Skip to content

Commit

Permalink
Porting translate files from qt folder to qtum core 27
Browse files Browse the repository at this point in the history
Porting translate files from qt folder to qtum core 27
  • Loading branch information
toniqtum committed Aug 22, 2024
1 parent 2c97749 commit b73e6df
Show file tree
Hide file tree
Showing 121 changed files with 5,371 additions and 5,258 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions src/qt/locale/bitcoin_af.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,10 +10,10 @@
<translation type="unfinished">Skep ’n nuwe adres</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
<source>These are your Qtum addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">
Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie</translation>
Hierdie is die adresse waar u Qtums sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe adres kies vir elke transaksie</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses - %1</source>
Expand Down Expand Up @@ -129,11 +129,11 @@ Hierdie is die adresse waar u Bitcoins sal ontvang. Ons beveel aan dat u 'n nuwe
<translation type="unfinished">Herstel beursie</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<source>%n active connection(s) to Qtum network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Qtum network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Qtum network.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/qt/locale/bitcoin_am.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,11 +58,11 @@
<translation type="unfinished">ምረጥ</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<source>These are your Qtum addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">ክፍያዎችን ለመላክ እነዚህ የእርስዎ ቢትኮይን አድራሻዎች ናቸው። ሳንቲሞችን/ኮይኖች ከመላክዎ በፊት ሁል ጊዜ መጠኑን እና የተቀባዩን አድራሻ ያረጋግጡ።</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
<source>These are your Qtum addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">እነኚህ የቢትኮይን አድራሻዎች የክፍያ መቀበያ አድራሻዎችዎ ናችው። "ተቀበል" በሚለው መደብ ውስጥ ያለውን "አዲስ የመቀበያ አድራሻ ይፍጠሩ" የሚለውን አዝራር ይጠቀሙ።
መፈረም የሚቻለው "ሌጋሲ" በሚል ምድብ ስር በተመደቡ አድራሻዎች ብቻ ነው።</translation>
Expand Down Expand Up @@ -164,7 +164,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">የቢትኮይን ቦርሳዎን ማመስጠር ያረጋግጡ</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR QTUMS&lt;/b&gt;!</source>
<translation type="unfinished">ማስጠንቀቂያ: የቢትኮይን ቦርሳዎን አመስጥረው የይለፍ-ሐረግዎን ካጡት&lt;b&gt;ቢትኮይኖቾን በሙሉ ያጣሉ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -415,11 +415,11 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">እሳድግ</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<source>%n active connection(s) to Qtum network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Qtum network.</numerusform>
<numerusform>%n active connection(s) to Qtum network.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -524,7 +524,7 @@ Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<source>Qtum</source>
<translation type="unfinished">ቢትኮይን</translation>
</message>
<message numerus="yes">
Expand Down
Loading

0 comments on commit b73e6df

Please sign in to comment.