Skip to content

Commit

Permalink
Update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yuulafe committed Dec 8, 2024
1 parent d44b17c commit 1e2af6d
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 4 additions and 4 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ void main()
{
DrawScene("black", 1000 );
OutputLine(NULL, "この編には、会話の変更をもたらし、悪い結末を招く可能性のある選択が含まれます。このコンソール版に追加した選択を見たいですか?",
NULL, "<size=-6>이 시나리오는 콘솔 버전의 선택지와 배드 엔딩을 포함합니다. 이러한 부분은 원작자가 쓴 것이 아니기에 시나리오의 일관성을 해칠 수 있습니다. 메아카시 편의 배드 엔딩은 길고 대체로 혹평을 받으므로 한패팀은 초회차 유저의 선택지 활성화를 권장하지 않습니다. 선택지를 활성화시키겠습니까?", Line_Normal);
NULL, "<size=-7>이 시나리오는 콘솔 버전의 선택지와 배드 엔딩을 포함합니다. 이러한 부분은 원작자가 쓴 것이 아니기에 시나리오의 일관성을 해칠 수 있습니다. 메아카시 편의 배드 엔딩은 길고 대체로 혹평을 받으므로 한패팀은 초회차 플레이어의 선택지 활성화를 권장하지 않습니다. 선택지를 활성화시키겠습니까?", Line_Normal);

DrawBustshotWithFiltering( 6, "3choices", "left", 0, 0, 0, FALSE, 0, 0, 0, 0, 0, 25, 250, TRUE );

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2075,12 +2075,12 @@ void main()

if (GetGlobalFlag(GADVMode)) { OutputLineAll("", NULL, Line_ContinueAfterTyping); }
OutputLine(NULL, " 沙都子みたいに、純粋に、最期まで、信じられたなら。",
NULL, "사토코처럼, 순수하게 마지막까지 믿을 수 있었다면, ", GetGlobalFlag(GLinemodeSp));
NULL, "사토코처럼, 순수하게 마지막까지 믿을 수 있다면, ", GetGlobalFlag(GLinemodeSp));
if (GetGlobalFlag(GADVMode)) { ClearMessage(); } else { OutputLineAll(NULL, "\n", Line_ContinueAfterTyping); }

if (GetGlobalFlag(GADVMode)) { OutputLineAll("", NULL, Line_ContinueAfterTyping); }
OutputLine(NULL, " ……お前たちは私が、親友の魅音じゃない、良く似た別の人間だと気付けたはず…。",
NULL, "...너희는 내가 친구인 미온이 아닌, 닮았지만 다른 인간임을 깨달을 수 있었을 텐데.... ", Line_Normal);
NULL, "...너희는 내가 친구인 미온이 아닌, 닮았지만 다른 인간임을 깨달을 수 있을 텐데.... ", Line_Normal);
ClearMessage();

if (GetGlobalFlag(GADVMode)) { OutputLineAll("", NULL, Line_ContinueAfterTyping); }
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ void main()
{
DrawScene("black", 1000 );
OutputLine(NULL, "この編には、会話の変更をもたらし、悪い結末を招く可能性のある選択が含まれます。このコンソール版に追加した選択を見たいですか?",
NULL, "<size=-6>이 시나리오는 콘솔 버전의 선택지와 배드 엔딩을 포함합니다. 이러한 부분은 원작자가 쓴 것이 아니기에 시나리오의 일관성을 해칠 수 있습니다. 츠미호로보시 편의 배드 엔딩은 길고 대체로 혹평을 받으므로 한패팀은 초회차 유저의 선택지 활성화를 권장하지 않습니다. 선택지를 활성화시키겠습니까?", Line_Normal);
NULL, "<size=-7>이 시나리오는 콘솔 버전의 선택지와 배드 엔딩을 포함합니다. 이러한 부분은 원작자가 쓴 것이 아니기에 시나리오의 일관성을 해칠 수 있습니다. 츠미호로보시 편의 배드 엔딩은 길고 대체로 혹평을 받으므로 한패팀은 초회차 플레이어의 선택지 활성화를 권장하지 않습니다. 선택지를 활성화시키겠습니까?", Line_Normal);

DrawBustshotWithFiltering( 6, "3choices", "left", 0, 0, 0, FALSE, 0, 0, 0, 0, 0, 25, 250, TRUE );

Expand Down

0 comments on commit 1e2af6d

Please sign in to comment.