-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 105
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/eu/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 19:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 14:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Eder Etxebarria Rojo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/" | ||
"eu/>\n" | ||
"Language: eu\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 | ||
|
@@ -43,7 +43,6 @@ msgid "Listen to ambient sounds" | |
msgstr "Entzun inguruneko soinuak" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Improve focus and increase your productivity by listening to different " | ||
"ambient sounds" | ||
|
@@ -75,9 +74,8 @@ msgid "MPRIS integration" | |
msgstr "MPRISen integrazioa" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Included Sounds in the App:" | ||
msgstr "Dagoeneko sartuta dauden soinuak:" | ||
msgstr "Aplikazioak dakartzan soinuak:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 | ||
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 | ||
|
@@ -151,11 +149,11 @@ msgstr "Haizea" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57 | ||
msgid "The default screen in light theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pantaila lehenetsia gai argian" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62 | ||
msgid "The default screen in dark theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pantaila lehenetsia gai ilunean" | ||
|
||
#. Translators: Keep single quote please! | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 | ||
|
@@ -164,7 +162,6 @@ msgid "'Default'" | |
msgstr "'Lehenetsita'" | ||
|
||
#: data/resources/about.blp:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM" | ||
|
||
|
@@ -174,7 +171,8 @@ msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!" | |
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "" | ||
"Porrumentzio <[email protected]>\n" | ||
"Sergio Varela <[email protected]>" | ||
"Sergio Varela <[email protected]>\n" | ||
"Eder Etxebarria <[email protected]>" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:7 | ||
msgid "Appearance" | ||
|
@@ -189,13 +187,12 @@ msgid "Behavior" | |
msgstr "Portaera" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Autostart in Background" | ||
msgstr "Hasi abioan" | ||
msgstr "Abiarazi automatikoki atzeko planoan" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:22 | ||
msgid "Always Start on Pause" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hasi beti pausaldian" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:21 | ||
msgid "Cancel" | ||
|
@@ -222,17 +219,14 @@ msgid "General" | |
msgstr "Orokorra" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Play/Pause Sounds" | ||
msgstr "Erreproduzitu/Gelditu soinuak" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:17 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Custom Sound" | ||
msgstr "Gehitu soinu pertsonalizatua…" | ||
msgstr "Gehitu soinu pertsonalizatua" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Close Window" | ||
msgstr "Itxi leihoa" | ||
|
||
|
@@ -249,25 +243,22 @@ msgid "Quit" | |
msgstr "Irten" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:24 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Presets Menu" | ||
msgstr "Aurre-hautaketak" | ||
msgstr "Aurrezarpenen menua" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:31 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menu orokorra" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:67 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bolumenaren menua" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:84 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "Soinuak" | ||
msgstr "Soinuen menua" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:98 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Keep Playing when Closed" | ||
msgstr "Jarraitu erreproduzitzen ixtean" | ||
|
||
|
@@ -277,30 +268,27 @@ msgstr "Honi buruz" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:137 | ||
msgid "Reset Sounds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Soinuak berrezarri" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:146 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide Inactive Sounds" | ||
msgstr "Dagoeneko sartuta dauden soinuak:" | ||
msgstr "Ezkutatu soinu inaktiboak" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:151 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save as New Preset…" | ||
msgstr "Gorde aurredoikuntzak" | ||
msgstr "Gorde aurrezarpen berri gisa…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:157 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Sound…" | ||
msgstr "Gehitu soinu pertsonalizatua…" | ||
msgstr "Gehitu soinua…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:212 | ||
msgid "Paused to save power" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gelditu da energia aurrezteko" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:214 | ||
msgid "_Resume Playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "_Berrekin erreproduzitzeari" | ||
|
||
#: blanket/define.py:11 | ||
msgid "Nature" | ||
|
@@ -328,7 +316,7 @@ msgstr "Aplikazioaren ikonoa" | |
|
||
#: blanket/main.py:238 | ||
msgid "Source Code" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kode-iturburua" | ||
|
||
#: blanket/main.py:239 | ||
msgid "Sounds by" | ||
|
@@ -353,34 +341,32 @@ msgstr "Bakarrik abiarazteko eskaerak huts egin du." | |
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125 | ||
#: blanket/preferences.py:129 | ||
msgid "Ok" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ados" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
msgid "Authorization failed" | ||
msgstr "Baimentzeak huts egin du" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:124 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → " | ||
"Applications → Blanket and try again." | ||
msgstr "" | ||
"Ziurtatu Blanketek atzealdean abiarazteko \n" | ||
"baimena duela, Ezarpenak → Aplikazioak → \n" | ||
"Blanket atalean, eta saiatu berriro." | ||
"Ziurtatu Blanket-ek atzeko planoan exekutatzeko baimena duela Ezarpenak → " | ||
"Aplikazioak → Blanket atalean eta saiatu berriro." | ||
|
||
#: blanket/window.py:133 | ||
msgid "Sound Automatically Removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Soinua automatikoki kendu da" | ||
|
||
#: blanket/window.py:135 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "{name} soinua jada ez dago eskuragarri, beraz, kendu egin da" | ||
|
||
#: blanket/window.py:138 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Onartu" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:179 | ||
|
@@ -390,20 +376,19 @@ msgstr "Ireki audioa" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:246 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gehitu…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New Preset" | ||
msgstr "Aurre-hautaketak" | ||
msgstr "Aurrezarpen berria" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 | ||
msgid "Edit Preset" | ||
msgstr "Editatu aurrehautaketa" | ||
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kendu" | ||
|
||
#~ msgid "Rafael Mardojai CM" | ||
#~ msgstr "Rafael Mardojai CM" | ||
|