-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 105
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 77.5% (62 of 80 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/eo/
- Loading branch information
1 parent
f1f5309
commit d32a362
Showing
1 changed file
with
27 additions
and
39 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 09:16-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 13:06+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 15:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Radoŝ Porka <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/" | ||
"blanket/eo/>\n" | ||
|
@@ -28,47 +28,42 @@ msgstr "Blanket" | |
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:4 data/resources/about.blp:7 | ||
#: blanket/mpris.py:153 | ||
msgid "Listen to different sounds" | ||
msgstr "Aŭskultu diversajn sonojn" | ||
msgstr "Aŭskulti diversajn sonojn" | ||
|
||
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:10 | ||
msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" | ||
msgstr "Koncentriĝi;Atenton;Bruo;Sono;Produktemo;Dormi;" | ||
msgstr "Koncentriĝi;Fokusiĝi;Bruo;Sono;Produktemo;Dormo;" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Listen to ambient sounds" | ||
msgstr "Aŭskultu diversajn sonojn" | ||
msgstr "Aŭskulti sonojn de ĉirkaŭaĵo" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Improve focus and increase your productivity by listening to different " | ||
"ambient sounds" | ||
msgstr "" | ||
"Plibonigu vian atenton kaj produktemon aŭskultante diversajn sonojn. Aŭ " | ||
"helpos al vi endormiĝi en bruaj medioj." | ||
"Plibonigi vian fokuson kaj produktemon aŭskultante diversajn sonojn de " | ||
"ĉirkaŭaĵo" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ankaŭ povas helpi vin endormiĝi en bruaj medioj." | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Features:" | ||
msgstr "Naturo" | ||
msgstr "Kapabloj:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13 | ||
msgid "Save presets" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Konservi" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add custom sounds" | ||
msgstr "Aldoni personecigitan sonon" | ||
msgstr "Aldoni proprajn sonojn" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Auto start in background" | ||
msgstr "Aŭtolanĉi en la fono" | ||
|
||
|
@@ -159,12 +154,11 @@ msgstr "Rafael Mardojai CM" | |
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 | ||
msgctxt "visible-name" | ||
msgid "'Default'" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "'Defaŭlta'" | ||
|
||
#: data/resources/about.blp:8 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM" | ||
msgstr "Aŭtorrajto 2020-2022 Rafael Mardojai CM" | ||
|
||
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <[email protected]> | ||
#: data/resources/about.blp:16 | ||
|
@@ -174,18 +168,17 @@ msgstr "Porrumentzio <[email protected]>" | |
|
||
#: data/resources/preferences.blp:12 | ||
msgid "Appearance" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aspekto" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:15 | ||
msgid "Dark Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Malhela reĝimo" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:20 | ||
msgid "Behavior" | ||
msgstr "Konduto" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:23 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Autostart in Background" | ||
msgstr "Aŭtolanĉi en la fono" | ||
|
||
|
@@ -195,11 +188,11 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:24 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rezigni" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:32 | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Konservi" | ||
|
||
#: data/resources/preset-dialog.blp:43 | ||
msgid "Preset Name" | ||
|
@@ -215,20 +208,17 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:8 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Ĝenerala" | ||
msgstr "Ĝeneralaj" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:67 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Play/Pause Sounds" | ||
msgstr "Ludi/Paŭzigi sonojn" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:17 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Custom Sound" | ||
msgstr "Aldoni personecigitan sonon" | ||
msgstr "Aldoni propran sonon" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Close Window" | ||
msgstr "Fermi fenestron" | ||
|
||
|
@@ -250,16 +240,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:22 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ĉefa menuo" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:58 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:75 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "Sonoj de" | ||
msgstr "Menuo de sonoj" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:89 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -284,7 +273,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: data/resources/window.blp:148 | ||
msgid "Add Sound…" | ||
msgstr "Aldoni propran sonon…" | ||
msgstr "Aldoni sonon…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:203 | ||
msgid "Paused to save power" | ||
|
@@ -312,11 +301,11 @@ msgstr "Bruo" | |
|
||
#: blanket/define.py:48 | ||
msgid "Sounds icons" | ||
msgstr "Ikonoj por sonoj de" | ||
msgstr "Bildsimboloj de sonoj" | ||
|
||
#: blanket/define.py:48 | ||
msgid "App icon" | ||
msgstr "Ikono por aplikacio" | ||
msgstr "Aplikaĵa bildsimbolo" | ||
|
||
#: blanket/main.py:242 | ||
msgid "Sounds by" | ||
|
@@ -327,7 +316,6 @@ msgid "Sounds edited by" | |
msgstr "Sonoj redaktitaj de" | ||
|
||
#: blanket/preferences.py:79 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Autostart Blanket in background." | ||
msgstr "Aŭtolanĉi Blanket en la fono." | ||
|
||
|
@@ -350,7 +338,7 @@ msgid "" | |
"Blanket and try again." | ||
msgstr "" | ||
"Kontroli ĉu Blanket estas permesita funkcii \n" | ||
"en la fono, en Agordoj → Aplikacioj → \n" | ||
"en la fono, en Agordoj → Aplikaĵoj → \n" | ||
"Blanket, kaj reprovu." | ||
|
||
#: blanket/window.py:134 | ||
|
@@ -364,7 +352,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: blanket/window.py:139 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Akcepti" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:178 | ||
|
@@ -374,7 +362,7 @@ msgstr "Malfermi sondosieron" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:235 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aldoni…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
msgid "New Preset" | ||
|
@@ -386,7 +374,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Forigi" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Keyboard Shortcus" | ||
|