-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* i18n: Add Turkish translation * compile translations --------- Co-authored-by: Nbiba Bedis <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
142 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,105 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"POT-Creation-Date: \n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: tr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
msgid "Stimulator" | ||
msgstr "Stimulator" | ||
|
||
msgid "Keep your computer awake" | ||
msgstr "Bilgisayarınızı uyanık tutun" | ||
|
||
msgid "caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;" | ||
msgstr "caffeine;uykusuz;uyanık;uyanık kal;devam et;" | ||
|
||
msgid "Disable Automatic Suspending" | ||
msgstr "Kendiliğinden Askıya Almayı Devre Dışı Bırak" | ||
|
||
msgid "Disable Screen Blanking and Locking" | ||
msgstr "Ekran Karartma ve Kilitlemeyi Devre Dışı Bırak" | ||
|
||
msgid "Current state: System default" | ||
msgstr "Geçerli durum: Sistem öntanımlısı" | ||
|
||
msgid "Current state: Indefinitely" | ||
msgstr "Geçerli durum: Süresiz" | ||
|
||
msgid "Stimulator is active" | ||
msgstr "Stimulator etkin" | ||
|
||
msgid "Close Stimulator?" | ||
msgstr "Stimulator Kapatılsın Mı?" | ||
|
||
msgid "Stimulator is active, do you want to close it?" | ||
msgstr "Stimulator etkin, kapatmak istiyor musunuz?" | ||
|
||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "İptal" | ||
|
||
msgid "Close" | ||
msgstr "Kapat" | ||
|
||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Tercihler" | ||
|
||
msgid "Theme" | ||
msgstr "Tema" | ||
|
||
msgid "System Theme" | ||
msgstr "Sistem teması" | ||
|
||
msgid "Light" | ||
msgstr "Açık" | ||
|
||
msgid "Dark" | ||
msgstr "Koyu" | ||
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
msgstr "Klavye Kısayolları" | ||
|
||
msgid "General" | ||
msgstr "Genel" | ||
|
||
msgid "Open Menu" | ||
msgstr "Menüyü Aç" | ||
|
||
msgid "Quit" | ||
msgstr "Çık" | ||
|
||
msgid "About Stimulator" | ||
msgstr "Stimulator Hakkında" | ||
|
||
msgid "Unsupported System" | ||
msgstr "Desteklenmeyen Sistem" | ||
|
||
msgid "Your desktop environment doesn't support Stimulator, click close to quit" | ||
msgstr "Masaüstünüz Stimulator uygulamasını desteklemiyor, çıkmak için kapat'a tıklayın" | ||
|
||
msgid "Run in Background" | ||
msgstr "Arka Planda Çalış" | ||
|
||
msgid "Show" | ||
msgstr "Göster" | ||
|
||
msgid "Stimulator is running in the backround" | ||
msgstr "Stimulator arka planda çalışıyor" | ||
|
||
msgid "Ask Confirmation" | ||
msgstr "Onay İste" | ||
|
||
msgid "Behavior on Closing" | ||
msgstr "Kapatma Davranışı" | ||
|
||
msgid "Applies only while active" | ||
msgstr "Yalnızca etkinken geçerlidir" | ||
|
||
msgid "Main Menu" | ||
msgstr "Ana Menü" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,33 @@ | ||
{ | ||
"Stimulator": "Stimulator", | ||
"Keep your computer awake": "Bilgisayarınızı uyanık tutun", | ||
"caffeine;nosleep;awake;keepawake;keepon;": "caffeine;uykusuz;uyanık;uyanık kal;devam et;", | ||
"Disable Automatic Suspending": "Kendiliğinden Askıya Almayı Devre Dışı Bırak", | ||
"Disable Screen Blanking and Locking": "Ekran Karartma ve Kilitlemeyi Devre Dışı Bırak", | ||
"Current state: System default": "Geçerli durum: Sistem öntanımlısı", | ||
"Current state: Indefinitely": "Geçerli durum: Süresiz", | ||
"Stimulator is active": "Stimulator etkin", | ||
"Close Stimulator?": "Stimulator Kapatılsın Mı?", | ||
"Stimulator is active, do you want to close it?": "Stimulator etkin, kapatmak istiyor musunuz?", | ||
"Cancel": "İptal", | ||
"Close": "Kapat", | ||
"Preferences": "Tercihler", | ||
"Theme": "Tema", | ||
"System Theme": "Sistem teması", | ||
"Light": "Açık", | ||
"Dark": "Koyu", | ||
"Keyboard Shortcuts": "Klavye Kısayolları", | ||
"General": "Genel", | ||
"Open Menu": "Menüyü Aç", | ||
"Quit": "Çık", | ||
"About Stimulator": "Stimulator Hakkında", | ||
"Unsupported System": "Desteklenmeyen Sistem", | ||
"Your desktop environment doesn't support Stimulator, click close to quit": "Masaüstünüz Stimulator uygulamasını desteklemiyor, çıkmak için kapat'a tıklayın", | ||
"Run in Background": "Arka Planda Çalış", | ||
"Show": "Göster", | ||
"Stimulator is running in the backround": "Stimulator arka planda çalışıyor", | ||
"Ask Confirmation": "Onay İste", | ||
"Behavior on Closing": "Kapatma Davranışı", | ||
"Applies only while active": "Yalnızca etkinken geçerlidir", | ||
"Main Menu": "Ana Menü" | ||
} |