-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 101
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/ko/ Signed-off-by: Yong Kim <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
30 additions
and
31 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 17:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 05:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yong Kim <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" | ||
"sql-parser/ko/>\n" | ||
|
@@ -60,40 +60,39 @@ msgstr "왼쪽 괄호가 필요합니다." | |
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178 | ||
msgid "Unexpected keyword." | ||
msgstr "잘못된 키워드입니다." | ||
msgstr "예기치 않은 키워드입니다." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:192 | ||
msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgstr "잘못된 CASE 문의 끝" | ||
msgstr "예기치 않은 CASE 문의 끝입니다" | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:212 | ||
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." | ||
msgstr "CASE 문의 별칭이 중복되었을 수 있습니다." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:225 | ||
msgid "An alias expected after AS but got " | ||
msgstr "AS뒤에 별명이 필요합니다. : " | ||
msgstr "AS 다음에 별칭이 필요하지만, 다음 내용이 있습니다 " | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352 | ||
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424 | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "이미 사용중인 별명입니다." | ||
msgstr "이미 사용 중인 별칭입니다." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:252 | ||
msgid "An alias was expected after AS." | ||
msgstr "AS뒤에 별명이 필요합니다." | ||
msgstr "AS뒤에 별칭이 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:255 | ||
msgid "" | ||
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"심볼 이름이 필요합니다! 예약어는 역따옴표 없이 열 이름으로 사용될 수 없습니" | ||
"다." | ||
msgstr "식별할 수 있는 이름이 필요합니다! 예약어는 역따옴표 없이 열 이름으로 사용될 " | ||
"수 없습니다." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:268 | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
msgstr "심볼 이름이 필요합니다!" | ||
msgstr "식별할 수 있는 이름이 필요합니다!" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:300 | ||
msgid "A comma or a closing bracket was expected." | ||
|
@@ -113,11 +112,11 @@ msgstr "식이 필요합니다." | |
|
||
#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435 | ||
msgid "An alias was expected." | ||
msgstr "별명이 필요합니다." | ||
msgstr "별칭이 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:403 | ||
msgid "Unexpected dot." | ||
msgstr "예기치 못한 점(.)입니다." | ||
msgstr "예기치 못한 마침표(.)입니다." | ||
|
||
#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170 | ||
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161 | ||
|
@@ -141,36 +140,36 @@ msgstr "오프셋이 필요합니다." | |
|
||
#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201 | ||
msgid "Unexpected end of LOCK expression." | ||
msgstr "LOCK 표현식이 예기치 않게 끝났습니다." | ||
msgstr "예기치 않은 LOCK 표현식 종료입니다." | ||
|
||
#: src/Components/OptionsArray.php:146 | ||
#, php-format | ||
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." | ||
msgstr "이 옵션은 \"%1$s\"와(과) 충돌합니다." | ||
msgstr "이 옵션은 \"%1$s\" 옵션과 충돌합니다." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:103 | ||
msgid "The old name of the table was expected." | ||
msgstr "테이블의 이전 이름이 팔요합니다." | ||
msgstr "테이블의 이전 이름이 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:109 | ||
msgid "Keyword \"TO\" was expected." | ||
msgstr "키워드 \"TO\"가 팔요합니다." | ||
msgstr "\"TO\" 키워드가 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:124 | ||
msgid "The new name of the table was expected." | ||
msgstr "테이블의 새로운 이름이 팔요합니다." | ||
msgstr "테이블의 새로운 이름이 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:140 | ||
msgid "A rename operation was expected." | ||
msgstr "이름 바꾸기 작업이 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Components/SetOperation.php:121 | ||
msgid "Missing expression." | ||
msgstr "누락된 표현입니다." | ||
msgstr "구문이 없습니다." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:274 | ||
msgid "Unexpected character." | ||
msgstr "예상치 못한 문자입니다." | ||
msgstr "예기치 않은 문자입니다." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:313 | ||
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." | ||
|
@@ -183,39 +182,39 @@ msgstr "구분기호가 필요합니다." | |
#: src/Lexer.php:1004 | ||
#, php-format | ||
msgid "Ending quote %1$s was expected." | ||
msgstr "닫는 따옴표 %1$s 가 팔요합니다." | ||
msgstr "닫는 따옴표 %1$s 가 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:1056 | ||
msgid "Variable name was expected." | ||
msgstr "변수명이 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Parser.php:456 | ||
msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgstr "명령문이 예기치 않게 시작되었습니다." | ||
msgstr "예기치 않은 구문 시작합니다." | ||
|
||
#: src/Parser.php:499 | ||
msgid "Unrecognized statement type." | ||
msgstr "인식할 수 없는 명령문 유형입니다." | ||
|
||
#: src/Parser.php:587 | ||
msgid "No transaction was previously started." | ||
msgstr "이전에 시작된 처리가 없습니다." | ||
msgstr "이전에 시작한 트랜잭션이 없습니다." | ||
|
||
#: src/Statement.php:327 | ||
msgid "This type of clause was previously parsed." | ||
msgstr "이 유형의 절은 이전에 구문 분석되었습니다." | ||
msgstr "이 유형의 절은 이미 파싱되었습니다." | ||
|
||
#: src/Statement.php:398 | ||
msgid "Unrecognized keyword." | ||
msgstr "인식할 수 없는 키워드입니다." | ||
|
||
#: src/Statement.php:409 | ||
msgid "Keyword at end of statement." | ||
msgstr "명령문 끝에 있는 키워드." | ||
msgstr "구문의 끝에 있는 키워드입니다." | ||
|
||
#: src/Statement.php:555 | ||
msgid "Unexpected ordering of clauses." | ||
msgstr "예기치 못한 문장(절) 순서입니다." | ||
msgstr "예기치 않은 절의 순서입니다." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:549 | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
|
@@ -227,27 +226,27 @@ msgstr "테이블 이름이 필요합니다." | |
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:603 | ||
msgid "At least one column definition was expected." | ||
msgstr "최소 하나의 열 정의가 필요합니다." | ||
msgstr "최소한 하나의 열은 정의해야합니다." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:707 | ||
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | ||
msgstr "\"RETURNS\"키워드가 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:329 | ||
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | ||
msgstr "이 유형의 문장(절)은 다중테이블 요청에서 유효하지 않습니다." | ||
msgstr "다중테이블 요청에서 이 유형의 절은 유효하지 않습니다." | ||
|
||
#: src/Statements/LockStatement.php:120 | ||
msgid "Unexpected end of LOCK statement." | ||
msgstr "LOCK 표현식이 예기치 않게 끝났습니다." | ||
msgstr "예기치 않은 LOCK 구문의 끝입니다." | ||
|
||
#: src/Statements/PurgeStatement.php:138 | ||
msgid "Unexpected keyword" | ||
msgstr "예상치 못한 키워드" | ||
msgstr "예기치 않은 키워드" | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:118 | ||
msgid "The name of the CTE was expected." | ||
msgstr "CTE 이름이 필요합니다." | ||
msgstr "CTE의 이름이 필요합니다." | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:137 | ||
msgid "AS keyword was expected." | ||
|
@@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "CTE의 서브쿼리가 필요합니다." | |
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:266 | ||
msgid "Unexpected end of the WITH CTE." | ||
msgstr "WITH CTE 표현식이 예기치 않게 끝났습니다." | ||
msgstr "예기치 않은 WITH CTE의 끝입니다." | ||
|
||
#~ msgid "Unexpected end of Lock expression." | ||
#~ msgstr "LOCK 표현식이 예기치 않게 끝났습니다." | ||
|