Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Basque)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings)

Translation: Blanket/Blanket
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/eu/
  • Loading branch information
Eder Etxebarria Rojo authored and weblate committed Dec 4, 2024
1 parent 059e9d1 commit 6350faa
Showing 1 changed file with 31 additions and 46 deletions.
77 changes: 31 additions & 46 deletions po/eu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: blanket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Eder Etxebarria Rojo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/"
"eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38
Expand All @@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Listen to ambient sounds"
msgstr "Entzun inguruneko soinuak"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
"ambient sounds"
Expand Down Expand Up @@ -75,9 +74,8 @@ msgid "MPRIS integration"
msgstr "MPRISen integrazioa"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18
#, fuzzy
msgid "Included Sounds in the App:"
msgstr "Dagoeneko sartuta dauden soinuak:"
msgstr "Aplikazioak dakartzan soinuak:"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69
Expand Down Expand Up @@ -151,11 +149,11 @@ msgstr "Haizea"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57
msgid "The default screen in light theme"
msgstr ""
msgstr "Pantaila lehenetsia gai argian"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62
msgid "The default screen in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Pantaila lehenetsia gai ilunean"

#. Translators: Keep single quote please!
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45
Expand All @@ -164,7 +162,6 @@ msgid "'Default'"
msgstr "'Lehenetsita'"

#: data/resources/about.blp:7
#, fuzzy
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM"
msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM"

Expand All @@ -174,7 +171,8 @@ msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Porrumentzio <[email protected]>\n"
"Sergio Varela <[email protected]>"
"Sergio Varela <[email protected]>\n"
"Eder Etxebarria <[email protected]>"

#: data/resources/preferences.blp:7
msgid "Appearance"
Expand All @@ -189,13 +187,12 @@ msgid "Behavior"
msgstr "Portaera"

#: data/resources/preferences.blp:18
#, fuzzy
msgid "Autostart in Background"
msgstr "Hasi abioan"
msgstr "Abiarazi automatikoki atzeko planoan"

#: data/resources/preferences.blp:22
msgid "Always Start on Pause"
msgstr ""
msgstr "Hasi beti pausaldian"

#: data/resources/preset-dialog.blp:21
msgid "Cancel"
Expand All @@ -222,17 +219,14 @@ msgid "General"
msgstr "Orokorra"

#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76
#, fuzzy
msgid "Play/Pause Sounds"
msgstr "Erreproduzitu/Gelditu soinuak"

#: data/resources/shortcuts.blp:17
#, fuzzy
msgid "Add Custom Sound"
msgstr "Gehitu soinu pertsonalizatua"
msgstr "Gehitu soinu pertsonalizatua"

#: data/resources/shortcuts.blp:22
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Itxi leihoa"

Expand All @@ -249,25 +243,22 @@ msgid "Quit"
msgstr "Irten"

#: data/resources/window.blp:24
#, fuzzy
msgid "Presets Menu"
msgstr "Aurre-hautaketak"
msgstr "Aurrezarpenen menua"

#: data/resources/window.blp:31
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu orokorra"

#: data/resources/window.blp:67
msgid "Volume Menu"
msgstr ""
msgstr "Bolumenaren menua"

#: data/resources/window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Sounds Menu"
msgstr "Soinuak"
msgstr "Soinuen menua"

#: data/resources/window.blp:98
#, fuzzy
msgid "Keep Playing when Closed"
msgstr "Jarraitu erreproduzitzen ixtean"

Expand All @@ -277,30 +268,27 @@ msgstr "Honi buruz"

#: data/resources/window.blp:137
msgid "Reset Sounds"
msgstr ""
msgstr "Soinuak berrezarri"

#: data/resources/window.blp:146
#, fuzzy
msgid "Hide Inactive Sounds"
msgstr "Dagoeneko sartuta dauden soinuak:"
msgstr "Ezkutatu soinu inaktiboak"

#: data/resources/window.blp:151
#, fuzzy
msgid "Save as New Preset…"
msgstr "Gorde aurredoikuntzak"
msgstr "Gorde aurrezarpen berri gisa…"

#: data/resources/window.blp:157
#, fuzzy
msgid "Add Sound…"
msgstr "Gehitu soinu pertsonalizatua…"
msgstr "Gehitu soinua…"

#: data/resources/window.blp:212
msgid "Paused to save power"
msgstr ""
msgstr "Gelditu da energia aurrezteko"

#: data/resources/window.blp:214
msgid "_Resume Playing"
msgstr ""
msgstr "_Berrekin erreproduzitzeari"

#: blanket/define.py:11
msgid "Nature"
Expand Down Expand Up @@ -328,7 +316,7 @@ msgstr "Aplikazioaren ikonoa"

#: blanket/main.py:238
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgstr "Kode-iturburua"

#: blanket/main.py:239
msgid "Sounds by"
Expand All @@ -353,34 +341,32 @@ msgstr "Bakarrik abiarazteko eskaerak huts egin du."
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125
#: blanket/preferences.py:129
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ados"

#: blanket/preferences.py:124
msgid "Authorization failed"
msgstr "Baimentzeak huts egin du"

#: blanket/preferences.py:124
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → "
"Applications → Blanket and try again."
msgstr ""
"Ziurtatu Blanketek atzealdean abiarazteko \n"
"baimena duela, Ezarpenak → Aplikazioak → \n"
"Blanket atalean, eta saiatu berriro."
"Ziurtatu Blanket-ek atzeko planoan exekutatzeko baimena duela Ezarpenak → "
"Aplikazioak → Blanket atalean eta saiatu berriro."

#: blanket/window.py:133
msgid "Sound Automatically Removed"
msgstr ""
msgstr "Soinua automatikoki kendu da"

#: blanket/window.py:135
#, python-brace-format
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed"
msgstr ""
msgstr "{name} soinua jada ez dago eskuragarri, beraz, kendu egin da"

#: blanket/window.py:138
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Onartu"

#. type: ignore
#: blanket/window.py:179
Expand All @@ -390,20 +376,19 @@ msgstr "Ireki audioa"
#. Add new sound item
#: blanket/window.py:246
msgid "Add…"
msgstr ""
msgstr "Gehitu…"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29
#, fuzzy
msgid "New Preset"
msgstr "Aurre-hautaketak"
msgstr "Aurrezarpen berria"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33
msgid "Edit Preset"
msgstr "Editatu aurrehautaketa"

#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Kendu"

#~ msgid "Rafael Mardojai CM"
#~ msgstr "Rafael Mardojai CM"
Expand Down

0 comments on commit 6350faa

Please sign in to comment.