-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: dnf/dnf-plugins-extras Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-extras/
- Loading branch information
Showing
30 changed files
with
502 additions
and
420 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:42+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:44+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 20:20+0000\n" | ||
"Last-Translator: Maksim Kliazovich <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Belarusian <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/" | ||
|
@@ -31,59 +31,62 @@ msgstr "файл kickstart" | |
msgid "file cannot be parsed: %s" | ||
msgstr "не атрымалася разабраць файл: %s" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:65 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:71 | ||
msgid "Adding '{}' to list of handling packages for rpmconf" | ||
msgstr "'{}' даданы да спісу пакетаў для апрацоўкі rpmconf" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:71 | ||
msgid "rpmconf plugin will not run in non-interactive mode" | ||
#: plugins/rpm_conf.py:77 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "rpmconf plugin will not run in non-interactive mode" | ||
msgid "" | ||
"rpmconf plugin will not run in non-interactive modewithout unattended mode" | ||
msgstr "плагін rpmconf не працуе ў неінтэрактыўным рэжыме" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:84 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:92 | ||
msgid "ignoring sys.exit from rpmconf due to missing MERGE variable" | ||
msgstr "sys.exit з rpmconf ігнаруецца, бо пераменная MERGE адсутнічае" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:88 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:96 | ||
msgid "ignoring sys.exit from rpmconf due to missing file" | ||
msgstr "sys.exit з rpmconf ігнаруецца, бо файл адсутнічае" | ||
|
||
#: plugins/showvars.py:46 | ||
msgid "show all active dnf variables" | ||
msgstr "паказаць усе актыўныя зменныя dnf" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:49 | ||
#: plugins/snapper.py:56 | ||
#, python-format | ||
msgid "connect to snapperd failed: %s" | ||
msgstr "не атрымалася далучыцца да snapperd: %s" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:55 | ||
#: plugins/snapper.py:62 | ||
msgid "creating pre_snapshot" | ||
msgstr "стварэнне pre_snapshot" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:61 | ||
#: plugins/snapper.py:69 | ||
#, python-format | ||
msgid "created pre_snapshot %d" | ||
msgstr "pre_snapshot %d створаны" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:65 | ||
#: plugins/snapper.py:73 | ||
#, python-format | ||
msgid "creating pre_snapshot failed: %s" | ||
msgstr "стварэнне pre_snapshot не атрымалася: %s" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:74 | ||
#: plugins/snapper.py:82 | ||
msgid "skipping post_snapshot because creation of pre_snapshot failed" | ||
msgstr "post_snapshot прапускаецца, бо стварэнне pre_snapshot не атрымалася" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:80 | ||
#: plugins/snapper.py:88 | ||
msgid "creating post_snapshot" | ||
msgstr "стварэнне post_snapshot" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:85 | ||
#: plugins/snapper.py:94 | ||
#, python-format | ||
msgid "created post_snapshot %d" | ||
msgstr "post_snapshot %d створаны" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:89 | ||
#: plugins/snapper.py:98 | ||
#, python-format | ||
msgid "creating post_snapshot failed: %s" | ||
msgstr "стварэнне post_snapshot не атрымалася: %s" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:42+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:44+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catalan\n" | ||
|
@@ -30,59 +30,62 @@ msgstr "fitxer kickstart" | |
msgid "file cannot be parsed: %s" | ||
msgstr "no es pot analitzar sintàcticament el fitxer: %s" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:65 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:71 | ||
msgid "Adding '{}' to list of handling packages for rpmconf" | ||
msgstr "S'afegeix '{}' a la llista dels paquets tractats pel rpmconf" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:71 | ||
msgid "rpmconf plugin will not run in non-interactive mode" | ||
#: plugins/rpm_conf.py:77 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "rpmconf plugin will not run in non-interactive mode" | ||
msgid "" | ||
"rpmconf plugin will not run in non-interactive modewithout unattended mode" | ||
msgstr "ara s'executarà el connector rpmconf en mode no interactiu" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:84 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:92 | ||
msgid "ignoring sys.exit from rpmconf due to missing MERGE variable" | ||
msgstr "s'ignora sys.exit del rpmconf a causa que falta la variable MERGE" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:88 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:96 | ||
msgid "ignoring sys.exit from rpmconf due to missing file" | ||
msgstr "s'ignora sys.exit del rpmconf a causa que falta un fitxer" | ||
|
||
#: plugins/showvars.py:46 | ||
msgid "show all active dnf variables" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:49 | ||
#: plugins/snapper.py:56 | ||
#, python-format | ||
msgid "connect to snapperd failed: %s" | ||
msgstr "la connexió amb el snapperd ha fallat: %s" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:55 | ||
#: plugins/snapper.py:62 | ||
msgid "creating pre_snapshot" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:61 | ||
#: plugins/snapper.py:69 | ||
#, python-format | ||
msgid "created pre_snapshot %d" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:65 | ||
#: plugins/snapper.py:73 | ||
#, python-format | ||
msgid "creating pre_snapshot failed: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:74 | ||
#: plugins/snapper.py:82 | ||
msgid "skipping post_snapshot because creation of pre_snapshot failed" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:80 | ||
#: plugins/snapper.py:88 | ||
msgid "creating post_snapshot" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:85 | ||
#: plugins/snapper.py:94 | ||
#, python-format | ||
msgid "created post_snapshot %d" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:89 | ||
#: plugins/snapper.py:98 | ||
#, python-format | ||
msgid "creating post_snapshot failed: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:42+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:44+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 11:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Petr Ptacek <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-" | ||
|
@@ -37,61 +37,64 @@ msgstr "soubor kickstartu" | |
msgid "file cannot be parsed: %s" | ||
msgstr "soubor nelze parsovat: %s" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:65 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:71 | ||
msgid "Adding '{}' to list of handling packages for rpmconf" | ||
msgstr "Přidává „{}“ do seznamu manipulace balíčků pro rpmconf" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:71 | ||
msgid "rpmconf plugin will not run in non-interactive mode" | ||
#: plugins/rpm_conf.py:77 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "rpmconf plugin will not run in non-interactive mode" | ||
msgid "" | ||
"rpmconf plugin will not run in non-interactive modewithout unattended mode" | ||
msgstr "zásuvný modul rpmconf bude spuštěn v interaktivním režimu" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:84 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:92 | ||
msgid "ignoring sys.exit from rpmconf due to missing MERGE variable" | ||
msgstr "ignoruje se sys.exit z rpmconf kvůli chybějící proměnné MERGE" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:88 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:96 | ||
msgid "ignoring sys.exit from rpmconf due to missing file" | ||
msgstr "ignoruje se sys.exit z rpmconf kvůli chybějícímu souboru" | ||
|
||
#: plugins/showvars.py:46 | ||
msgid "show all active dnf variables" | ||
msgstr "zobrazit veškeré aktivní proměnné pro dnf" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:49 | ||
#: plugins/snapper.py:56 | ||
#, python-format | ||
msgid "connect to snapperd failed: %s" | ||
msgstr "nepodařilo se spojit s nástrojem snapperd: %s" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:55 | ||
#: plugins/snapper.py:62 | ||
msgid "creating pre_snapshot" | ||
msgstr "vytváří se snímek stavu před transakcí" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:61 | ||
#: plugins/snapper.py:69 | ||
#, python-format | ||
msgid "created pre_snapshot %d" | ||
msgstr "Vytvořen snímek před transakcí %d" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:65 | ||
#: plugins/snapper.py:73 | ||
#, python-format | ||
msgid "creating pre_snapshot failed: %s" | ||
msgstr "selhalo vytvoření snímku před transakcí: %s" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:74 | ||
#: plugins/snapper.py:82 | ||
msgid "skipping post_snapshot because creation of pre_snapshot failed" | ||
msgstr "" | ||
"Přeskakuji vytváření obrazu po transakci, protože selhalo vytváření obrazu " | ||
"před transakcí" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:80 | ||
#: plugins/snapper.py:88 | ||
msgid "creating post_snapshot" | ||
msgstr "vytváření obrazu po transakci" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:85 | ||
#: plugins/snapper.py:94 | ||
#, python-format | ||
msgid "created post_snapshot %d" | ||
msgstr "vytvořen snímek_po %d" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:89 | ||
#: plugins/snapper.py:98 | ||
#, python-format | ||
msgid "creating post_snapshot failed: %s" | ||
msgstr "selhalo vytvoření obrazu: %s" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:42+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:44+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 00:03+0000\n" | ||
"Last-Translator: scootergrisen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-" | ||
|
@@ -30,59 +30,62 @@ msgstr "kickstart-fil" | |
msgid "file cannot be parsed: %s" | ||
msgstr "filen kan ikke fortolkes: %s" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:65 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:71 | ||
msgid "Adding '{}' to list of handling packages for rpmconf" | ||
msgstr "Tilføjer '{}' til at liste over håndteringspakker til rpmconf" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:71 | ||
msgid "rpmconf plugin will not run in non-interactive mode" | ||
#: plugins/rpm_conf.py:77 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "rpmconf plugin will not run in non-interactive mode" | ||
msgid "" | ||
"rpmconf plugin will not run in non-interactive modewithout unattended mode" | ||
msgstr "rpmconf-plugin kan ikke køre i ikke-interaktiv-tilstand" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:84 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:92 | ||
msgid "ignoring sys.exit from rpmconf due to missing MERGE variable" | ||
msgstr "ignorerer sys.exit fra rpmconf pga. manglende MERGE-variabel" | ||
|
||
#: plugins/rpm_conf.py:88 | ||
#: plugins/rpm_conf.py:96 | ||
msgid "ignoring sys.exit from rpmconf due to missing file" | ||
msgstr "ignorerer sys.exit fra rpmconf pga. manglende fil" | ||
|
||
#: plugins/showvars.py:46 | ||
msgid "show all active dnf variables" | ||
msgstr "Vis alle aktive dnf-variabler" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:49 | ||
#: plugins/snapper.py:56 | ||
#, python-format | ||
msgid "connect to snapperd failed: %s" | ||
msgstr "kunne ikke oprette forbindelse til snapperd: %s" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:55 | ||
#: plugins/snapper.py:62 | ||
msgid "creating pre_snapshot" | ||
msgstr "opretter pre_snapshot" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:61 | ||
#: plugins/snapper.py:69 | ||
#, python-format | ||
msgid "created pre_snapshot %d" | ||
msgstr "oprettede pre_snapshot %d" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:65 | ||
#: plugins/snapper.py:73 | ||
#, python-format | ||
msgid "creating pre_snapshot failed: %s" | ||
msgstr "kunne ikke oprette pre_snapshot: %s" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:74 | ||
#: plugins/snapper.py:82 | ||
msgid "skipping post_snapshot because creation of pre_snapshot failed" | ||
msgstr "springer post_snapshot over fordi pre_snapshot ikke kunne oprettes" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:80 | ||
#: plugins/snapper.py:88 | ||
msgid "creating post_snapshot" | ||
msgstr "opretter post_snapshot" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:85 | ||
#: plugins/snapper.py:94 | ||
#, python-format | ||
msgid "created post_snapshot %d" | ||
msgstr "oprettede post_snapshot %d" | ||
|
||
#: plugins/snapper.py:89 | ||
#: plugins/snapper.py:98 | ||
#, python-format | ||
msgid "creating post_snapshot failed: %s" | ||
msgstr "kunne ikke oprette post_snapshot: %s" | ||
|
Oops, something went wrong.