را برای دانشگاه هایی که این برنامه را می پذیرند برای اعتبار ارسال کنید. شما می توانید سوابق خود را همزمان به چندین دانشگاه ارسال کنید. پس از ارسال، سوابق را نمی توان لغو ارسال کرد.",
"share.program.record.popover.heading": "به اشتراک گذاری رکورد برنامه شما",
"share.program.record.popover.content": "پیشرفت خود را به نمایش بگذارید! این سابقه را به صورت عمومی با دانشگاه ها و کارفرمایان به اشتراک بگذارید. یک «پیوند ضبط برنامه عمومی» ایجاد کنید تا به افراد اجازه دهید به رکورد شما دسترسی داشته باشند.",
"download.program.record": "دانلود رکورد برنامه",
"successful.record.download.toast.message": "رکورد برنامه با موفقیت دانلود شد",
"download.button.default": "بارگیری سابقۀ برنامه",
"download.button.pending": "بارگیری سابقۀ برنامه",
"download.button.complete": "بارگذاری کامل شد",
"send.program.record": "ارسال سابقۀ برنامه",
"copy.link.tooltip.message": "پیوند کپی شد!",
"copy.program.record.link": "کپی پیوند سابقۀ برنامه ",
"create.program.record.link": "ایجاد پیوند برنامه",
"send.program.record.popover.heading": "ارسال سابقۀ برنامۀ شما",
"send.program.record.popover.content": "یادگیری عمیقتر را دنبال کنید. سوابق خود را برای دانشگاههایی که این برنامه را میپذیرند برای اعتبار بفرستید. شما میتوانید سوابق خود را همزمان به چندین دانشگاه ارسال کنید. پس از ارسال، سوابق را نمیتوان ارسال آن را لغو کرد.",
"share.program.record.popover.heading": "به اشتراکگذاری سوابق برنامۀ شما",
"share.program.record.popover.content": "پیشرفت خود را به نمایش بگذارید! این سابقه را بهصورت عمومی با دانشگاهها و کارفرمایان به اشتراک بگذارید. یک «پیوند ضبط برنامۀ عمومی» ایجاد کنید تا به افراد اجازه دهید به سابقۀ شما دسترسی داشته باشند.",
"download.program.record": "بارگیری سابقۀ برنامه",
"successful.record.download.toast.message": "سابقۀ برنامه با موفقیت بارگیری شد",
"program.record.type": "ضبط برنامه {program_type}",
"program.record.name": "{program_name} ضبط",
"platform.and.school.name": "{platform} | {school}",
"last.updated.date": "آخرین به روز رسانی {date}",
"learner.username": "{username}",
"last.updated.date": "آخرین بهروزرسانی {date}",
"learner.full_name": "{full_name} من",
"learner.email": "{email}",
"help.section.header": "در مورد سوابق یادگیرنده سوال دارید؟",
"help.section.content.with.link": "برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد رکوردها می توانید {link}",
"earned.status.badge": "به دست آورده",
"not.earned.status.badge": "کسب نشده است",
"help.section.header": "دربارۀ سوابق فراگیر سوالی دارید؟",
"help.section.content.with.link": "برای کسب اطلاعات بیشتر دربارۀ سوابق می‌توانید {link}",
"earned.status.badge": "کسب‌‌شده",
"not.earned.status.badge": "کسب نشدهاست",
"partially.completed.status.badge": "تا حدی تکمیل شد",
"send.records.try.again.button": "دوباره امتحان کنید",
"send.failure.alert.heading": "ما نتوانستیم رکورد برنامه شما را ارسال کنیم",
"send.failure.alert.message": "می توانید دوباره رکورد خود را به مسیر {pathway_name} ارسال کنید. اگر این مشکل ادامه داشت {link}",
"send.failure.alert.heading": "ما نتوانستیم سابقۀ برنامۀ شما را ارسال کنیم",
"send.failure.alert.message": "میتوانید دوباره سابقۀ خود را به مسیر {pathway_name} ارسال کنید. اگر این مشکل ادامه داشت {link}",
"send.success.alert.heading": "رکورد برنامه خود را با موفقیت ارسال کردید",
"send.success.alert.message": "{pathway_name} رکورد شما را دریافت کرده است. با مدرسه تماس بگیرید تا در مورد روند درخواست آنها بیشتر بدانید.",
"send.success.alert.message": "{pathway_name} سابقۀ شما را دریافت کرده است. با مدرسه تماس بگیرید تا دربارۀ روند درخواست آن‌ها بیشتر بدانید.",
"send.record.modal.header": "ضبط برنامه را به شریک اعتباری {platform} ارسال کنید",
"send.record.modal.description": "می توانید مستقیماً رکورد برنامه خود را با شرکای {platform} که اعتبار این برنامه {programType} را می پذیرند به اشتراک بگذارید. پس از ارسال رکورد خود، نمی توانید آن را لغو ارسال کنید.",
"send.record.modal.description": "میتوانید مستقیماً سابقۀ برنامه خود را با شرکای {platform} که اعتبار این برنامه {programType} را میپذیرند به اشتراک بگذارید. پس از ارسال سابقۀ خود، نمیتوانید آن را لغو ارسال کنید.",
"send.record.modal.form.header": "سازمان(های) مورد نظر برای ارسال این سابقه را انتخاب کنید:",
"send.record.modal.cancel.button": "لغو کنید",
"send.record.modal.send.button": "ارسال رکورد برنامه",
"records.profile.link": "بازگشت به نمایه من",
"records.list.empty": "هنوز هیچ رکوردی وجود ندارد. سوابق برنامه زمانی ایجاد می شود که حداقل یک گواهی دوره در یک برنامه را کسب کرده باشید.",
"send.record.modal.cancel.button": "لغو",
"send.record.modal.send.button": "ارسال سابقۀ برنامه",
"records.profile.link": "بازگشت به پروندۀ شخصی",
"records.list.empty": "هنوز هیچ سابقه‌ای وجود ندارد. سوابق برنامه زمانی ایجاد میشود که حداقل یک گواهی دوره در یک برنامه را کسب کردهباشید.",
"records.subheader": "سوابق برنامه",
"records.description": "یک رکورد برنامه زمانی ایجاد می شود که حداقل یک گواهی دوره را در یک برنامه کسب کنید.",
"records.record.view.link": "مشاهده رکورد برنامه",
"records.help.header": "در مورد سوابق یادگیرنده سوال دارید؟",
"records.help.description": "برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد رکوردها می توانید",
"records.description": "یک سابقۀ برنامه زمانی ایجاد میشود که حداقل یک گواهی دوره را در یک برنامه کسب کنید.",
"records.record.view.link": "مشاهدۀ سابقۀ برنامه",
"records.help.header": "دربارۀ سوابق فراگیر سوال دارید؟",
"records.help.description": "برای کسب اطلاعات بیشتر دربارۀ سوابق می‌توانید",
"records.help.link": "در بخش راهنمای سوابق ما بیشتر بخوانید.",
"records.header": "سوابق یادگیرنده من"
"records.header": "سوابق فراگیر من"
}

0 comments on commit e734829

Please sign in to comment.