Skip to content

Commit

Permalink
Add Occitan translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Mejans authored Apr 24, 2021
1 parent 1cb8b56 commit 12200b3
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 228 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions TRANSLATORS.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@ it | Italian | @albanobattistella
ne | Nepali | @IBA4
nl | Dutch | @Vistaus
pt_BR | Brazilian Portuguese | @pedrofleck
oc | Occitan | @Mejans
sk | Slovak | @MartinIIOT
tr | Turkish | @caglarturali
uk | Ukrainian | @IhorHordiichuk
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@ it
ne
nl
pt_BR
oc
sk
tr
uk
226 changes: 226 additions & 0 deletions po/oc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,226 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the blanket package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blanket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 19:21+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language: oc\n"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 src/main.py:30
#: src/mpris.py:135
msgid "Blanket"
msgstr "Blanket"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:4
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 data/resources/about.ui:10
#: src/mpris.py:133 src/mpris.py:134
msgid "Listen to different sounds"
msgstr "Escotar diferents sons"

#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:10
msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;"
msgstr "Concentracion;focalizar;soscar;bruch;productivitat;dormir;som;somi;"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
"sounds. Or allows you to fall asleep in a noisy environment."
msgstr ""
"Melhoratz vòstra concentracion e aumentatz vòstra productivitat en escotant "
"diferents sons. O vos permet de vos endormir dins un environament brusent."

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:17
msgid "Rafael Mardojai CM"
msgstr "Rafael Mardojai CM"

#: data/resources/window.ui:146
msgid "Keep playing when closed"
msgstr "Téner de legir un còp tampat"

#: data/resources/window.ui:168
msgid "Preferences"
msgstr "Peferéncias"

#: data/resources/window.ui:177
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Acorchis de clavièr"

#: data/resources/window.ui:186
msgid "About Blanket"
msgstr "A prepaus de Blanket"

#: data/resources/window.ui:213 data/resources/shortcuts.ui:39
msgid "Quit"
msgstr "Quitar"

#: data/resources/preferences.ui:16
msgid "Behavior"
msgstr "Compòrtament"

#: data/resources/preferences.ui:20
msgid "Autostart on background"
msgstr "Aviada automatica en rèireplan"

#: data/resources/about.ui:11
msgid "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM"
msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM"

#. Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]>
#: data/resources/about.ui:15
msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!"
msgid "translator-credits"
msgstr "Quentin PAGÈS"

#: data/resources/shortcuts.ui:13
msgid "General"
msgstr "General"

#: data/resources/shortcuts.ui:18
msgid "Play/Pause sounds"
msgstr "Lectura/Pausa"

#: data/resources/shortcuts.ui:25
msgid "Add custom sound"
msgstr "Apondre un son personal"

#: data/resources/shortcuts.ui:32
msgid "Close window"
msgstr "Tampar la fenèstra"

#: src/window.py:14
msgid "Nature"
msgstr "Natura"

#: src/window.py:18 src/about.py:17 src/about.py:34
msgid "Rain"
msgstr "Pluèja"

#: src/window.py:22 src/about.py:18 src/about.py:34
msgid "Storm"
msgstr "Tempèsta"

#: src/window.py:26 src/about.py:29
msgid "Wind"
msgstr "Vent"

#: src/window.py:30 src/about.py:26 src/about.py:34
msgid "Waves"
msgstr "Ondas"

#: src/window.py:34 src/about.py:22
msgid "Stream"
msgstr "Aiga corrent"

#: src/window.py:38 src/about.py:24 src/about.py:34
msgid "Birds"
msgstr "Ausèls"

#: src/window.py:42 src/about.py:25
msgid "Summer Night"
msgstr "Nuèch d’estiu"

#: src/window.py:47
msgid "Travel"
msgstr "Viatge"

#: src/window.py:51 src/about.py:30
msgid "Train"
msgstr "Tren"

#: src/window.py:55 src/about.py:20 src/about.py:34
msgid "Boat"
msgstr "Batèu"

#: src/window.py:59 src/about.py:21 src/about.py:34
msgid "City"
msgstr "Vila"

#: src/window.py:64
msgid "Interiors"
msgstr "Interiors"

#: src/window.py:68 src/about.py:28
msgid "Coffee Shop"
msgstr "Bar"

#: src/window.py:72 src/about.py:19
msgid "Fireplace"
msgstr "Chiminièra"

#: src/window.py:77
msgid "Noise"
msgstr "Bruch"

#: src/window.py:81 src/about.py:27
msgid "Pink Noise"
msgstr "Bruch ròse"

#: src/window.py:85 src/about.py:23
msgid "White Noise"
msgstr "Bruch blanc"

#. Setup user custom sounds
#: src/window.py:168
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"

#: src/window.py:218
msgid "Open audio"
msgstr "Dobrir àudio"

#: src/preferences.py:48
msgid "Autostart Blanket on background."
msgstr "Aviada automatica en rèireplan de Blanket."

#: src/preferences.py:75 src/preferences.py:106
msgid "Request error"
msgstr "Error de requèsta"

#: src/preferences.py:76 src/preferences.py:107
msgid "The autostart request failed."
msgstr "La requèsta d'aviada automatica a fracassat."

#: src/preferences.py:96
msgid "Authorization failed"
msgstr "Fracàs de l'autorizacion"

#: src/preferences.py:98
msgid ""
"Make sure Blanket has permission to run in \n"
"the background in Settings → Applications → \n"
"Blanket and try again."
msgstr ""
"Asseguratz-vos que Blancket a la permission de s'executar en\n"
"rèireplan dins Paramètres → Aplicacions → \n"
"Blanket e tornatz ensajar."

#: src/about.py:12
msgid "Sounds icons"
msgstr "Icònas dels sons"

#: src/about.py:13
msgid "App icon"
msgstr "Icòna d'aplicacion"

#. Set sound artists list
#: src/about.py:58
msgid "Sounds by"
msgstr "Son per"

#. Set sound editors list
#: src/about.py:60
msgid "Sounds edited by"
msgstr "Sons editats per"

0 comments on commit 12200b3

Please sign in to comment.