-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
148 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,140 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Jean Vergaças <[email protected]>, 2020 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 13:17+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 13:49+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jean Vergaças <[email protected]>, 2020\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/pt_BR/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|
||
#: front/authorization.callback.php:39 | ||
#, php-format | ||
msgid "Authorization failed with error: %s" | ||
msgstr "Falha na autorização com erro: %s" | ||
|
||
#: front/authorization.callback.php:47 | ||
msgid "Unable to verify authorization code" | ||
msgstr "Não é possível verificar o código de autorização" | ||
|
||
#: front/authorization.callback.php:49 | ||
msgid "Unable to get authorization code" | ||
msgstr "Incapaz de obter código de autorização" | ||
|
||
#: front/authorization.callback.php:51 | ||
msgid "Unable to save authorization code" | ||
msgstr "Incapaz de salvar código de autorização" | ||
|
||
#: inc/authorization.class.php:51 | ||
msgid "Oauth authorization" | ||
msgid_plural "Oauth authorizations" | ||
msgstr[0] "Autorização Oauth" | ||
msgstr[1] "Autorizações Oauth" | ||
|
||
#: inc/authorization.class.php:92 | ||
msgid "Create an authorization" | ||
msgstr "Crie uma autorização" | ||
|
||
#: inc/authorization.class.php:100 | ||
msgid "No authorizations." | ||
msgstr "Sem autorizações." | ||
|
||
#: inc/authorization.class.php:104 | ||
msgid "Expires at" | ||
msgstr "Expira em" | ||
|
||
#: inc/authorization.class.php:135 | ||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Excluir" | ||
|
||
#: inc/mailcollectorfeature.class.php:360 | ||
#, php-format | ||
msgid "Mail receiver \"%s\" has been deactivated." | ||
msgstr "O receptor de e-mail \"%s\" foi desativado." | ||
|
||
#: inc/mailcollectorfeature.class.php:423 | ||
msgid "No associated receivers." | ||
msgstr "Sem receptores associados." | ||
|
||
#: inc/mailcollectorfeature.class.php:426 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nome" | ||
|
||
#: inc/mailcollectorfeature.class.php:427 | ||
msgid "Connection string" | ||
msgstr "String de conexão" | ||
|
||
#: inc/mailcollectorfeature.class.php:428 | ||
msgid "Login" | ||
msgstr "Login" | ||
|
||
#: inc/mailcollectorfeature.class.php:429 | ||
msgid "Is active ?" | ||
msgstr "Está ativo?" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:48 | ||
msgid "Oauth IMAP application" | ||
msgid_plural "Oauth IMAP applications" | ||
msgstr[0] "Aplicação Oauth IMAP" | ||
msgstr[1] "Aplicações Oauth IMAP" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:86 inc/application.class.php:119 | ||
msgid "Oauth provider" | ||
msgstr "Provedor Oauth" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:92 inc/application.class.php:128 | ||
msgid "Client ID" | ||
msgstr "ID do Cliente" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:98 | ||
msgid "Client secret" | ||
msgstr "Segredo do cliente" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:104 inc/application.class.php:136 | ||
msgid "Tenant ID" | ||
msgstr "ID do Cliente" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:177 | ||
msgid "Developer help for this provider" | ||
msgstr "Ajuda do desenvolvedor para este provedor" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:316 | ||
msgid "Callback url" | ||
msgstr "Url de callback" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:317 | ||
msgid "copy it in the management console of provider" | ||
msgstr "copiá-lo no console de gerenciamento do provedor" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:371 | ||
msgid "Name cannot be empty" | ||
msgstr "O nome não pode ser vazio" | ||
|
||
#: inc/application.class.php:377 | ||
msgid "Invalid provider" | ||
msgstr "Provedor inválido" | ||
|
||
#: setup.php:81 | ||
msgid "Oauth IMAP" | ||
msgstr "Oauth IMAP" | ||
|
||
#: setup.php:97 | ||
msgid "Run \"composer install --no-dev\" in the plugin directory." | ||
msgstr "Execute \"composer install --no-dev\" na pasta do plugin." | ||
|
||
#: ajax/dropdownAuthorization.php:44 | ||
msgid "Create authorization for another user" | ||
msgstr "Criar autorização para outro usuário" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters