Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Belarusian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/SQL parser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/be/
Signed-off-by: kopatych <[email protected]>
  • Loading branch information
kapatych-be authored and weblate committed Dec 7, 2023
1 parent 9d3cd87 commit fb61ae5
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 10 additions and 22 deletions.
Binary file modified locale/be/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
32 changes: 10 additions & 22 deletions locale/be/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 16:30+0000\n"
"Last-Translator: kopatych <maxklezovich@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/be/>\n"
"Language: be\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"

#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
msgid "Not implemented yet."
Expand Down Expand Up @@ -74,18 +74,16 @@ msgstr "Патэнцыйны дублікат псеўданіма ў CASE-вы

#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
msgstr ""
msgstr "Псеўданім чакаецца пасля AS, але атрыманы "

#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
msgid "An alias was previously found."
msgstr "Псеўданім быў знайдзены раней."

#: src/Components/CaseExpression.php:252
#, fuzzy
#| msgid "An alias was expected."
msgid "An alias was expected after AS."
msgstr "Чакаўся псеўданім."
msgstr "Чакаўся псеўданім пасля AS."

#: src/Components/CreateDefinition.php:255
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -242,38 +240,28 @@ msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Гэты тып выразу не правільны для мультытаблічных запытаў."

#: src/Statements/LockStatement.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of LOCK statement."
msgstr "Нечаканы пачатак сцвярджэння."
msgstr "Нечаканы канец аператара LOCK."

#: src/Statements/PurgeStatement.php:138
msgid "Unexpected keyword"
msgstr "Нечаканае ключавое слова"

#: src/Statements/WithStatement.php:118
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "The name of the CTE was expected."
msgstr "Чакалася назва сутнасці."
msgstr "Чакалася назва CTE."

#: src/Statements/WithStatement.php:137
#, fuzzy
#| msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgid "AS keyword was expected."
msgstr "Чакалася ключавое слова «RETURNS»."
msgstr "Чакалася ключавое слова \"AS\"."

#: src/Statements/WithStatement.php:149
#, fuzzy
#| msgid "The name of the entity was expected."
msgid "Subquery of the CTE was expected."
msgstr "Чакалася назва сутнасці."
msgstr "Чакаўся падзапыт CTE."

#: src/Statements/WithStatement.php:266
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected beginning of statement."
msgid "Unexpected end of the WITH CTE."
msgstr "Нечаканы пачатак сцвярджэння."
msgstr "Нечаканы канец WITH CTE."

#~ msgid "Unexpected end of Lock expression."
#~ msgstr "Нечаканы канец LOCK-выразу."
Expand Down

0 comments on commit fb61ae5

Please sign in to comment.