-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 105
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/oc/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
45 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,21 +6,21 @@ | |
# Translators: | ||
# Rafael Mardojai CM <[email protected]>, 2023 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 09:16-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 03:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Mardojai CM <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/rafaelmardojai/" | ||
"teams/135055/oc/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 17:12+0000\n" | ||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/" | ||
"oc/>\n" | ||
"Language: oc\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 | ||
|
@@ -39,22 +39,20 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" | |
msgstr "Concentracion;focalizar;soscar;bruch;productivitat;dormir;som;somi;" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Listen to ambient sounds" | ||
msgstr "Escotar diferents sons" | ||
msgstr "Escotar de sons d’ambient" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Improve focus and increase your productivity by listening to different " | ||
"ambient sounds" | ||
msgstr "" | ||
"Melhoratz vòstra concentracion e aumentatz vòstra productivitat en escotant " | ||
"diferents sons" | ||
"de sons d’ambient" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." | ||
msgstr "Pòt tanben vos ajudar a vos endormir dins un entorn brusent. " | ||
msgstr "Pòt tanben vos ajudar a vos endormir dins un entorn brusent." | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11 | ||
msgid "Features:" | ||
|
@@ -77,9 +75,8 @@ msgid "MPRIS integration" | |
msgstr "Integracion MPRIS" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Included Sounds in the App:" | ||
msgstr "Sons incluses :" | ||
msgstr "Sons incluses dins l’aplicacion :" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 | ||
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 | ||
|
@@ -163,9 +160,8 @@ msgid "'Default'" | |
msgstr "'Per defaut'" | ||
|
||
#: data/resources/about.blp:8 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
|
||
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]> | ||
#: data/resources/about.blp:16 | ||
|
@@ -186,13 +182,12 @@ msgid "Behavior" | |
msgstr "Compòrtament" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:23 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Autostart in Background" | ||
msgstr "Aviada automatica en rèireplan" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:27 | ||
msgid "Always Start on Pause" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Totjorn aviar en pausa" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:24 | ||
msgid "Cancel" | ||
|
@@ -219,17 +214,14 @@ msgid "General" | |
msgstr "General" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:67 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Play/Pause Sounds" | ||
msgstr "Lectura/Pausa" | ||
msgstr "Lectura/Pausa dels sons" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:17 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Custom Sound" | ||
msgstr "Apondre sons personalizats…" | ||
msgstr "Apondre sons personalizats" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Close Window" | ||
msgstr "Tampar la fenèstra" | ||
|
||
|
@@ -246,25 +238,22 @@ msgid "Quit" | |
msgstr "Quitar" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:15 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Presets Menu" | ||
msgstr "Prereglatges" | ||
msgstr "Menú de prereglatges" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:22 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menú principal" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:58 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menú volum" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:75 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "Son per" | ||
msgstr "Menú de son" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:89 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Keep Playing when Closed" | ||
msgstr "Téner de legir un còp tampat" | ||
|
||
|
@@ -274,30 +263,27 @@ msgstr "A prepaus de Blanket" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:128 | ||
msgid "Reset Sounds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reïnicializar los sons" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:137 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide Inactive Sounds" | ||
msgstr "Sons incluses :" | ||
msgstr "Rescondre los sons inactius" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:142 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save as New Preset…" | ||
msgstr "Enregistrar prereglatges" | ||
msgstr "Enregistrar coma prereglatge novèl…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:148 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Sound…" | ||
msgstr "Apondre sons personalizats…" | ||
msgstr "Apondre un son…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:203 | ||
msgid "Paused to save power" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "En pausa per estalviar d’energia" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:205 | ||
msgid "_Resume Playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "_Reprendre la lectura" | ||
|
||
#: blanket/define.py:11 | ||
msgid "Nature" | ||
|
@@ -359,16 +345,16 @@ msgstr "" | |
|
||
#: blanket/window.py:134 | ||
msgid "Sound Automatically Removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Son automaticament levat" | ||
|
||
#: blanket/window.py:136 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lo son {name} es pas mai accessible, es estat levat" | ||
|
||
#: blanket/window.py:139 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Acceptar" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:178 | ||
|
@@ -378,20 +364,19 @@ msgstr "Dobrir àudio" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:235 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Apondre…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New Preset" | ||
msgstr "Prereglatges" | ||
msgstr "Prereglatge novèl" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 | ||
msgid "Edit Preset" | ||
msgstr "Modificar prereglatge" | ||
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Levar" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Keyboard Shortcus" | ||
|