Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/SQL parser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/ko/
Signed-off-by: Yong Kim <[email protected]>
  • Loading branch information
Yong Kim authored and weblate committed Nov 21, 2023
1 parent 55f54b8 commit da3e245
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 30 additions and 31 deletions.
Binary file modified locale/ko/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
61 changes: 30 additions & 31 deletions locale/ko/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 05:02+0000\n"
"Last-Translator: Yong Kim <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/ko/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -60,40 +60,39 @@ msgstr "왼쪽 괄호가 필요합니다."
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "잘못된 키워드입니다."
msgstr "예기치 않은 키워드입니다."

#: src/Components/CaseExpression.php:192
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "잘못된 CASE 문의 "
msgstr "예기치 않은 CASE 문의 끝입니다"

#: src/Components/CaseExpression.php:212
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "CASE 문의 별칭이 중복되었을 수 있습니다."

#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr "AS뒤에 별명이 필요합니다. : "
msgstr "AS 다음에 별칭이 필요하지만, 다음 내용이 있습니다 "

#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
msgid "An alias was previously found."
msgstr "이미 사용중인 별명입니다."
msgstr "이미 사용 중인 별칭입니다."

#: src/Components/CaseExpression.php:252
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "AS뒤에 별명이 필요합니다."
msgstr "AS뒤에 별칭이 필요합니다."

#: src/Components/CreateDefinition.php:255
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"심볼 이름이 필요합니다! 예약어는 역따옴표 없이 열 이름으로 사용될 수 없습니"
"다."
msgstr "식별할 수 있는 이름이 필요합니다! 예약어는 역따옴표 없이 열 이름으로 사용될 "
"수 없습니다."

#: src/Components/CreateDefinition.php:268
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "심볼 이름이 필요합니다!"
msgstr "식별할 수 있는 이름이 필요합니다!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:300
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
Expand All @@ -113,11 +112,11 @@ msgstr "식이 필요합니다."

#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
msgid "An alias was expected."
msgstr "별명이 필요합니다."
msgstr "별칭이 필요합니다."

#: src/Components/Expression.php:403
msgid "Unexpected dot."
msgstr "예기치 못한 (.)입니다."
msgstr "예기치 못한 마침표(.)입니다."

#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
Expand All @@ -141,36 +140,36 @@ msgstr "오프셋이 필요합니다."

#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
msgid "Unexpected end of LOCK expression."
msgstr "LOCK 표현식이 예기치 않게 끝났습니다."
msgstr "예기치 않은 LOCK 표현식 종료입니다."

#: src/Components/OptionsArray.php:146
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "이 옵션은 \"%1$s\"와(과) 충돌합니다."
msgstr "이 옵션은 \"%1$s\" 옵션과 충돌합니다."

#: src/Components/RenameOperation.php:103
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "테이블의 이전 이름이 팔요합니다."
msgstr "테이블의 이전 이름이 필요합니다."

#: src/Components/RenameOperation.php:109
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "키워드 \"TO\"가 팔요합니다."
msgstr "\"TO\" 키워드가 필요합니다."

#: src/Components/RenameOperation.php:124
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "테이블의 새로운 이름이 팔요합니다."
msgstr "테이블의 새로운 이름이 필요합니다."

#: src/Components/RenameOperation.php:140
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "이름 바꾸기 작업이 필요합니다."

#: src/Components/SetOperation.php:121
msgid "Missing expression."
msgstr "누락된 표현입니다."
msgstr "구문이 없습니다."

#: src/Lexer.php:274
msgid "Unexpected character."
msgstr "예상치 못한 문자입니다."
msgstr "예기치 않은 문자입니다."

#: src/Lexer.php:313
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
Expand All @@ -183,39 +182,39 @@ msgstr "구분기호가 필요합니다."
#: src/Lexer.php:1004
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "닫는 따옴표 %1$s 가 팔요합니다."
msgstr "닫는 따옴표 %1$s 가 필요합니다."

#: src/Lexer.php:1056
msgid "Variable name was expected."
msgstr "변수명이 필요합니다."

#: src/Parser.php:456
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "명령문이 예기치 않게 시작되었습니다."
msgstr "예기치 않은 구문 시작합니다."

#: src/Parser.php:499
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "인식할 수 없는 명령문 유형입니다."

#: src/Parser.php:587
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "이전에 시작된 처리가 없습니다."
msgstr "이전에 시작한 트랜잭션이 없습니다."

#: src/Statement.php:327
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr "이 유형의 절은 이전에 구문 분석되었습니다."
msgstr "이 유형의 절은 이미 파싱되었습니다."

#: src/Statement.php:398
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "인식할 수 없는 키워드입니다."

#: src/Statement.php:409
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "명령문 끝에 있는 키워드."
msgstr "구문의 끝에 있는 키워드입니다."

#: src/Statement.php:555
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "예기치 못한 문장(절) 순서입니다."
msgstr "예기치 않은 절의 순서입니다."

#: src/Statements/CreateStatement.php:549
msgid "The name of the entity was expected."
Expand All @@ -227,27 +226,27 @@ msgstr "테이블 이름이 필요합니다."

#: src/Statements/CreateStatement.php:603
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "최소 하나의 열 정의가 필요합니다."
msgstr "최소한 하나의 열은 정의해야합니다."

#: src/Statements/CreateStatement.php:707
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "\"RETURNS\"키워드가 필요합니다."

#: src/Statements/DeleteStatement.php:329
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "이 유형의 문장(절)은 다중테이블 요청에서 유효하지 않습니다."
msgstr "다중테이블 요청에서 이 유형의 절은 유효하지 않습니다."

#: src/Statements/LockStatement.php:120
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "LOCK 표현식이 예기치 않게 끝났습니다."
msgstr "예기치 않은 LOCK 구문의 끝입니다."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "예상치 못한 키워드"
msgstr "예기치 않은 키워드"

#: src/Statements/WithStatement.php:118
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "CTE 이름이 필요합니다."
msgstr "CTE의 이름이 필요합니다."

#: src/Statements/WithStatement.php:137
msgid "AS keyword was expected."
Expand All @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "CTE의 서브쿼리가 필요합니다."

#: src/Statements/WithStatement.php:266
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "WITH CTE 표현식이 예기치 않게 끝났습니다."
msgstr "예기치 않은 WITH CTE의 끝입니다."

#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
#~ msgstr "LOCK 표현식이 예기치 않게 끝났습니다."
Expand Down

0 comments on commit da3e245

Please sign in to comment.