-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 105
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Blanket/Blanket Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/tr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: blanket\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 09:16-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:19+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 21:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/" | ||
"tr/>\n" | ||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 | ||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 | ||
|
@@ -39,18 +39,16 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" | |
msgstr "Konsantrasyon;Odaklanma;Gürültü;Üretkenlik;Uyku;" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Listen to ambient sounds" | ||
msgstr "Farklı sesleri dinleyin" | ||
msgstr "Ortam seslerini dinleyin" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Improve focus and increase your productivity by listening to different " | ||
"ambient sounds" | ||
msgstr "" | ||
"Farklı sesleri dinleyerek odaklanma becerinizi geliştirin ve üretkenliğinizi " | ||
"artırın. " | ||
"Farklı ortam seslerini dinleyerek odaklanma becerinizi iyileştirin ve " | ||
"üretkenliğinizi artırın" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 | ||
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." | ||
|
@@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "Özellikler:" | |
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13 | ||
msgid "Save presets" | ||
msgstr "Kayıtlı Ön Ayarlar:" | ||
msgstr "Ön ayarları kaydet" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14 | ||
msgid "Add custom sounds" | ||
|
@@ -77,9 +75,8 @@ msgid "MPRIS integration" | |
msgstr "MPRIS entegrasyonu" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Included Sounds in the App:" | ||
msgstr "Dahil Olan Sesler:" | ||
msgstr "Uygulamaya Dahil Olan Sesler:" | ||
|
||
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 | ||
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 | ||
|
@@ -172,7 +169,8 @@ msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!" | |
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "" | ||
"Çağlar Turalı <turali.js.org>\n" | ||
"Bayezid Atılgan <bayezid.org> " | ||
"Bayezid Atılgan <bayezid.org>\n" | ||
"Sabri Ünal <[email protected]>" | ||
|
||
#: data/resources/preferences.blp:12 | ||
msgid "Appearance" | ||
|
@@ -227,9 +225,8 @@ msgid "Add Custom Sound" | |
msgstr "Özel Ses Ekle" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:22 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Close Window" | ||
msgstr "Pencereyi kapat" | ||
msgstr "Pencereyi Kapat" | ||
|
||
#: data/resources/shortcuts.blp:27 data/resources/window.blp:96 | ||
msgid "Preferences" | ||
|
@@ -244,58 +241,52 @@ msgid "Quit" | |
msgstr "Çıkış" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:15 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Presets Menu" | ||
msgstr "Ön Ayarlar" | ||
msgstr "Ön Ayarlar Menüsü" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:22 | ||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ana Menü" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:58 | ||
msgid "Volume Menu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ses Menüsü" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:75 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Sounds Menu" | ||
msgstr "Sesler" | ||
msgstr "Sesler Menüsü" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:89 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Keep Playing when Closed" | ||
msgstr "Kapalıyken Oynatmaya Devam Et" | ||
msgstr "Kapatıldığında Oynatmaya Devam Et" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:106 | ||
msgid "About Blanket" | ||
msgstr "Battaniye Hakkında" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:128 | ||
msgid "Reset Sounds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sesleri Sıfırla" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:137 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide Inactive Sounds" | ||
msgstr "Dahil Olan Sesler:" | ||
msgstr "Aktif Olmayan Sesleri Gizle" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:142 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Save as New Preset…" | ||
msgstr "Kayıtlı Ön Ayarlar:" | ||
msgstr "Yeni Ön Ayar Olarak Kaydet…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:148 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add Sound…" | ||
msgstr "Özel ses ekle" | ||
msgstr "Ses Ekle…" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:203 | ||
msgid "Paused to save power" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gücü korumak için duraklatıldı" | ||
|
||
#: data/resources/window.blp:205 | ||
msgid "_Resume Playing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oynatmayı _Sürdür" | ||
|
||
#: blanket/define.py:11 | ||
msgid "Nature" | ||
|
@@ -351,22 +342,22 @@ msgid "" | |
"the background in Settings → Applications → \n" | ||
"Blanket and try again." | ||
msgstr "" | ||
"Battaniye'nin arka planda çalışma iznine sahip \n" | ||
"olduğundan emin olun ve tekrar deneyin.\n" | ||
"(Ayarlar → Uygulamalar → Battaniye)" | ||
"Battaniye’nin arka planda çalışma iznine sahip \n" | ||
"olduğunu Ayarlar → Uygulamalar → Battaniye \n" | ||
"yoluyla denetleyip tekrar deneyin." | ||
|
||
#: blanket/window.py:134 | ||
msgid "Sound Automatically Removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ses Kendiliğinden Kaldırıldı" | ||
|
||
#: blanket/window.py:136 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "{name} sesine artık erişilemediği için kaldırıldı" | ||
|
||
#: blanket/window.py:139 | ||
msgid "Accept" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kabul" | ||
|
||
#. type: ignore | ||
#: blanket/window.py:178 | ||
|
@@ -376,20 +367,19 @@ msgstr "Ses dosyası seçin" | |
#. Add new sound item | ||
#: blanket/window.py:235 | ||
msgid "Add…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ekle…" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "New Preset" | ||
msgstr "Ön Ayarlar" | ||
msgstr "Yeni Ön Ayar" | ||
|
||
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 | ||
msgid "Edit Preset" | ||
msgstr "Ön Ayarı Düzenle" | ||
|
||
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kaldır" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
#~ msgid "Keyboard Shortcus" | ||
|