Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: Blanket/Blanket
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/tr/
  • Loading branch information
yakushabb authored and weblate committed Nov 3, 2023
1 parent 2163560 commit fa46ad7
Showing 1 changed file with 30 additions and 40 deletions.
70 changes: 30 additions & 40 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: blanket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 09:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/"
"tr/>\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38
Expand All @@ -39,18 +39,16 @@ msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;"
msgstr "Konsantrasyon;Odaklanma;Gürültü;Üretkenlik;Uyku;"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Listen to ambient sounds"
msgstr "Farklı sesleri dinleyin"
msgstr "Ortam seslerini dinleyin"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
"ambient sounds"
msgstr ""
"Farklı sesleri dinleyerek odaklanma becerinizi geliştirin ve üretkenliğinizi "
"artırın. "
"Farklı ortam seslerini dinleyerek odaklanma becerinizi iyileştirin ve "
"üretkenliğinizi artırın"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment."
Expand All @@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "Özellikler:"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13
msgid "Save presets"
msgstr "Kayıtlı Ön Ayarlar:"
msgstr "Ön ayarları kaydet"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14
msgid "Add custom sounds"
Expand All @@ -77,9 +75,8 @@ msgid "MPRIS integration"
msgstr "MPRIS entegrasyonu"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18
#, fuzzy
msgid "Included Sounds in the App:"
msgstr "Dahil Olan Sesler:"
msgstr "Uygulamaya Dahil Olan Sesler:"

#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69
Expand Down Expand Up @@ -172,7 +169,8 @@ msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Çağlar Turalı <turali.js.org>\n"
"Bayezid Atılgan <bayezid.org> "
"Bayezid Atılgan <bayezid.org>\n"
"Sabri Ünal <[email protected]>"

#: data/resources/preferences.blp:12
msgid "Appearance"
Expand Down Expand Up @@ -227,9 +225,8 @@ msgid "Add Custom Sound"
msgstr "Özel Ses Ekle"

#: data/resources/shortcuts.blp:22
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi kapat"
msgstr "Pencereyi Kapat"

#: data/resources/shortcuts.blp:27 data/resources/window.blp:96
msgid "Preferences"
Expand All @@ -244,58 +241,52 @@ msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"

#: data/resources/window.blp:15
#, fuzzy
msgid "Presets Menu"
msgstr "Ön Ayarlar"
msgstr "Ön Ayarlar Menüsü"

#: data/resources/window.blp:22
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Ana Menü"

#: data/resources/window.blp:58
msgid "Volume Menu"
msgstr ""
msgstr "Ses Menüsü"

#: data/resources/window.blp:75
#, fuzzy
msgid "Sounds Menu"
msgstr "Sesler"
msgstr "Sesler Menüsü"

#: data/resources/window.blp:89
#, fuzzy
msgid "Keep Playing when Closed"
msgstr "Kapalıyken Oynatmaya Devam Et"
msgstr "Kapatıldığında Oynatmaya Devam Et"

#: data/resources/window.blp:106
msgid "About Blanket"
msgstr "Battaniye Hakkında"

#: data/resources/window.blp:128
msgid "Reset Sounds"
msgstr ""
msgstr "Sesleri Sıfırla"

#: data/resources/window.blp:137
#, fuzzy
msgid "Hide Inactive Sounds"
msgstr "Dahil Olan Sesler:"
msgstr "Aktif Olmayan Sesleri Gizle"

#: data/resources/window.blp:142
#, fuzzy
msgid "Save as New Preset…"
msgstr "Kayıtlı Ön Ayarlar:"
msgstr "Yeni Ön Ayar Olarak Kaydet…"

#: data/resources/window.blp:148
#, fuzzy
msgid "Add Sound…"
msgstr "Özel ses ekle"
msgstr "Ses Ekle…"

#: data/resources/window.blp:203
msgid "Paused to save power"
msgstr ""
msgstr "Gücü korumak için duraklatıldı"

#: data/resources/window.blp:205
msgid "_Resume Playing"
msgstr ""
msgstr "Oynatmayı _Sürdür"

#: blanket/define.py:11
msgid "Nature"
Expand Down Expand Up @@ -351,22 +342,22 @@ msgid ""
"the background in Settings → Applications → \n"
"Blanket and try again."
msgstr ""
"Battaniye'nin arka planda çalışma iznine sahip \n"
"olduğundan emin olun ve tekrar deneyin.\n"
"(Ayarlar → Uygulamalar → Battaniye)"
"Battaniyenin arka planda çalışma iznine sahip \n"
"olduğunu Ayarlar → Uygulamalar → Battaniye \n"
"yoluyla denetleyip tekrar deneyin."

#: blanket/window.py:134
msgid "Sound Automatically Removed"
msgstr ""
msgstr "Ses Kendiliğinden Kaldırıldı"

#: blanket/window.py:136
#, python-brace-format
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed"
msgstr ""
msgstr "{name} sesine artık erişilemediği için kaldırıldı"

#: blanket/window.py:139
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Kabul"

#. type: ignore
#: blanket/window.py:178
Expand All @@ -376,20 +367,19 @@ msgstr "Ses dosyası seçin"
#. Add new sound item
#: blanket/window.py:235
msgid "Add…"
msgstr ""
msgstr "Ekle…"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29
#, fuzzy
msgid "New Preset"
msgstr "Ön Ayarlar"
msgstr "Yeni Ön Ayar"

#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33
msgid "Edit Preset"
msgstr "Ön Ayarı Düzenle"

#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Kaldır"

#, fuzzy
#~ msgid "Keyboard Shortcus"
Expand Down

0 comments on commit fa46ad7

Please sign in to comment.