Skip to content

Commit

Permalink
i18n: Add Turkish translation (#93)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* i18n: Add Turkish translation

* compile translations

---------

Co-authored-by: Nbiba Bedis <[email protected]>
  • Loading branch information
yakushabb and sigmaSd authored Feb 24, 2024
1 parent 46a6cd4 commit 3e7559f
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 142 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,5 +51,6 @@ For disabling screen blanking/locking, it uses
| French | 100.00 |
| Italian | 100.00 |
| Portuguese | 96.77 |
| Turkish | 100.00 |

- Translations with less than 70% completion will not be embedded into the app
3 changes: 3 additions & 0 deletions distro/io.github.sigmasd.stimulator.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,18 +5,21 @@ Name[et]=Stimulaator
Name[fr]=Stimulateur
Name[it]=Stimolatore
Name[pt-BR]=Stimulator
Name[tr]=Stimulator
Comment=Keep your computer awake
Comment[ar]=أبقِ جهاز الكمبيوتر مستيقظًا
Comment[et]=Hoia oma arvuti ärkvel
Comment[fr]=Gardez votre ordinateur éveillé
Comment[it]=Mantieni il computer attivo
Comment[pt-BR]=Mantenha seu computador acordado
Comment[tr]=Bilgisayarınızı uyanık tutun
Keywords=caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;
Keywords[ar]=كافيين; بدون نوم; مستيقظ;
Keywords[et]=kofeiin;eiuinu;ärkvel;hoiaärkvel;jätka;
Keywords[fr]=caféine;pas de sommeil;éveillé;
Keywords[it]=caffeina;non dormire;sveglio;mantieniti sveglio;
Keywords[pt-BR]=cafeina;semdormir;acordado;mantaracordado;manterligado;
Keywords[tr]=caffeine;uykusuz;uyanık;uyanık kal;devam et;
TryExec=stimulator
Exec=stimulator %F
Icon=io.github.sigmasd.stimulator
Expand Down
105 changes: 105 additions & 0 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Stimulator"
msgstr "Stimulator"

msgid "Keep your computer awake"
msgstr "Bilgisayarınızı uyanık tutun"

msgid "caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;"
msgstr "caffeine;uykusuz;uyanık;uyanık kal;devam et;"

msgid "Disable Automatic Suspending"
msgstr "Kendiliğinden Askıya Almayı Devre Dışı Bırak"

msgid "Disable Screen Blanking and Locking"
msgstr "Ekran Karartma ve Kilitlemeyi Devre Dışı Bırak"

msgid "Current state: System default"
msgstr "Geçerli durum: Sistem öntanımlısı"

msgid "Current state: Indefinitely"
msgstr "Geçerli durum: Süresiz"

msgid "Stimulator is active"
msgstr "Stimulator etkin"

msgid "Close Stimulator?"
msgstr "Stimulator Kapatılsın Mı?"

msgid "Stimulator is active, do you want to close it?"
msgstr "Stimulator etkin, kapatmak istiyor musunuz?"

msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

msgid "Close"
msgstr "Kapat"

msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

msgid "Theme"
msgstr "Tema"

msgid "System Theme"
msgstr "Sistem teması"

msgid "Light"
msgstr "Açık"

msgid "Dark"
msgstr "Koyu"

msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"

msgid "General"
msgstr "Genel"

msgid "Open Menu"
msgstr "Menüyü Aç"

msgid "Quit"
msgstr "Çık"

msgid "About Stimulator"
msgstr "Stimulator Hakkında"

msgid "Unsupported System"
msgstr "Desteklenmeyen Sistem"

msgid "Your desktop environment doesn't support Stimulator, click close to quit"
msgstr "Masaüstünüz Stimulator uygulamasını desteklemiyor, çıkmak için kapat'a tıklayın"

msgid "Run in Background"
msgstr "Arka Planda Çalış"

msgid "Show"
msgstr "Göster"

msgid "Stimulator is running in the backround"
msgstr "Stimulator arka planda çalışıyor"

msgid "Ask Confirmation"
msgstr "Onay İste"

msgid "Behavior on Closing"
msgstr "Kapatma Davranışı"

msgid "Applies only while active"
msgstr "Yalnızca etkinken geçerlidir"

msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
33 changes: 33 additions & 0 deletions src/locales/tr/translation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,33 @@
{
"Stimulator": "Stimulator",
"Keep your computer awake": "Bilgisayarınızı uyanık tutun",
"caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;": "caffeine;uykusuz;uyanık;uyanık kal;devam et;",
"Disable Automatic Suspending": "Kendiliğinden Askıya Almayı Devre Dışı Bırak",
"Disable Screen Blanking and Locking": "Ekran Karartma ve Kilitlemeyi Devre Dışı Bırak",
"Current state: System default": "Geçerli durum: Sistem öntanımlısı",
"Current state: Indefinitely": "Geçerli durum: Süresiz",
"Stimulator is active": "Stimulator etkin",
"Close Stimulator?": "Stimulator Kapatılsın Mı?",
"Stimulator is active, do you want to close it?": "Stimulator etkin, kapatmak istiyor musunuz?",
"Cancel": "İptal",
"Close": "Kapat",
"Preferences": "Tercihler",
"Theme": "Tema",
"System Theme": "Sistem teması",
"Light": "Açık",
"Dark": "Koyu",
"Keyboard Shortcuts": "Klavye Kısayolları",
"General": "Genel",
"Open Menu": "Menüyü Aç",
"Quit": "Çık",
"About Stimulator": "Stimulator Hakkında",
"Unsupported System": "Desteklenmeyen Sistem",
"Your desktop environment doesn't support Stimulator, click close to quit": "Masaüstünüz Stimulator uygulamasını desteklemiyor, çıkmak için kapat'a tıklayın",
"Run in Background": "Arka Planda Çalış",
"Show": "Göster",
"Stimulator is running in the backround": "Stimulator arka planda çalışıyor",
"Ask Confirmation": "Onay İste",
"Behavior on Closing": "Kapatma Davranışı",
"Applies only while active": "Yalnızca etkinken geçerlidir",
"Main Menu": "Ana Menü"
}

0 comments on commit 3e7559f

Please sign in to comment.