Skip to content

Commit

Permalink
Update strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jamiebuilds-signal committed Feb 19, 2025
1 parent 552e63b commit 3196a5f
Show file tree
Hide file tree
Showing 68 changed files with 1,855 additions and 1,654 deletions.
49 changes: 26 additions & 23 deletions _locales/af-ZA/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1146,52 +1146,52 @@
"messageformat": "Hierdie media is nie beskikbaar nie"
},
"icu:mediaNotAvailable--short": {
"messageformat": "Media not available"
"messageformat": "Media nie beskikbaar nie"
},
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
"messageformat": "Vind meer uit"
},
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
"messageformat": "File not available"
"messageformat": "Lêer nie beskikbaar nie"
},
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
"messageformat": "This message is incomplete"
"messageformat": "Hierdie boodskap is onvolledig"
},
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
"messageformat": "Sticker not available"
"messageformat": "Plakker nie beskikbaar nie"
},
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
"messageformat": "Voice message not available"
"messageformat": "Stemboodskap nie beskikbaar nie"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--file": {
"messageformat": "File not available"
"messageformat": "Lêer nie beskikbaar nie"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--long-text": {
"messageformat": "Complete message not available"
"messageformat": "Volledige boodskap nie beskikbaar nie"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--media": {
"messageformat": "Media not available"
"messageformat": "Media nie beskikbaar nie"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--sticker": {
"messageformat": "Sticker not available"
"messageformat": "Plakker nie beskikbaar nie"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--voice-message": {
"messageformat": "Voice message not available"
"messageformat": "Stemboodskap nie beskikbaar nie"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--file": {
"messageformat": "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "Hierdie lêer is nie van jou foon af oorgedra toe hierdie toestel gekoppel is nie. Media en lêers ouer as 45 dae ten tyde van toestelkoppeling kan nie sinchroniseer word nie."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--long-text": {
"messageformat": "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "Die volledige teks in hierdie boodskap is nie van jou foon af oorgedra toe hierdie toestel gekoppel is nie. Lang teksboodskappe ouer as 45 dae ten tyde van toestelkoppeling kan nie sinchroniseer word nie."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--media": {
"messageformat": "This media was not transferred from your phone when this device was linked. Media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "Hierdie media is nie van jou foon af oorgedra toe hierdie toestel gekoppel is nie. Media ouer as 45 dae ten tyde van toestelkoppeling kan nie sinchroniseer word nie."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--sticker": {
"messageformat": "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "Hierdie plakker is nie van jou foon af oorgedra toe hierdie toestel gekoppel is nie. Media en lêers ouer as 45 dae ten tyde van toestelkoppeling kan nie sinchroniseer word nie."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--voice-message": {
"messageformat": "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "Hierdie stemboodskap is nie van jou foon af oorgedra toe hierdie toestel gekoppel is nie. Media en lêers ouer as 45 dae ten tyde van toestelkoppeling kan nie sinchroniseer word nie."
},
"icu:save": {
"messageformat": "Stoor"
Expand Down Expand Up @@ -1257,7 +1257,7 @@
"messageformat": "Toestelnaam"
},
"icu:Preferences--device-name__description": {
"messageformat": "To change the name of this device, open Signal on your phone and navigate to Settings > Linked devices"
"messageformat": "Om die naam van hierdie toestel te verander, maak Signal op jou foon oop en gaan na Instellings > Gekoppelde toestelle"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "Kies hierdie toestelnaam"
Expand Down Expand Up @@ -3660,7 +3660,7 @@
"messageformat": "Finaliseer tans boodskapoordrag…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
"messageformat": "Canceling..."
"messageformat": "Besig om te kanselleer…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "Berei tans voor om af te laai…"
Expand All @@ -3675,16 +3675,16 @@
"messageformat": "Boodskappe en kletsinligting word deur end-tot-end-enkriptering beskerm, wat insluit die sinchroniseringsprosesse. <learnMoreLink>Vind meer uit</learnMoreLink>"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Cancel device linking?"
"messageformat": "Kanselleer toestelkoppeling?"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "If you choose to cancel, this device will not be linked and no messages or media will be transferred."
"messageformat": "As jy die keuse maak om te kanselleer, sal hierdie toestel nie gekoppel word nie en sal geen boodskappe of media oorgedra word nie."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Continue linking"
"messageformat": "Gaan voort met koppeling"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Cancel linking"
"messageformat": "Kanselleer koppeling"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "Kon nie jou boodskappe oordra nie"
Expand Down Expand Up @@ -4299,7 +4299,7 @@
"messageformat": "Stel alle kletskleure terug"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Reset default colors"
"messageformat": "Stel verstekkleure terug"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Herstel"
Expand Down Expand Up @@ -5867,6 +5867,9 @@
"messageformat": "Wanneer jy nou jou primêre Signal-toestel aan 'n nuwe rekenaar koppel, kan jy jou kletsgeskiedenis en jou laaste 45 dae se media saam oordra. Die oordragproses is end-tot-end geënkripteer, en heeltemal opsioneel."
},
"icu:WhatsNew__v7.43--0": {
"messageformat": "Valentine's Day is all about celebrating a perfect match, so we updated the text label on a single button in the Desktop app to create a cute couple with the same button on your phone. This sounds like a very small change, and it is, but sometimes it's the little things that show how much you care."
"messageformat": "Ons het die teks by 'n knoppie in Signal vir rekenaars opgedateer om Android en iOS te laat ooreenstem."
},
"icu:WhatsNew__v7.44--0": {
"messageformat": "We fixed a minor animation bug during group calls. We apologize in advance if the most exciting part of your day was switching to grid view during a meeting and trying to catch the moment where the video squares from people who joined late sometimes partially obscured the slide deck your boss was presenting."
}
}
55 changes: 29 additions & 26 deletions _locales/ar/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -669,7 +669,7 @@
"messageformat": "تُستخدم هذه النافذة خلال تطوير لِعرض تشخيصات المكالمات الجارية."
},
"icu:speech": {
"messageformat": "الحديث"
"messageformat": "استمع لقراءة النص"
},
"icu:show": {
"messageformat": "إظهار"
Expand Down Expand Up @@ -1146,52 +1146,52 @@
"messageformat": "ملف الوسائط هذا غير متوفِّر."
},
"icu:mediaNotAvailable--short": {
"messageformat": "Media not available"
"messageformat": "الوسائط غير متوفرة"
},
"icu:attachmentNoLongerAvailable__learnMore": {
"messageformat": "اعرف المزيد"
},
"icu:attachmentNotAvailable__file": {
"messageformat": "File not available"
"messageformat": "الملف غير مُتوفِّر"
},
"icu:attachmentNotAvailable__longMessage": {
"messageformat": "This message is incomplete"
"messageformat": "هذه الرسالة غير مُكتمِلة"
},
"icu:attachmentNotAvailable__sticker": {
"messageformat": "Sticker not available"
"messageformat": "المُلصَق غير مُتوفِّر"
},
"icu:attachmentNotAvailable__voice": {
"messageformat": "Voice message not available"
"messageformat": "الرسالة الصوتية غير مُتوفِّرة"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--file": {
"messageformat": "File not available"
"messageformat": "الملف غير مُتوفِّر"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--long-text": {
"messageformat": "Complete message not available"
"messageformat": "الرسالة الكاملة غير مُتوفِّرة"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--media": {
"messageformat": "Media not available"
"messageformat": "الوسائط غير متوفرة"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--sticker": {
"messageformat": "Sticker not available"
"messageformat": "المُلصَق غير مُتوفِّر"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__title--voice-message": {
"messageformat": "Voice message not available"
"messageformat": "الرسالة الصوتية غير مُتوفِّرة"
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--file": {
"messageformat": "This file was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "لم يتم نقل هذا الملف من هاتفك عندما تمَّ ربط هذا الجهاز. لا يمكن مُزامنة الملفات والوسائط التي تعود إلى أكثر من 45 يوم منذ الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--long-text": {
"messageformat": "The complete text in this message was not transferred from your phone when this device was linked. Long text messages older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "لم يتم نقل النص الكامل في هذه الرسالة من هاتفك عند ربط هذا الجهاز. لا يُمكن مزامنة الرسائل النصية الطويلة التي مضى عليها أكثر من 45 يومًا من الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--media": {
"messageformat": "This media was not transferred from your phone when this device was linked. Media older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "لم يتم نقل ملف الوسائط هذا من هاتفك عندما تمَّ ربط هذا الجهاز. لا يمكن مُزامنة الوسائط التي تعود إلى أكثر من 45 يومًا منذ الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--sticker": {
"messageformat": "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "هذا المُلصَق لم يتم تحويله من هاتفك عندما كان هذا الجهاز مُرتبِطًا. لا يمكن مُزامنة الملفات والوسائط التي تعود إلى أكثر من 45 يوم منذ الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
},
"icu:AttachmentNotAvailableModal__body--voice-message": {
"messageformat": "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced."
"messageformat": "لم يتم تحويل هذه الرسالة الصوتية من هاتفك عندما تمَّ ربط هذا الجهاز. لا يمكن مُزامنة الملفات والوسائط التي تعود إلى أكثر من 45 يوم منذ الوقت الذي تمَّ فيه ربط الجهاز."
},
"icu:save": {
"messageformat": "حفظ"
Expand Down Expand Up @@ -1257,7 +1257,7 @@
"messageformat": "‫اسم الجهاز"
},
"icu:Preferences--device-name__description": {
"messageformat": "To change the name of this device, open Signal on your phone and navigate to Settings > Linked devices"
"messageformat": "لتغيير اسم هذا الجهاز، افتح سيجنال على هاتفك وانتقل إلى \"الإعدادات\" > \"الأجهزة المرتبطة\""
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "اختر اسم هذا الجهاز"
Expand Down Expand Up @@ -2853,10 +2853,10 @@
"messageformat": "خفض اليد"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "تم تفعيل الرنين"
"messageformat": "تمَّ تفعيل الرنين"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "تم إيقاف الرنين"
"messageformat": "تمَّ إيقاف الرنين"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "رفعتَ يدكَ."
Expand Down Expand Up @@ -3660,7 +3660,7 @@
"messageformat": "جارٍ وضع اللمسات الأخيرة على نقل الرسائل…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--canceling": {
"messageformat": "Canceling..."
"messageformat": "جارٍ الإلغاء…"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "جارٍ الإعداد للتنزيل..."
Expand All @@ -3675,16 +3675,16 @@
"messageformat": "معلومات الرسائل والدردشات محمية من خلال التشفير من طرف لِطرف، بما في ذلك عملية المزامنة. <learnMoreLink>اعرف المزيد</learnMoreLink>"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Cancel device linking?"
"messageformat": "هل ترغبُ بإلغاء ربط الجهاز؟"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "If you choose to cancel, this device will not be linked and no messages or media will be transferred."
"messageformat": "إذا اخترت الإلغاء، فلن يتم ربط هذا الجهاز، ولن يتم نقل أي رسائل أو وسائط."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Continue linking"
"messageformat": "متابعة الربط"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Cancel linking"
"messageformat": "إلغاء الربط"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "حدث خطأ أثناء نقل رسائلك."
Expand Down Expand Up @@ -4299,7 +4299,7 @@
"messageformat": "إعادة تعيين جميع ألوان الدردشات"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Reset default colors"
"messageformat": "إعادة تعيين الألوان الافتراضية"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "إعادة التعيين"
Expand Down Expand Up @@ -5867,6 +5867,9 @@
"messageformat": "الآن، عندما تربط جهازك الأساسي الذي يحمل تطبيق سيجنال بحاسوب جديد، يُمكنك أن تنقل سِجل الدردشة الخاص بك وآخر 45 يومًا من الوسائط. عملية النقل مُشفّرة من طرف لطرف واختيارية كليًا. إذا كُنتَ تُفكِّر في نقل بياناتك السابقة أو تجاهلها، دع أجهزتك تساعدك في ذلك."
},
"icu:WhatsNew__v7.43--0": {
"messageformat": "Valentine's Day is all about celebrating a perfect match, so we updated the text label on a single button in the Desktop app to create a cute couple with the same button on your phone. This sounds like a very small change, and it is, but sometimes it's the little things that show how much you care."
"messageformat": "قمنا بتحديث النصّ على زرّ في تطبيق سيجنال Desktop لمطابقة إصدار التطبيق على Android وiOS."
},
"icu:WhatsNew__v7.44--0": {
"messageformat": "We fixed a minor animation bug during group calls. We apologize in advance if the most exciting part of your day was switching to grid view during a meeting and trying to catch the moment where the video squares from people who joined late sometimes partially obscured the slide deck your boss was presenting."
}
}
Loading

0 comments on commit 3196a5f

Please sign in to comment.