-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (3773 of 3773 strings) Co-authored-by: Grzegorz Pruchniakowski <[email protected]> Signed-off-by: Grzegorz Pruchniakowski <[email protected]> Signed-off-by: weblate (bot) <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/pl/ Translation: tenacity/Tenacity Audio Editor
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: tenacity 1.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: ~tenacity/[email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 09:26-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 22:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 17:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Grzegorz Pruchniakowski <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/" | ||
"pl/>\n" | ||
|
@@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Czas opóźnienia (sekundy):" | |
|
||
#: src/commands/Demo.cpp | ||
msgid "Decay factor:" | ||
msgstr "Współczynnik zaniku:" | ||
msgstr "Współczynnik opadania:" | ||
|
||
#: src/commands/Demo.h | ||
msgid "Does the demo action." | ||
|
@@ -5498,14 +5498,14 @@ msgstr "Czas narastania" | |
#. * sound dies away. | ||
#: src/effects/Compressor.cpp | ||
msgid "R&elease Time:" | ||
msgstr "&Czas zanikania:" | ||
msgstr "&Czas opadania:" | ||
|
||
#. i18n-hint: Particularly in percussion, sounds can be regarded as having | ||
#. * an 'attack' phase where the sound builds up and a 'decay' or 'release' where the | ||
#. * sound dies away. | ||
#: src/effects/Compressor.cpp | ||
msgid "Release Time" | ||
msgstr "Czas zanikania" | ||
msgstr "Czas opadania" | ||
|
||
#. i18n-hint: Make-up, i.e. correct for any reduction, rather than fabricate it. | ||
#: src/effects/Compressor.cpp | ||
|
@@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "Czas narastania: %.2f sek." | |
#: src/effects/Compressor.cpp | ||
#, c-format | ||
msgid "Release Time %.1f secs" | ||
msgstr "Czas zanikania: %.1f sek." | ||
msgstr "Czas opadania: %.1f sek." | ||
|
||
#: src/effects/Compressor2.cpp | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Czas opóźnienia (sekun&dy):" | |
|
||
#: src/effects/Echo.cpp | ||
msgid "D&ecay factor:" | ||
msgstr "Współ&czynnik zaniku:" | ||
msgstr "Współ&czynnik opadania:" | ||
|
||
#: src/effects/Effect.cpp | ||
msgid "Built-in" | ||
|
@@ -7334,11 +7334,11 @@ msgstr "Czas narastania" | |
|
||
#: src/effects/NoiseReduction.cpp | ||
msgid "R&elease time (secs):" | ||
msgstr "Czas zanikania (s&ekundy):" | ||
msgstr "Czas opadania (s&ekundy):" | ||
|
||
#: src/effects/NoiseReduction.cpp | ||
msgid "Release time" | ||
msgstr "Czas zanikania" | ||
msgstr "Czas opadania" | ||
|
||
#: src/effects/NoiseReduction.cpp | ||
msgid "&Frequency smoothing (bands):" | ||
|
@@ -7505,7 +7505,7 @@ msgstr "Czas narastania/zani&kania (sekundy):" | |
|
||
#: src/effects/NoiseRemoval.cpp | ||
msgid "Attack/decay time" | ||
msgstr "Czas narastania/zanikania" | ||
msgstr "Czas narastania/opadania" | ||
|
||
#: src/effects/NoiseRemoval.cpp | ||
msgid "Re&move" | ||
|
@@ -8775,7 +8775,7 @@ msgid "" | |
"[Warning: Nyquist returned invalid UTF-8 string, converted here as Latin-1]" | ||
msgstr "" | ||
"[Ostrzeżenie - Nyquist zwrócił nieprawidłowy ciąg znaków UTF-8, " | ||
"przekształcony tutaj na Łaciński-1]" | ||
"przekształcony tutaj na Łaciński 1]" | ||
|
||
#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp | ||
msgid "Could not open file" | ||
|
@@ -18091,7 +18091,7 @@ msgstr "Narastanie (ms)" | |
|
||
#: plug-ins/noisegate.ny | ||
msgid "Decay (ms)" | ||
msgstr "Zanikanie (ms)" | ||
msgstr "Opadanie (ms)" | ||
|
||
#: plug-ins/noisegate.ny | ||
#, lisp-format | ||
|
@@ -18423,7 +18423,7 @@ msgstr "Steven Jones" | |
|
||
#: plug-ins/rissetdrum.ny | ||
msgid "Decay (seconds)" | ||
msgstr "Zanik (sekundy)" | ||
msgstr "Opadanie (sekundy)" | ||
|
||
#: plug-ins/rissetdrum.ny | ||
msgid "Center frequency of noise (Hz)" | ||
|