Skip to content
This repository has been archived by the owner on Dec 4, 2018. It is now read-only.

Commit

Permalink
Update translations for 0.30
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
otsaloma committed Jun 26, 2017
1 parent f2e1612 commit 39bb30e
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 208 additions and 246 deletions.
50 changes: 23 additions & 27 deletions po/de_DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 02:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Osmo Salomaa <[email protected]>, 2017\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/otsaloma/teams/70314/de_DE/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Zeige alle"

#: qml/GeocodingResultsPage.qml:116 qml/NearbyResultsPage.qml:116
#: routers/digitransit_results.qml:182 routers/mapquest_open_results.qml:33
#: routers/mapzen_results.qml:33 routers/osmscout_results.qml:34
#: routers/osmscout_valhalla_results.qml:33 routers/osrm_results.qml:33
#: routers/mapzen_results.qml:33 routers/osmscout_results.qml:33
#: routers/osrm_results.qml:33
msgid "Searching"
msgstr "Suche"

Expand All @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "%1 Ergebnisse"

#: qml/GeocodingResultsPage.qml:142 qml/NearbyResultsPage.qml:139
#: routers/digitransit_results.qml:210 routers/mapquest_open_results.qml:59
#: routers/mapzen_results.qml:59 routers/osmscout_results.qml:60
#: routers/osmscout_valhalla_results.qml:63 routers/osrm_results.qml:59
#: routers/mapzen_results.qml:59 routers/osmscout_results.qml:63
#: routers/osrm_results.qml:59
msgid "No results"
msgstr "Keine Ergebnisse"

Expand Down Expand Up @@ -373,7 +373,6 @@ msgstr "Nähe"

#: qml/NearbyPage.qml:96 routers/mapquest_open_settings.qml:25
#: routers/mapzen_settings.qml:25 routers/osmscout_settings.qml:25
#: routers/osmscout_valhalla_settings.qml:25
msgid "Type"
msgstr "Typ"

Expand Down Expand Up @@ -558,8 +557,7 @@ msgid "%1 → %2"
msgstr "%1 → %2"

#: routers/digitransit_results.qml:161 routers/mapquest_open_results.qml:52
#: routers/mapzen_results.qml:52 routers/osmscout_results.qml:53
#: routers/osrm_results.qml:52
#: routers/mapzen_results.qml:52 routers/osrm_results.qml:52
msgid "Routing courtesy of %1."
msgstr "Routenplanung mit freundlicher Genehmigung von %1."

Expand Down Expand Up @@ -617,32 +615,28 @@ msgid "Least walking"
msgstr "Möglichst wenig Gehen"

#: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/mapzen_settings.qml:27
#: routers/osmscout_settings.qml:27 routers/osmscout_valhalla_settings.qml:27
#: routers/osmscout_settings.qml:27
msgid "Car"
msgstr "Auto"

#: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/mapzen_settings.qml:28
#: routers/osmscout_settings.qml:28 routers/osmscout_valhalla_settings.qml:28
#: routers/osmscout_settings.qml:28
msgid "Bicycle"
msgstr "Fahrrad"

#: routers/mapquest_open_settings.qml:29 routers/mapzen_settings.qml:29
#: routers/osmscout_settings.qml:29 routers/osmscout_valhalla_settings.qml:29
#: routers/osmscout_settings.qml:29
msgid "Foot"
msgstr "Zu Fuß"

#: routers/mapquest_open_settings.qml:46
msgid "Try to avoid tolls"
msgstr "Versuche, Mautstrecken zu vermeiden"

#: routers/osmscout_results.qml:29
msgid "For long routes, this could take up to a minute."
msgstr "Dies kann für lange Strecken bis zu einer Minute dauern."

#. TRANSLATORS: %1 refers to the routing engine, %2 to the service.
#: routers/osmscout_valhalla_results.qml:53
#: routers/osmscout_results.qml:53
msgid "Routing by %1, courtesy of %2"
msgstr ""
msgstr "Wegeplanung durch %1, freundlicherweise zur Verfügung gestellt von %2"

#: standard input:1
msgid "Geocoding in Finland"
Expand All @@ -656,8 +650,7 @@ msgstr "Geocoding basierend auf freien Datenquellen"
msgid "Geocoding based on OpenStreetMap data"
msgstr "Geocoding basierend auf OpenStreetMap-Daten"

#: standard input:5 input:10 input:19 input:22 input:27 input:29 input:31
#: input:33
#: standard input:5 input:10 input:19 input:24 input:26 input:28 input:30
msgid "OSM Scout offline server"
msgstr "OSM Scout Offline-Server"

Expand All @@ -677,34 +670,37 @@ msgstr "ÖPNV-Routing in Finnland"
msgid "public transport"
msgstr "ÖPNV"

#: standard input:13 input:15 input:17 input:20 input:23
#: standard input:13 input:15 input:17 input:20
msgid "Routing based on OpenStreetMap data"
msgstr "Routing nach OpenStreetMap-Daten"

#: standard input:14 input:16 input:18 input:21
#: standard input:14 input:16 input:18
msgid "car, bicycle, foot"
msgstr "Auto, Rad, Zu Fuß"

#: standard input:24
#: standard input:21
msgid "car"
msgstr "Auto"

#: standard input:25
#: standard input:22
msgid "ASTER GDEM & SRTM Hillshade @1x"
msgstr "ASTER GDEM & SRTM Hillshade @1x"

#: standard input:26
#: standard input:23
msgid "OSM Scout day @1x"
msgstr "OSM Scout Tag @1x"

#: standard input:28
#: standard input:25
msgid "OSM Scout day @2x"
msgstr "OSM Scout Tag @2x"

#: standard input:30
#: standard input:27
msgid "OSM Scout night @1x"
msgstr "OSM Scout Nacht @1x"

#: standard input:32
#: standard input:29
msgid "OSM Scout night @2x"
msgstr "OSM Scout Nacht @2x"

#~ msgid "For long routes, this could take up to a minute."
#~ msgstr "Dies kann für lange Strecken bis zu einer Minute dauern."
50 changes: 23 additions & 27 deletions po/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-27 02:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Carmen Fernández B. <[email protected]>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/otsaloma/teams/70314/es_ES/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "Mostar todo"

#: qml/GeocodingResultsPage.qml:116 qml/NearbyResultsPage.qml:116
#: routers/digitransit_results.qml:182 routers/mapquest_open_results.qml:33
#: routers/mapzen_results.qml:33 routers/osmscout_results.qml:34
#: routers/osmscout_valhalla_results.qml:33 routers/osrm_results.qml:33
#: routers/mapzen_results.qml:33 routers/osmscout_results.qml:33
#: routers/osrm_results.qml:33
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"

Expand All @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "%1 Resultados"

#: qml/GeocodingResultsPage.qml:142 qml/NearbyResultsPage.qml:139
#: routers/digitransit_results.qml:210 routers/mapquest_open_results.qml:59
#: routers/mapzen_results.qml:59 routers/osmscout_results.qml:60
#: routers/osmscout_valhalla_results.qml:63 routers/osrm_results.qml:59
#: routers/mapzen_results.qml:59 routers/osmscout_results.qml:63
#: routers/osrm_results.qml:59
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"

Expand Down Expand Up @@ -373,7 +373,6 @@ msgstr "Cerca"

#: qml/NearbyPage.qml:96 routers/mapquest_open_settings.qml:25
#: routers/mapzen_settings.qml:25 routers/osmscout_settings.qml:25
#: routers/osmscout_valhalla_settings.qml:25
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

Expand Down Expand Up @@ -558,8 +557,7 @@ msgid "%1 → %2"
msgstr "%1 → %2"

#: routers/digitransit_results.qml:161 routers/mapquest_open_results.qml:52
#: routers/mapzen_results.qml:52 routers/osmscout_results.qml:53
#: routers/osrm_results.qml:52
#: routers/mapzen_results.qml:52 routers/osrm_results.qml:52
msgid "Routing courtesy of %1."
msgstr "Ruta cortesía de %1."

Expand Down Expand Up @@ -617,32 +615,28 @@ msgid "Least walking"
msgstr "Menos caminar"

#: routers/mapquest_open_settings.qml:27 routers/mapzen_settings.qml:27
#: routers/osmscout_settings.qml:27 routers/osmscout_valhalla_settings.qml:27
#: routers/osmscout_settings.qml:27
msgid "Car"
msgstr "Coche"

#: routers/mapquest_open_settings.qml:28 routers/mapzen_settings.qml:28
#: routers/osmscout_settings.qml:28 routers/osmscout_valhalla_settings.qml:28
#: routers/osmscout_settings.qml:28
msgid "Bicycle"
msgstr "Bicicleta"

#: routers/mapquest_open_settings.qml:29 routers/mapzen_settings.qml:29
#: routers/osmscout_settings.qml:29 routers/osmscout_valhalla_settings.qml:29
#: routers/osmscout_settings.qml:29
msgid "Foot"
msgstr "A pie"

#: routers/mapquest_open_settings.qml:46
msgid "Try to avoid tolls"
msgstr "Evitar peajes"

#: routers/osmscout_results.qml:29
msgid "For long routes, this could take up to a minute."
msgstr "Para rutas largas, esta operación podría tardar más de un minuto."

#. TRANSLATORS: %1 refers to the routing engine, %2 to the service.
#: routers/osmscout_valhalla_results.qml:53
#: routers/osmscout_results.qml:53
msgid "Routing by %1, courtesy of %2"
msgstr ""
msgstr "Ruta calculada por %1, cortesía de %2"

#: standard input:1
msgid "Geocoding in Finland"
Expand All @@ -656,8 +650,7 @@ msgstr "Geocodificación basada en fuentes de datos abiertos"
msgid "Geocoding based on OpenStreetMap data"
msgstr "Geocodificación basada en datos OpenStreetMap"

#: standard input:5 input:10 input:19 input:22 input:27 input:29 input:31
#: input:33
#: standard input:5 input:10 input:19 input:24 input:26 input:28 input:30
msgid "OSM Scout offline server"
msgstr "Servidor sin conexión OSM Scout"

Expand All @@ -677,34 +670,37 @@ msgstr "Rutas de transporte público en Finlandia"
msgid "public transport"
msgstr "transporte público"

#: standard input:13 input:15 input:17 input:20 input:23
#: standard input:13 input:15 input:17 input:20
msgid "Routing based on OpenStreetMap data"
msgstr "Ruta basada en datos OpenStreetMap"

#: standard input:14 input:16 input:18 input:21
#: standard input:14 input:16 input:18
msgid "car, bicycle, foot"
msgstr "coche, bicicleta, a pie"

#: standard input:24
#: standard input:21
msgid "car"
msgstr "coche"

#: standard input:25
#: standard input:22
msgid "ASTER GDEM & SRTM Hillshade @1x"
msgstr "ASTER GDEM & SRTM Hillshade @1x"

#: standard input:26
#: standard input:23
msgid "OSM Scout day @1x"
msgstr "OSM Scout día @1x"

#: standard input:28
#: standard input:25
msgid "OSM Scout day @2x"
msgstr "OSM Scout día @2x"

#: standard input:30
#: standard input:27
msgid "OSM Scout night @1x"
msgstr "OSM Scout noche @1x"

#: standard input:32
#: standard input:29
msgid "OSM Scout night @2x"
msgstr "OSM Scout noche @2x"

#~ msgid "For long routes, this could take up to a minute."
#~ msgstr "Para rutas largas, esta operación podría tardar más de un minuto."
Loading

0 comments on commit 39bb30e

Please sign in to comment.