Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 94.2% (4997 of 5300 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.4% (4952 of 5300 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.4% (4951 of 5300 strings)

Co-authored-by: DeepL <[email protected]>
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/pgrouting-develop/es/
Translation: pgRouting/pgRouting
  • Loading branch information
DeepL authored and weblate committed Sep 23, 2024
1 parent daacdd4 commit ff55502
Showing 1 changed file with 5 additions and 3 deletions.
8 changes: 5 additions & 3 deletions locale/es/LC_MESSAGES/pgrouting_doc_strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pgRouting v3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-26 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 01:50+0000\n"
"Last-Translator: DeepL <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.osgeo.org/projects/pgrouting/"
"pgrouting-develop/es/>\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -14768,6 +14768,8 @@ msgid ""
"To get the complete Line Graph use unique identifiers on the double way "
"edges (See `Additional Examples`_)."
msgstr ""
"Para obtener el Line Graph completo utilice identificadores únicos en las "
"aristas de doble sentido (Ver `Ejemplos Adicionales`_)."

msgid "When the graph is undirected the result is undirected."
msgstr "Cuando el grafo es no dirigido el resultado es no dirigido."
Expand Down Expand Up @@ -21777,7 +21779,7 @@ msgid "pgr_withPointsvia is pgr_dijkstraVia **with points**"
msgstr "pgr_withPoints es pgr_dijkstraVia **con puntos**"

msgid "There is no flow when source has the same vaule as target."
msgstr "No hay ningún flujo cuando el orígen es el mismo que el destino"
msgstr "No hay flujo cuando el origen tiene el mismo valor que el destino."

msgid "Any duplicated values in source or target are ignored."
msgstr "Los valores duplicados en origen o destino se ignoran."
Expand Down

0 comments on commit ff55502

Please sign in to comment.