Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (3773 of 3773 strings)

Co-authored-by: Grzegorz Pruchniakowski <[email protected]>
Signed-off-by: Grzegorz Pruchniakowski <[email protected]>
Signed-off-by: weblate (bot) <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/pl/
Translation: tenacity/Tenacity Audio Editor
  • Loading branch information
Grzegorz Pruchniakowski authored and weblate committed Aug 14, 2024
1 parent 065ae7d commit 1933a65
Showing 1 changed file with 9 additions and 9 deletions.
18 changes: 9 additions & 9 deletions locale/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tenacity 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ~tenacity/[email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/"
"pl/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Licencja GPL"

#: src/AdornedRulerPanel.cpp
msgid "Timeline actions disabled during recording"
msgstr "Działania osi czasu są wyłączone podczas nagrywania"
msgstr "Czynności osi czasu są wyłączone podczas nagrywania"

#: src/AdornedRulerPanel.cpp
msgid "Click and drag to adjust, double-click to reset"
Expand Down Expand Up @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "&Zarządzaj historią"

#: src/HistoryWindow.cpp src/effects/TruncSilence.cpp plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
msgstr "Czynność"

#: src/HistoryWindow.cpp
msgid "Used Space"
Expand Down Expand Up @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Wyłącz wykrywanie przerwań"

#: src/ProjectFileIO.cpp src/menus/WindowMenus.cpp
msgid "<untitled>"
msgstr "<untitled>"
msgstr "<bez nazwy>"

#: src/ProjectFileIO.cpp
#, fuzzy, c-format
Expand Down Expand Up @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Automatyczny eksport włączony:"

#: src/TimerRecordDialog.cpp
msgid "Action after Timer Recording:"
msgstr "Działanie po nagrywaniu czasowym:"
msgstr "Czynność po nagrywaniu czasowym:"

#: src/TimerRecordDialog.cpp
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Współczynnik opadania:"

#: src/commands/Demo.h
msgid "Does the demo action."
msgstr "Robi działanie demo."
msgstr "Robi demo."

#: src/commands/DragCommand.cpp
msgid "Drag"
Expand Down Expand Up @@ -14171,7 +14171,7 @@ msgstr "Narzędzie"

#: src/prefs/MousePrefs.cpp
msgid "Command Action"
msgstr "Działanie polecenia"
msgstr "Czynność polecenia"

#: src/prefs/MousePrefs.cpp
msgid "Buttons"
Expand Down Expand Up @@ -16766,7 +16766,7 @@ msgstr "Pokaż dziennik dla szczegółów"

#: src/widgets/MultiDialog.cpp
msgid "Please select an action"
msgstr "Wybierz działanie"
msgstr "Wybierz czynność"

#. i18n-hint: Format string for displaying time in seconds. Change the comma
#. * in the middle to the 1000s separator for your locale, and the 'seconds'
Expand Down Expand Up @@ -18823,7 +18823,7 @@ msgstr "Redukcja i izolacja wokalu"

#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Applying Action..."
msgstr "Stosowanie działania..."
msgstr "Stosowanie czynności..."

#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Robert Haenggi"
Expand Down

0 comments on commit 1933a65

Please sign in to comment.