Skip to content

Commit

Permalink
Update locales (#62)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Rom1-B <[email protected]>
  • Loading branch information
cedric-anne and Rom1-B authored Sep 12, 2024
1 parent c747968 commit fb31811
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 701 additions and 124 deletions.
Binary file modified locales/en_GB.mo
Binary file not shown.
52 changes: 24 additions & 28 deletions locales/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 08:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Anne, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: front/authorization.callback.php:45
#: front/authorization.callback.php:64
#, php-format
msgid "Authorization failed with error: %s"
msgstr "Authorization failed with error: %s"
Expand Down Expand Up @@ -50,34 +50,34 @@ msgstr "Connection string"
msgid "Create an authorization"
msgstr "Create an authorization"

#: ajax/dropdownAuthorization.php:48
#: ajax/dropdownAuthorization.php:49
msgid "Create authorization for another user"
msgstr "Create authorization for another user"

#: inc/authorization.class.php:151
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

#: inc/application.class.php:182
#: inc/application.class.php:180
msgid "Developer help for this provider"
msgstr "Developer help for this provider"

#: inc/authorization.class.php:139
msgid "Diagnose"
msgstr "Diagnose"

#: inc/authorization.class.php:324
#: inc/authorization.class.php:322
msgid ""
"Diagnostic log contains sensitive information, such as the access token."
msgstr ""
"Diagnostic log contains sensitive information, such as the access token."

#: inc/authorization.class.php:117 inc/authorization.class.php:175
#: inc/authorization.class.php:232
#: inc/authorization.class.php:117 inc/authorization.class.php:174
#: inc/authorization.class.php:230
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/application.class.php:387
#: inc/application.class.php:390
msgid "Invalid provider"
msgstr "Invalid provider"

Expand All @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Is active ?"
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:401
#: inc/mailcollectorfeature.class.php:402
#, php-format
msgid "Mail receiver \"%s\" has been deactivated."
msgstr "Mail receiver \"%s\" has been deactivated."

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:371
#: inc/mailcollectorfeature.class.php:372
#, php-format
msgid "Mail receiver \"%s\" has been updated."
msgstr "Mail receiver \"%s\" has been updated."
Expand All @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Mail receiver \"%s\" has been updated."
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: inc/application.class.php:379
#: inc/application.class.php:381
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Name cannot be empty"

Expand All @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No associated receivers."
msgid "No authorizations."
msgstr "No authorizations."

#: setup.php:89
#: setup.php:88
msgid "Oauth IMAP"
msgstr "Oauth IMAP"

Expand All @@ -135,55 +135,51 @@ msgstr[1] "Oauth authorizations"
msgid "Oauth provider"
msgstr "Oauth provider"

#: inc/authorization.class.php:311
#: inc/authorization.class.php:309
msgid "Refresh connection diagnostic"
msgstr "Refresh connection diagnostic"

#: setup.php:106
msgid "Run \"composer install --no-dev\" in the plugin directory."
msgstr "Run \"composer install --no-dev\" in the plugin directory."

#: inc/authorization.class.php:282
#: inc/authorization.class.php:280
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: inc/authorization.class.php:283
#: inc/authorization.class.php:281
msgid "SSL + TLS"
msgstr "SSL + TLS"

#: inc/authorization.class.php:275
#: inc/authorization.class.php:273
msgid "Security level"
msgstr "Security level"

#: inc/authorization.class.php:247
#: inc/authorization.class.php:245
msgid "Server host"
msgstr "Server host"

#: inc/authorization.class.php:258
#: inc/authorization.class.php:256
msgid "Server port"
msgstr "Server port"

#: inc/application.class.php:104 inc/application.class.php:137
msgid "Tenant ID"
msgstr "Tenant ID"

#: inc/authorization.class.php:292
#: inc/authorization.class.php:290
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"

#: front/authorization.callback.php:57
#: front/authorization.callback.php:76
msgid "Unable to get authorization code"
msgstr "Unable to get authorization code"

#: front/authorization.callback.php:59
#: front/authorization.callback.php:78
msgid "Unable to save authorization code"
msgstr "Unable to save authorization code"

#: front/authorization.callback.php:55
#: front/authorization.callback.php:74
msgid "Unable to verify authorization code"
msgstr "Unable to verify authorization code"

#: inc/authorization.class.php:343
#: inc/authorization.class.php:341
#, php-format
msgid "Unexpected error: %s"
msgstr "Unexpected error: %s"
Expand Down
Binary file added locales/es_EC.mo
Binary file not shown.
196 changes: 196 additions & 0 deletions locales/es_EC.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,196 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Soporte Infraestructura Standby, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Soporte Infraestructura Standby, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: front/authorization.callback.php:64
#, php-format
msgid "Authorization failed with error: %s"
msgstr "Autorización fallida con error:%s"

#: inc/application.class.php:323
msgid "Callback url"
msgstr "URL de devolución de llamada"

#: inc/application.class.php:92 inc/application.class.php:129
msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente"

#: inc/application.class.php:98
msgid "Client secret"
msgstr "Secreto de cliente"

#: inc/authorization.class.php:134
msgid "Connection diagnostic"
msgstr "Diagnóstico de conexión"

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:471
msgid "Connection string"
msgstr "Cadena de conexión"

#: inc/authorization.class.php:103
msgid "Create an authorization"
msgstr "Crear una autorización"

#: ajax/dropdownAuthorization.php:49
msgid "Create authorization for another user"
msgstr "Crear autorización para otro usuario"

#: inc/authorization.class.php:151
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: inc/application.class.php:180
msgid "Developer help for this provider"
msgstr "Ayuda para desarrolladores de este proveedor"

#: inc/authorization.class.php:139
msgid "Diagnose"
msgstr "Diagnosticar"

#: inc/authorization.class.php:322
msgid ""
"Diagnostic log contains sensitive information, such as the access token."
msgstr ""
"El registro de diagnóstico contiene información sensible, como el token de "
"acceso."

#: inc/authorization.class.php:117 inc/authorization.class.php:174
#: inc/authorization.class.php:230
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: inc/application.class.php:390
msgid "Invalid provider"
msgstr "Proveedor no válido"

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:473
msgid "Is active ?"
msgstr "Está activo?"

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:472
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:402
#, php-format
msgid "Mail receiver \"%s\" has been deactivated."
msgstr "El receptor de correo \"%s\" ha sido desactivado."

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:372
#, php-format
msgid "Mail receiver \"%s\" has been updated."
msgstr "El receptor de correo \"%s\" ha sido actualizado."

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:470
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: inc/application.class.php:381
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "El nombre no puede estar vacío"

#: inc/mailcollectorfeature.class.php:467
msgid "No associated receivers."
msgstr "No hay receptores asociados."

#: inc/authorization.class.php:113
msgid "No authorizations."
msgstr "No hay autorizaciones."

#: setup.php:88
msgid "Oauth IMAP"
msgstr "Oauth IMAP"

#: inc/application.class.php:43
msgid "Oauth IMAP application"
msgid_plural "Oauth IMAP applications"
msgstr[0] "Aplicación IMAP Oauth"
msgstr[1] "Aplicaciones IMAP Oauth"
msgstr[2] "Aplicaciones IMAP Oauth"

#: inc/authorization.class.php:57
msgid "Oauth authorization"
msgid_plural "Oauth authorizations"
msgstr[0] "Autorización Oauth"
msgstr[1] "Autorizaciones Oauth"
msgstr[2] "Autorizaciones Oauth"

#: inc/application.class.php:86 inc/application.class.php:120
msgid "Oauth provider"
msgstr "Proveedor Oauth"

#: inc/authorization.class.php:309
msgid "Refresh connection diagnostic"
msgstr "Actualizar diagnóstico de conexión"

#: inc/authorization.class.php:280
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: inc/authorization.class.php:281
msgid "SSL + TLS"
msgstr "SSL + TLS"

#: inc/authorization.class.php:273
msgid "Security level"
msgstr "Nivel de seguridad"

#: inc/authorization.class.php:245
msgid "Server host"
msgstr "Servidor"

#: inc/authorization.class.php:256
msgid "Server port"
msgstr "Puerto del servidor"

#: inc/application.class.php:104 inc/application.class.php:137
msgid "Tenant ID"
msgstr "ID de inquilino"

#: inc/authorization.class.php:290
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"

#: front/authorization.callback.php:76
msgid "Unable to get authorization code"
msgstr "No se puede obtener el código de autorización"

#: front/authorization.callback.php:78
msgid "Unable to save authorization code"
msgstr "No se puede guardar el código de autorización"

#: front/authorization.callback.php:74
msgid "Unable to verify authorization code"
msgstr "No se puede verificar el código de autorización"

#: inc/authorization.class.php:341
#, php-format
msgid "Unexpected error: %s"
msgstr "Error inesperado:%s"

#: inc/authorization.class.php:143
msgid "Update"
msgstr "Actualización"

#: inc/application.class.php:324
msgid "copy it in the management console of provider"
msgstr "cópielo en la consola de gestión del proveedor"
Binary file added locales/es_MX.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit fb31811

Please sign in to comment.